Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тень над королевством (СИ) - Дашкель Михаил (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тень над королевством (СИ) - Дашкель Михаил (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тень над королевством (СИ) - Дашкель Михаил (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Достав бутылочку бренди, Кносс налил немного в хрустальный бокал. Разболтав жидкость, он решил сначала насладиться ее запахом, приблизив бокал к носу. Одна бутылка стоила сорок драм. Цокнув языком от удовольствия, он поднес хрусталь к свету и с восхищением наблюдал как играет в солнечных лучах жидкость внутри, после чего сделал небольшой глоток.

«Хм, бренди куда вкуснее из хрустального бокала. А хорошо получилось. Наверное, стоит заказать у него еще мой портрет верхом на лошади? Или, может быть, заказать статую? Она бы хорошо смотрелась в центре гостиной».

При любом удобном случае Кносс старался подчеркнуть свое графство, всячески выставляя свой статус напоказ. Он и раньше относился к людям пренебрежительно. Теперь же, получив титул, и вовсе считал окружающих грязью. Больше всего доставалось слугам. Кносс постоянно делал им замечания: не правильно кланяются или говорят, когда не следует. Его гнев могла вызвать любая мелочь. Часто свои уроки он подтверждал поркой.

«Розги хорошо закрепляют уроки, ведь чернь не понимает другого языка. Им Хор дал возможность служить в доме самого графа д’Магсума, а они еще ропщут!»

Жизнь жены Кносса не была обременена заботами. Ее окружала личная прислуга, а Кносс часто заказывал музыкантов или поэтов, чтобы столь высокородная дама не умерла бы от скуки. Муж заботился, чтобы у его супруги было все самое лучшее: самые модные платья и украшения, самые искусные парикмахеры. Он даже купил ей за баснословные деньги маленькую собачку, которая больше напоминала бесшерстную крысу. Лишь потому, что теперь была такая мода у знати. Скорее всего, он это делал не столько ради жены, сколько из—за себя, чтобы еще раз подчеркнуть свою благородность. Ведь раньше никто не замечал за Кноссом любви к театру или музыке. Он даже начал охотиться. И, как и подобает дворянину, купил несколько дорогих гончих собак.

Однажды Кносс получил письмо, скрепленное печатью самого д’Бьяка. Текст в нем был следующего содержания:

«Уважаемый граф д’Магсум! Будем рады видеть вас и вашу жену у нас на приеме в восемь часов вечера в следующую пятницу. Герцог д’Бьяк».

Когда Тит прочитал Кноссу письмо, тот разве что на кресле не подпрыгивал от радости. Лицо его расцвело в блаженной улыбке, а глаза засияли.

— Прочти еще раз.

— Что именно? — спросил Тит.

— Там, где про «уважаемого».

Его слух ласкали эти слова. “Уважаемый граф д’Магсум” — именно так нужно обращаться к нему теперь. Ну наконец-то! Кносс воодушевленный носился по дому в предвкушении приема.

«Наконец-то я буду общаться среди высокородных, а не среди этих простолюдинов. Высшее общество сможет по достоинству оценить острый ум Кносса. Я так устал от этого мужичья! Я давно заслуживаю быть элитой Титоса. Ну что ж, сначала – место в совете, теперь – граф, может, со временем, – “его светлость”? Все это витало в мыслях Кносса, пока он готовился к отъезду. Какие перспективы перед ним открывались теперь! Статус графа давал ему ключи от многих дверей, закрытых для простых смертных. Возможно, скоро он станет вхож к королевскому двору?

Что одеть? Нужно ли брать по этикету подарок или – нет? Сколько людей взять с собой? Очень много вопросов требовали решения. Сборы, сборы… что может быть лучше?

***

В назначенный день карета, с изображением нового герба, запряженная четверкой лошадей покинула резиденцию Кносса и направилась к дому д’Бьяка. Томительные минуты ожидания тянулись для Кносса слишком медленно. И даже небольшой вечерний дождик не смог омрачить его настроения. Он улыбался. Рядом с ним ехала его благородная жена — графиня.

«Какая же она у меня красивая! Когда мы появимся в доме д’Бьяка все будут мне завидовать».

Подъехав ко входу, один из людей Кносса показал пригласительное письмо и большие кованные ворота распахнулись перед процессией. Они проехались вдоль мощеной дороги к площади перед домом. По бокам были конусообразно подстриженные деревья, а также красивые кованые фонари замысловатой формы.

Выйдя и из кареты, Кносс подал руку своей жене, чтобы она могла спуститься. Слуги д’Бьяка принялись размещать карету и сопровождавших его людей на заднем дворе, тогда как самого графа провели в приемную зала. Особняк герцога был роскошным. Мраморные ступени и огромные двустворчатые двери с хрустальными вставками, а также большие панорамные окна. Весь внудренний двор был покрыта плитами с диковинными узорами. Огромный двухъярусный фонтан, окруженный колоннами с живыми цветами и садом. Сложно было представить, сколько все это стоило.

«Нужно будет и себе сделать такой фонтан», — подумал Кносс.

В зале, глашатый громко объявил, что прибыл граф д’Магсум с женой и ударил большой разукрашенной палкой с колокольчиками три раза об мраморный пол. Пройдя в зал, Кносс заметил, что гости присутствовали здесь уже давно, так как некоторые блюда были начаты. При его появлении дамы и господа столпились, чтобы увидеть его, некоторые даже поднимались на цыпочки и выглядывали через головы тех, кто стоял в первых рядах. Все это сопровождалосб перешептыванием и оживлением. Кносс счел это за обычное любопытство: не каждый день увидишь новоиспеченного графа.

— О, граф Кносс, рад видеть вас с женой в своем доме, — в приветственной позе встретил новоприбывших хозяин усадьбы. Д’Бьяк был одет в элегантный черный камзол с золотистыми полосами. — Как добрались?

— Спасибо, хорошо, — коротко ответил Кносс.

— Как вам мой скромный дом?

— О, я поражен, ваша резиденция восхитительна!

— Ну что вы, что вы. Рад, что вы почтили нас своим присутствием. Проводите графа на его место.

— Сюда, пожалуйста, — слуга в роскошном наряде рукой указал направление пути.

Здесь собрался весь высший свет Титоса. Почтенные господа и наряженные дамы небольшими группками стояли посреди зала с бокалами, наполненными изысканными напитками, и вели светские беседы. Их пестрые и, порой, экстравагантные наряды делали собравшихся гостей похожими на цветник. Многие из здесь присутствующих входили в совет. Пока Кносс с женой продвигались по длинному залу, за ними двигались толпы любопытных. Был слышен шорох юбок и хохоток.

«Наверное, всем интересно, какой он — новый граф д’Магсум?» – Кносс не сомневался, что он и его жена станут изюминкой этого вечера.

Слуга неожиданно повернул влево от стола в основном зале и указал на места за столом в другом зале, поменьше, предназначенном для слуг. На столе стояли большие бутылки с мутной жидкостью, хлебные лепешки, какая—то каша и другая простая еда. Прямо по центру пустовало два места на простых деревянных табуретах.

— Это как понимать? — спросил покрасневший Кносс.

— А что не так? Это ваше место, — ответил с ухмылкой слуга, — или вы считаете, что можете сидеть за одним столом с благородными?

Эти слова потрясли Кносса, словно на него вылили чан с ледяной водой. Все в зале прыснули смехом. Некоторые держались за животы и по их щекам катились слезы. Стало ясно, что хозяева и гости с трудом сдерживали себя, чтобы не рассмеяться раньше времени. И теперь, когда скрывать стало нечего, дали себе волю. Кто—то от хохота даже согнулся пополам, ударяя себя по коленкам. Дамы, смеясь, прикрывали напудренные лица веерами.

— Как раз подходящее место для такого, как он, — сказал кто-то из толпы.

— Может, граф д’Магсум привык кушать рядом с собаками?

— Или вы предпочитаете общество свиней и помои?

— Вы только посмотрите на эту рожу! Ха-ха!

Разгневанный Кносс с силой сжал руку жены и направился к выходу из зала. Но далеко он уйти не смог. Дорогу ему перегородил герцог д’Бьяк.

— Куда же вы, даже не отведаете бурячихи? Это очень невежливо с вашей стороны. Надеюсь, вы поняли свое место, и больше не станете строить иллюзий, что титул, доставшийся вам таким образом, приравнивает вас к нам? — с усмешкой произнес герцог. — Хоть вы теперь и носите титул д’Магсум, но как были грязным простолюдином, так им и остались.

— Вы ответите за это, — сказал разъяренный Кносс. — Дайте мне пройти!

Перейти на страницу:

Дашкель Михаил читать все книги автора по порядку

Дашкель Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тень над королевством (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тень над королевством (СИ), автор: Дашкель Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*