Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рудники минотавра - Хелемендик А. (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Рудники минотавра - Хелемендик А. (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рудники минотавра - Хелемендик А. (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот момент сверху над их головами от смерча отделилась темная лента вихря. Конни подхватило с поверхности воды и снова закружило смерчем Каллерво. Каллерво восстановил свою власть над ней, связавшись с той частью ее души, которая была его посредником, и снова погрузил Конни в бессознательное состояние.

— Нас не разделить! — кричал Каллерво. — Те, кто пытается встать между нами, будут наказаны.

Он обрушил остатки собранных ими вод на море, желая сокрушить Кракена и его дерзкого посредника. Вода своим весом увлекла существо на глубину вместе с зажатым в одном щупальце Маком.

— Ха! — злорадствовал Каллерво. — Они больше не вернутся.

— Не вернутся, мой друг, — сказала девочка, чей короткий бунт против его власти был подавлен. — Итак, на чем мы остановились?

17

Разоблачение

Кол устало соскользнул со спины Жаворонка и вбежал в коттедж, у которого теперь не было крыши. Кухня Хью Лайонхарта превратилась в пункт оказания неотложной помощи, переполненный ранеными людьми и более мелкими существами. Хью руководил этими мерами, ошеломленный тем, что сотворил шторм с мифическими существами и его домиком, но все еще в состоянии справиться с насущными проблемами. Вошел Орленок, держа на руках древесного духа со сломанной ножкой. Кол тут же сообщил ему о приливной волне.

— Пойдем, Совет собирается в соседнем доме, чтобы перегруппироваться. Сообщим им твою новость, — сказал он.

Орленок кивнул.

На кухне у Рэтклиффов Кол нашел еще больше пострадавших, нуждающихся в помощи. Миссис Рэтклифф была непривычно сдержанной. Она обрабатывала скверную рану на лбу мистера Мастерсона, поскольку даже она не находила, что сказать перед лицом развернувшейся беды. Мистер Рэтклифф нашел утешение в бутылке виски. Он сгорбился в углу в обнимку с овчаркой и тихо напевал про себя какую-то песенку. У камина капитан Грэйвс перебинтовывал запястье доктору Броку. Многие другие члены Общества собрались за столом в ожесточенном споре. Заметив вновь прибывших, Гард протопал к ним.

— Это была смелая попытка, Кол, — сказал он.

— Угу, просто здоровская, — добавил Рэт. — Жаль только, что не сработало.

— Нет, Кингу! — раздался голос Эвелины, и все замолчали. — Еще рано! Она еще может сбежать! Не посылайте драконов, пожалуйста!

Кингу, стоявшая у раковины рядом с Эвелиной, на мгновение схватилась за голову, но тут же подняла взгляд с решительным выражением лица.

— А какой у нас выбор? Мы не можем остановить Каллерво. Конни — единственное слабое место. Или мы отобьем ее силой и спасем человечество от уничтожения, или оставим ее у него и погибнем все, включая Конни. Драконы попытаются спасти ее — если смогут.

Рэт сделал резкий вдох.

— Но какие у нас основания считать, что она позволит ему осуществить свои планы? — возразила Эвелина. — Ведь пока что никто серьезно не пострадал. Она только играет с нами.

— Думаю, игра подходит к концу, — сказал Орленок, выходя вперед. — Кол только что рассказал мне, что Каллерво и Универсал готовят приливную волну.

Кол почувствовал внутри ужасную пустоту. Этой новостью он невольно подписал Конни смертный приговор! Не может быть!

Кингу обернулась к Эвелине:

— Тебе нужны еще доказательства? Конни не захотела бы, чтобы ты позволила этому совершиться от ее имени, верно?

Эвелина покачала головой.

— Но вы не можете этого сделать! — крикнул Рэт. — Должен быть другой выход!

В этот момент дверь в кухню распахнулась и, пошатываясь, вошел Мак, с него ручьями текла вода.

— Я говорил с ней! — возбужденно заговорил он, но тут же закашлялся. Он пришел в себя и продолжал: — Мы на короткое время вытащили ее наружу. Но она все еще там. Если бы мы только могли добраться до нее еще на несколько секунд — дать ей возможность защищаться!

— Вы должны выслушать его! — сказал Кол, сжав кулаки, решившись бороться за Конни. — Мы должны действовать как одна команда, чтобы дать Конни эти малые секунды.

Гард стукнул молоточком по столу так, что подскочила стоявшая на нем посуда.

— Они правы. Я еще не готов поставить на Универсале крест. Мы должны рискнуть и предпринять еще одну попытку.

— Думаю, нам нужно вернуться в ее сознание, — отчаянно говорил Кол, — но не одному из нас, а всем: нужно перевесить его присутствие своим.

У Кингу загорелись глаза, когда она услышала это предложение.

— Да! — сказала она. — Мы покинули ее сознание слишком быстро, у нее не было времени завершить контакт, так что скорее всего дверь туда все еще открыта.

— Так чего же мы ждем! — сказал мистер Мастерсон, отталкивая руку миссис Рэтклифф и с трудом поднимаясь на ноги. — Подберемся как можно ближе и сделаем последнюю попытку.

— Все на берег! — крикнула Кингу.

Начался массовый исход из кухни. Кол свистнул Жаворонку и прыгнул ему на спину. Рэт вскочил на Айсфена. Вскоре все существа, еще способные передвигаться, хлынули на берег: медведь и снежный волк, дракон и пегас, селки и Громовая Птица, единорог, горный гном и многие другие.

На горизонте набирал силу великий смерч. Тонкая воронка теперь превратилась в огромный перевернутый конус размером с Великую пирамиду. Он пьяно шатался, разбухший от воды, в ожидании момента, когда обрушит свою ношу на сушу и уничтожит всех существ, стоящих у него на пути. Кол не мог больше разглядеть Конни. Смерч совершенно поглотил ее.

— Твой папа сказал, что она там? — Рэт покачал головой, не веря своим глазам.

Кингу стояла на вершине деревянной лестницы, Страж стоял рядом с ней. Она подняла руку, прося тишины.

— По моему сигналу все существа должны добраться до Универсала и установить с ней связь. Если она услышит нас и позволит войти в свое сознание, следуйте за Минотавром!

Она повернулась туда, где собрались доктор Брок, Арго и другие всадники драконов, и сказала уже тише:

— Если этот план не сработает, будьте готовы вслед за Морджиком и мной сделать то, что необходимо.

Кингу подняла руку, мгновение удерживала их суровым взглядом и наконец махнула рукой.

— Пора! — скомандовала она.

Кол почувствовал, как Жаворонок во весь опор устремился к сознанию Универсала, пытаясь установить с ней мысленную связь. Он чувствовал ее присутствие впереди — белую дымку во тьме, неясную, но безошибочно угадываемую. Когда они подобрались ближе, он стал различать присутствие других созданий: сверху пикировали драконы, рядом с ним плыли селки, сзади скакал Айсфен с призрачным Рэтом, прильнувшим к его шее. Дымка превратилась в ворота, через которые Кол однажды уже проходил. Страж уже ждал их там, а вокруг собиралось все больше и больше существ.

— Проход все еще открыт! — крикнул Страж. — За мной!

И Минотавр ринулся в сознание Конни. Кол, сразу последовавший за ним, был поражен, когда увидел, что темные коридоры, по которым он ходил в прошлый раз, исчезли. Все, что открывалось теперь их взору, это бескрайние темные воды, с жадным плеском сомкнувшиеся вокруг и липнувшие к ним, как нефть.

Едва ноги Минотавра коснулись этих вод, Каллерво узнал о его присутствии.

— Кто этот незваный гость? — И он послал волну злобы, чтобы сокрушить создание, дерзнувшее посягнуть на узы, связывающие его с посредником.

Минотавра смыло и, закружив, выбросило обратно через ворота. Но затем Каллерво понял, что, несмотря на это, все больше и больше существ пробирается в сознание Универсала. Ни одно из них по отдельности не было достаточно сильным, чтобы одолеть его, но их было слишком много, поэтому он не знал, с кого начать. Сбитый с толку, словно медведь, которого отгоняет от меда пчелиный рой, Каллерво попытался отразить бесчисленные вторжения горных гномов, водяных эльфов, банши и вепрей, посылая волну за волной. Темные воды обрушились на толпу. Рэт видел, что Каллерво твердо держит оборону.

— Мы должны дать нашим друзьям хоть какой-то шанс, — сказал он Айсфену.

Снежный волк кивнул, приветствуя дерзкую затею своего посредника.

Перейти на страницу:

Хелемендик А. читать все книги автора по порядку

Хелемендик А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рудники минотавра отзывы

Отзывы читателей о книге Рудники минотавра, автор: Хелемендик А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*