Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Люди и призраки - Панкеева Оксана Петровна (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Люди и призраки - Панкеева Оксана Петровна (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Люди и призраки - Панкеева Оксана Петровна (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И выпил.

– И еще, – продолжал между тем король, – Все-таки нелишне было бы точно удостовериться, что вы не ошиблись. Есть для этого очень простой и недорогой способ, наверное, давно позабытый в Мистралии. Так поступают многие родные и близкие пропавших без вести людей. Я сам давно не имел дела с уголовной средой, но я попробую поговорить с Костасом, может он мне подскажет, где у нас можно найти толкового некроманта. Потом дам тебе адрес и сходишь. Пусть проверят, точно ли Кантор мертв, или произошло недоразумение.

– Схожу, – кивнул Орландо, как-то сразу воспрянув духом. – Обязательно схожу. Спасибо, Шеллар. Как хорошо, что я к тебе зашел. А то я просто не знал, что делать. К даме как-то даже стыдно вваливаться в таком состоянии, ребенка будить в половине четвертого ночи тоже как-то… Я сел на зубцы Центральной башни, и вдруг вижу – ты на балконе стоишь, как привидение в своем халате… А королевы нигде не видно. Я и подумал, что, может, я тебе не помешаю… Шеллар, налей мне еще, если можно.

– Да, конечно, – король налил и продолжил, удивляясь такой разительной перемене в настроении собеседника: – А эта скотина Дорс попомнит у меня, как кидать клиентов и убивать небезразличных мне людей. Я этого гада уничтожу. Не пройдет и недели, как вся Голдиана будет знать, чем эта сволочь кормит своих плютов. Ты мне только пару свидетелей потолковее предоставь, а остальное я сам сделаю. Его сограждане-конкуренты с дерьмом съедят.

Орландо лихо опрокинул последний стаканчик и вдруг широко улыбнулся.

– У меня есть мысль получше.

– А именно? – уточнил король, начиная подозревать что-то неладное. Странно, что происходит с парнем? Только что плакал, и вдруг заулыбался… и глаза блестят как-то не совсем нормально… не повредился ли бедняга рассудком с горя? Или он просто пьян? Да с чего, с несчастной четверти кварты?

– Сейчас увидишь! – мистралиец подхватился с кресла, вдел в ухо сережку Кантора, которую до сих пор сжимал в кулаке, и лихо прищелкнул пальцами. – Пойдешь со мной?

– Куда? – всполошился его величество, все больше склоняясь к мысли, что с другом точно что-то не в порядке. Просто пьяные люди так себя не ведут. Даже кузен Элмар сохраняет немного рассудка, как бы ни напился. А с этим что-то невообразимое творится. Глаза совершенно безумные, идиотский зловещий смех, ненормальная лихорадочная какая-тот подвижность… и идеи бредовые.

– Посмотришь, как я сам разберусь с этим ублюдком. Я сам разберусь, а ты постоишь и посмотришь. Что это я, в самом деле, сижу и плачу! Я мужчина или нет? У меня убили друга, а я сижу и плачу! А ты меня в этом поощряешь, нет, чтоб сказать: «Орландо, будь мужчиной! Мужчины не плачут, мужчины мстят».

– Это у вас в Мистралии так говорят? – поинтересовался король, судорожно соображая, как бы остановить этого безумного мстителя, пока он не сбежал отсюда и не влип в неприятности.

– А у вас в Ортане, значит, этого не разделяют? – вдруг обиделся Орландо. – Ну и сиди. И без тебя справлюсь.

И, прежде чем король успел выбраться из-за стола, рванул на себя оконную раму, распахнул окно и вылетел прочь.

– Так я и знал, что какая-нибудь пакость обязательно случится! – огорченно вздохнул Шеллар III. – Но не думал, что целых две!

И направился в спальню за штанами. Надо было срочно рассказать все мэтру и посоветоваться, что делать. Как можно найти и изловить сумасшедшего мага, пока он не наворотил никаких стихийных бедствий и не вляпался в неприятности. Что же это с ним такое, ведь был совершенно нормальный и вдруг… Не сходят же с ума так быстро! Или он все-таки просто пьян? Может, пьяные люди так себя и не ведут, а маги как раз вот такими и делаются? Вспомнить хотя бы Мафея с его другом-эльфом… Да нет, Мафей, судя по рассказам придворных дам, вел себя как нормальный пьяный, а эльф, как впоследствии признался Орландо, и вовсе прикидывался пьянее, чем был на самом деле… Может, забежать к Мафею спросить? Да нет, лучше уж сразу к мэтру, он лучше знает.

Поспешно натянув штаны и рубашку, король бросился к своему придворному магу. Неудобно было, конечно, будить старика, если он еще спит, но ситуация не оставляла выбора. Безумного принца следовало срочно изловить и спрятать, пока он не натворил ничего непоправимого.

Мэтр открыл почти сразу, хотя по наспех надетой мантии было понятно, что он все-таки спал.

– Что случилось, ваше величество? – встревожено спросил он, увидев взъерошенного полуодетого короля.

– У нас проблема, – начал король. – Я сам не понял, как это получилось… Может, я что-то не так сделал или сказал…

– Ваше величество, – ужаснулся придворный маг, – Простите, вы «что-то не так сделали» с вашей супругой, или речь идет о другом?

– Да что вы такое говорите! – рассердился король. – Причем тут моя супруга, она спокойно спит себе. Только что от меня улетел Орландо в совершенно невменяемом состоянии, и я боюсь, что он попадет в беду.

– Как это могло случиться? Входите… впрочем, нет, пойдемте в лабораторию, я попробую его отследить, а вы мне объясните в чем дело.

– Да я сам не знаю, в чем дело. Это произошло так быстро…

Едва они вышли в коридор и направились в сторону лаборатории, как на них налетел такой же взъерошенный и полуодетый принц Мафей.

– Мэтр, – вскричал он, – Орландо…

– Я уже сказал, – перебил его король. – Пойдем в лабораторию, может, мэтру поможешь.

– Не перебивайте, ваше величество, – строго сказал мэтр Истран. – Итак, ваше высочество, что вы хотели сказать? К вам тоже залетал невменяемый принц Орландо?

– Он звал меня с собой кому-то мстить, я не вполне понял, кому именно, вроде бы всем подряд. Я увидел, что он не в себе и хотел его остановить, но он телепортировался. Где он так набрался, он же знает, что ему нельзя…

– Набрался? – возмутился король. – Да он выпил всего ничего!

– Так это вы его напоили? – возмутился в свою очередь мэтр Истран, отпирая дверь. – Как вы могли! Неудивительно, что он пришел в такое состояние! Я ведь неоднократно вам говорил…

– Да разве это называется «напоил»? Мы распили полуквартовую бутылку вдвоем, что такое четверть кварты для взрослого мужчины?

– Шеллар! – в ужасе воскликнул Мафей. – Ты что, не знаешь, что ему нельзя пить?

– Откуда я мог это знать! А ему нельзя? Вообще? Почему?

– Ты же сам видишь, почему.

– Патологическое опьянение, – кратко пояснил мэтр, сбрасывая покрывало с большого зеркала. – Весьма распространенный недуг среди магов, особенно мужчин. Даже если вы не знали, что ваш друг им страдает, вам следовало предполагать такую возможность.

– Я понятия не имел, что такой недуг, как вы выразились, вообще существует! Я не врач, не маг и не мистик, чтобы разбираться в таких тонкостях! Кстати, мэтр, а сами вы никогда не пьете спиртного тоже по этой причине?

– Ваше любопытство неуместно и невежливо! Лучше объясните, почему ваш друг не отказался пить? Он ведь прекрасно знает, каковы могут быть последствия.

– Он был слишком расстроен, чтобы соображать, что именно пьет.

– А отчего он так расстроился?

Король покосился на Мафея, представил себе, что через пару секунд ему опять придется иметь дело с рыдающим эльфом, и сказал:

– Я вам потом объясню.

За окном начинался рассвет. От прекрасной ночи остались одни воспоминания.

* * *

Где-то часов около шести господин Дорс, покинув дом своей любовницы, где провел не менее прекрасную ночь, чем его величество, прибыл в свой офис и был слегка удивлен всеобщим переполохом, царившим там.

– Босс! Вы живы! – вскричал измученный господин Крош, правда, непонятно было, рад он этому или наоборот.

– А с чего бы я не должен быть жив? – удивился господин Дорс, который еще не видел утренних газет. Да, впрочем, даже если бы и видел, информация была настолько свежа, что в утренний выпуск не успевала. – На меня покушались? Или вы просто не могли меня найти? Так спросили бы Ганзи.

Полугном пошевелил длинным носом и пожал плечами.

Перейти на страницу:

Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку

Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Люди и призраки отзывы

Отзывы читателей о книге Люди и призраки, автор: Панкеева Оксана Петровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*