Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь изгоя - Катюричев Михаил Сергеевич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Путь изгоя - Катюричев Михаил Сергеевич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь изгоя - Катюричев Михаил Сергеевич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Катарина мрачнеет:

– Тетушка, это Даркин Кат – моя самая большая головная боль.

– О, в ваших устах, леди, это почти что признание в любви!

Пока Катарина думает, как реагировать на подобное заявление, быстренько прощаюсь и утаскиваю Лилиану подальше.

– Неплохо, – выносит она оценку моим действиям. – А за что ты так не любишь эту девушку?

– Поправка. Это она меня не любит. И не устает это демонстрировать.

Тут музыка становится громче.

– Фуэта, – констатирует Ли. – Мы идем последней парой.

Я не спорю – ей лучше знать. После танца мы возвращаемся к изрядно поредевшей группе молодежи.

– Говорят, она разгуливала голой перед всей академией… – Кажется, тут обсуждают мою бедную старосту.

– Не стоит повторять чужие домыслы! – резко обрываю я рассказчика. – Особенно если сами этого не видели. Это недостойно благородного человека.

– Что? Вы еще будете учить меня благородству?! – краснеет от гнева рассказчик.

– Господин Кат, вы ведь тоже маг и студент. Вы были очевидцем данного… события? – Одна из девушек обращается ко мне с вопросом, гася ссору в зародыше: – Возможно, вы расскажете, что из всего этого правда?

– Спор действительно имел место. И, молодой человек прав, проигравший действительно должен был целый день разгуливать по академии голышом. – Публика оживилась. – Но леди ней-Эссен не только красива, но и умна, так что все было до отвращения пристойно.

– И что же она придумала? – не выдержал молодой человек в модном перламутровом камзоле.

– Извините, на эту тему я распространяться не могу. Вы спросите у Катарины сами. А ваши похороны я оплачу.

Дружный смех был мне ответом. Видимо, привлеченная смехом, Катарина направилась к нам. Судя по гневной ауре, она верно определила тему разговора.

– Рассказываешь обо мне всякие гадости, темный?

– Что вы, леди. Господа подтвердят, что я отзываюсь о вас только с восхищением.

Катарина резко развернулась и почти побежала обратно к тетке. Лилиана догнала ее через пару шагов и начала что-то негромко говорить. Прах и пепел! Я даже представляю, о чем пойдет разговор. Залпом выпиваю бокал вина и направляюсь к столикам. Нужно хоть попробовать, чем тут кормят.

Тяну вино, уже в который раз поглядывая на диванчик, где беседуют девушки. Это невыносимо! Они там уже час, наверное, шепчутся. Сколько можно? Представляю, что Катарина про меня наговорит.

Девушки настолько увлечены беседой, что не замечают моего приближения до последнего. Молча протягиваю им по бокалу вина. Небось горло пересохло, столько болтать-то! Лилиана тут же забирает свой, а вот ней-Эссен не спешит прикасаться к бокалу.

– Не бойтесь, леди, вино не отравлено, – с иронией обращаюсь к Катарине, когда пауза затягивается. – Приворотного или слабительного зелья и другой магии в нем тоже нет.

– И все же я поостерегусь брать что-либо из ваших рук.

Вот ведь стерва! Пожимаю плечами и выпиваю вино сам. Как раз начинает играть очередная кирама, и я увлекаю Лилиану в круг танцующих.

– Мне рассказывали про вас ужасные вещи. – Танец не настолько быстрый, чтобы это мешало разговору.

– Уверен в этом.

– Это правда?

– Я же не знаю, что вам рассказывали. Впрочем, примерно представляю. По большей части это правда, но только с одной стороны.

– Как это?

– Ну, например, Катарина как-то на полном серьезе обвиняла меня в попытке насилия над юной девушкой в переулке Трех Лепестков.

– Это там, где мы встретились? – Лили хихикает.

– Вот-вот. Мы-то с вами посмеялись, а ней-Эссен ничего другого просто не пришло в голову.

– И все же в ее присутствии вы становитесь каким-то злым.

– Наоборот, это, общаясь с вами, я становлюсь добрым. А остальные обойдутся.

После танца увожу девушку к столикам, где мы можем немного подкрепиться. Вечер уже перевалил за середину. Что интересно, танцует не только молодежь, но и пожилые пары. Хотя в этом мире магии и в сто лет можно быть бодрым и полным сил.

– Разрешите пригласить вашу спутницу? – к нам подходит парень лет двадцати – двадцати пяти на вид с отчетливо видной военной выправкой. Он, кстати, не в гражданской одежде, а в чем-то напоминающем мундир.

Я ловлю взгляд Лилианы и киваю. Фратту я танцевать все равно не умею, а девушка пусть развлекается. Наблюдать за танцем интересно. Магнус со своей рыжеволосой партнершей выделывают нечто невероятное с прыжками, разворотами и подбрасыванием девушки в воздух. Впрочем, от них не отстает пожилой офицер с роскошными усами и сединой на висках. Он свою партнершу в воздух не подбрасывает, да и сам не скачет, но их танец не менее зажигателен.

– Простите, вы ведь тот самый темный маг, что учится в академии? – Голос за спиной отвлекает меня от наблюдения.

– Именно так, – разворачиваюсь к девушке, которая задала вопрос. – Простите, мы, кажется, не представлены.

– Бросьте вы эти формальности! – машет та рукой. – Ваше имя я знаю, а вы можете звать меня Самантой.

– И что же вам угодно, Саманта?

– Видите ли… – Девушка понижает голос до шепота, в нем появляются очень интересные нотки. – Я тоже немного интересуюсь темной магией. И я подумала, что мы могли бы как-нибудь посидеть вместе, побеседовать за бокалом вина.

Хм, меня соблазняют или провоцируют? Впрочем, ни в том ни в другом случае добром это не кончится.

– Саманта, если вы интересуетесь темной магией и при этом до сих пор на свободе, то либо вы агент безопасников, либо невероятно удачливы. Во втором случае вы просто привлечете к себе излишнее внимание Белого совета. Увы, я совершенно не разбираюсь в темных искусствах. В академии я изучаю исключительно магию разума.

Кажется, девушка обиделась на мою отповедь, но вслух возмущаться не стала. Просто отошла к соседнему столику и сделала вид, что мы незнакомы.

В течение вечера я еще несколько раз потанцевал с Лилианой, пару раз ее уводил в круг кто-то из кавалеров. Я с другими девушками не танцевал. Наблюдать было интереснее.

Праздник закончился только к трем часам ночи. Я помог засыпающей на ходу Лилиане выбраться из кареты и передал ее Кристу с рук на руки. Перед этим еще успел согласовать планы на завтра. Сам я больше устал морально, чем физически, но спал как убитый.

В последний день праздника мы просто гуляли по городу, смотрели выступления бродячих артистов, любовались цветочными композициями на одной из площадей, грелись горячим вином и просто наслаждались атмосферой всеобщего веселья. Случайно встреченные на улице Элиза и Темис тут же потащили нас на выступление какого-то Вэла. Как сказал рыжий: «Тебе понравится – он еще более безумен, чем ты».

Шумный зал таверны встретил нас веселой песенкой про ведьму. Довольно смело для столицы светлых магов. Темис, видимо, тут был частым гостем, так как столик нам нашли сразу же.

– Интересный персонаж! – Я разглядываю исполнительницу. Нечто эльфообразное, с длинными черными волосами. В мужском костюме, надо сказать. То ли девушка, то ли смазливый парень лет двадцати пяти на вид. Покрой короткой курточки не позволяет понять – есть там грудь или нет. – Это вообще парень или девушка?

– О, это великая тайна! – смеется Темис. – Пока еще никто не выяснил точно! Зовет себя Вэл, а Валиант это или Вилисса…

– Ни одна девушка не оденется подобным образом! – возмущается Лилиана.

– Видел я одну магичку, чей рабочий наряд выглядит еще более вызывающим. Так что не факт, – и уже Темису: – А просто поймать и спустить штаны?

– Пока еще никому не удавалось! Говорят, она действительно ведьма. Или он.

– Ведьма – это темная магичка? – уточняю я.

– Вроде того.

Под озорную «песенку актриски» мы выясняем, что Темис все-таки пристроил Элизу в ученицы какой-то местной знаменитости, и теперь наставница запрещает скрипачке выступать на улицах. Элиза извинилась за то, что не может больше присутствовать на наших уроках танцев. Взамен она пригласила нас на свой первый концерт, когда тот все-таки состоится.

Перейти на страницу:

Катюричев Михаил Сергеевич читать все книги автора по порядку

Катюричев Михаил Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь изгоя отзывы

Отзывы читателей о книге Путь изгоя, автор: Катюричев Михаил Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*