Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Распутья. Добрые соседи - Панкеева Оксана Петровна (книга жизни TXT) 📗

Распутья. Добрые соседи - Панкеева Оксана Петровна (книга жизни TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Распутья. Добрые соседи - Панкеева Оксана Петровна (книга жизни TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, конечно. — Ольга привычно заняла единственное кресло, предоставив хозяину устраиваться на кровати.

— Снилось что-то новое?

— Да… — неохотно отозвалась Ольга, поскольку рассказывать сон, в котором она еще сама не разобралась, ей не хотелось. — Но что-то такое невнятное, что даже не знаю, как объяснить. Наверное, мне надо…

— Если ты сейчас скажешь глупость вроде «посмотреть еще раз», ты меня очень разочаруешь, — перебил Шеллар. — Понятно же, что еще раз тебе один и тот же сон никто не покажет. Чтобы увидеть что-то новое, надо поменять исходные. А чтобы это сделать, надо разобраться, какие именно обстоятельства следует исключить как неприемлемые. Поэтому «тебе надо» прежде всего рассказать свой сон мне, чтобы мы вместе попытались его объяснить, раз ты сама не можешь.

— Мы находимся здесь, в башне, — послушно начала Ольга, смирившись с неизбежным. — Снаружи идет бой, слышен шум. Что случилось с нашей башней — из сна непонятно; в ней будто что-то взорвалось на нижних этажах. То ли зря мы сюда перебрались, то ли без разницы, где мы будем, вас все равно достанут… не знаю… Лестница рухнула, площадка провалилась, вы пытаетесь перебраться ко мне по уцелевшей балке, но больная нога вас подводит — подгибается, и вы срываетесь.

— И что здесь невнятного? — недовольно поморщился король. — Лишь тот простой факт, что тебе неприятно сообщать мне данный печальный расклад?

— Нет, это действительно просто неприятно… ладно, скажу честно, это ужасно, и до сих пор в дрожь бросает, но невнятность заключается вовсе не в этом. Из всего увиденного совершенно непонятно, где же тут моя решающая роль. Повлиять на вашу ногу я не могу, поймать и удержать вас — тоже… Может, это намек, что я не должна от вас отходить вообще? Или просто отдать вам это колечко, которое мне вручила Кира?

— И думать забудь. — Его величество задумался и потянулся к трубке, затем спохватился и с обреченным видом сунул ее в рот пустой. — А зачем я, собственно, полез на эту балку, вместо того чтобы спокойно дождаться в комнате, пока нас отсюда не снимут? Ведь провалилась только площадка и лестница? Или в комнатах тоже что-то было не в порядке?

— Наверное, потому что башня шаталась, — предположила Ольга. — Мы боялись, что она рухнет, и хотели уйти поскорее.

— А потом что было? Я имею в виду, что было с тобой? Ты воспользовалась артефактом или стояла столбом, пока башня не обрушилась вовсе? Или сон и закончился тем, что ты стоишь на пороге и смотришь, как я падаю?

— Не совсем этим, но если вы намекали, что это предупреждение мне, то нет. На конец сна я еще не ушла, и башня еще не рухнула. Может, будет продолжение — отдельно о том, как вредно стоять столбом, когда все вокруг рушится. Но этот конкретный сон был о чем-то другом. Скорей всего, это действительно предупреждение: я должна что-то сделать, чтобы вы не ходили по этой балке, потому что вы по ней не пройдете… Ой, кажется, я поняла!

— Нет! — почти в один голос с ней воскликнул король. — Даже пробовать не пытайся!

И ведь наверняка все понял с первых слов, но притворялся шлангом и уводил разговор в сторону в надежде, что сама она не догадается!

— Почему это?

— Мы договаривались — все твои мероприятия по спасению моей персоны не должны представлять опасности для тебя лично! Ты ничем мне не поможешь, если свалишься сама.

— Да почему я должна свалиться? У меня обе ноги здоровые!

— У тебя смещен центр тяжести и нарушена подвижность, ты точно так же не пройдешь там! Взгляни на себя, ты по прочному полу ходишь вперевалку и постоянно выгибаешься назад, потому что живот опрокидывает тебя вперед. К тому же эта ненадежная и явно поврежденная балка может просто обломиться под тобой.

— Не выдумывайте, ваше величество, под вами же не обломилась, а я даже с «киндерсюрпризом» легче вас килограмм на двадцать минимум.

— Значит, по первым двум пунктам возражений нет?

— Нет уж, ваше величество, я обязательно попытаюсь пройти к вам сама, что бы вы по этому поводу ни думали. А если это и вправду так опасно для меня, как вы рассказываете, мы узнаем об этом из очередного сна. Ведь логично?

Шеллар III поскрипел зубами о мундштук, тихо вздохнул и все же вынужден был признать, что логично. Но не удержался от уточнений:

— Надеюсь, если предложенный тобою вариант окажется неприемлемым, ты же не скроешь это от меня и не попытаешься поступить вопреки всем предостережениям, как моим, так и тем, что свыше? Ты ведь понимаешь, что будет с Кантором, если он тебя опять потеряет?

— Вот не надо считать меня совсем уж тупой и ненормальной! Конечно, если так — будем искать другой выход.

— Кстати, о вариантах. А какую роль в твоем сне играл наш ушибленный сосед? — Его величество красноречиво кивнул на стену, за которой обитал упомянутый сосед, словно без уточнений его бы не поняли. — Он вообще при этом присутствовал, и если да, то предпринимал ли собственные попытки спастись?

— И если предпринимал, то какие именно и насколько успешные, — продолжила Ольга. — Я начинаю понимать, почему Диего так шарахался от бесед с вами. Нет, виконта я не видела. Чтоб вы не уточняли лишний раз — это не значит, что его там не было, это значит только, что я не видела. Он мог быть где-то в безопасном месте, или в своей комнате, за моей спиной, или уже внизу — вот под ним, кстати, эта балка проломилась бы запросто. Если будет еще один сон — я специально обращу внимание.

— То есть еще один вариант — ты не знаешь просто потому, что не обратила внимания? — не удержался дотошный Шеллар.

— Может быть и такое. Вы же меня знаете…

В дверь нерешительно поскреблись, и Ольга немедленно воспользовалась поводом отвязаться от бесконечных вопросов и дурацких советов «не рисковать».

— Кто там? Это вы, виконт?

— Мне можно войти? — с непривычным смущением в голосе отозвался из-за двери «ушибленный сосед».

— Разумеется, — пригласил король, безукоризненно скрыв досаду. — Входите, присоединяйтесь. Вам тоже не спится?

В отворившейся двери воздвиглась огромная темная фигура, заслонив собой почти весь проем.

— Извините, я не знал, что здесь дама… — еще более смущенно пробормотал ночной гость, прикрывая за собой дверь. — Я бы оделся подобающе…

Ольга заверила его, что ничего страшного в его наряде не усматривает, он же в штанах и даже в рубашке, и вообще она сама-то в халате, а его величество не в счет, он и не ложился даже…

— Ольга, прошу тебя, не тарахти, — остановил ее король. — Присаживайтесь, виконт. Где-то там, у шкафа, должен стоять стул. Что-то случилось, головная боль беспокоит или просто бессонница?

Бакарри помедлил с ответом. Сначала осторожно, натыкаясь в полумраке на мебель, добрался до указанного места, затем аккуратно, словно пробуя на прочность, опустился на стул, уныло свесив голову, так что лицо почти полностью скрылось под упавшими волосами. В этой позе он сильнее чем когда-либо напоминал Элмара в момент утреннего покаяния после очередной пьяной выходки. Наверное, они и в самом деле братья…

— Я вспомнил, — с обреченной решимостью произнес виконт, не поднимая головы.

— Хвала высшим силам, — сдержанно кивнул король, не спеша выказывать радость по этому поводу или же полагая, что столь откровенная реакция может быть принята за злорадство. — Я уж начал было опасаться, что последствия оказались серьезнее, чем ожидалось. Однако вы выглядите расстроенным. Если вам трудно говорить об этом сейчас, мы можем…

— Нет, именно сейчас. Я все равно не смогу спокойно спать с такими воспоминаниями…

— В таком случае я к вашим услугам.

— Вы ведь уже знаете, да? Вы с самого начала знали?

— Смотря что вы понимаете под «самым началом». Если это предположение, будто все случившееся было запланировано заранее, — то нет. Элмар должен был только поговорить с вами и убедить, но, видимо, вы его чем-то сильно рассердили. Кстати, если вас это хоть немного утешит, он очень сожалеет о своей несдержанности и готов принести извинения. Если же ваш вопрос подразумевает, почему никто не потрудился восполнить пробелы в вашей памяти, — то да, я знал. Лично не присутствовал, но мне описали. А не сказал ничего потому, что счел более разумным дать вам возможность вспомнить все самостоятельно. Согласитесь, вы бы мне все равно не поверили. И не только мне — вы вообще отказывались верить в любые неприятные для вас факты, кто бы их ни сообщил. Я даже не был уверен, что вы поверите собственным глазам, но попытаться все же стоило. Именно по этой причине и Элмар не признался во время второй вашей встречи — я ему запретил.

Перейти на страницу:

Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку

Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Распутья. Добрые соседи отзывы

Отзывы читателей о книге Распутья. Добрые соседи, автор: Панкеева Оксана Петровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*