Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (электронные книги бесплатно txt, fb2) 📗

Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (электронные книги бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (электронные книги бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Горди может подвезти тебя, — посмотрел на часы дядя Декстер. — Она вернётся через час.

— Я схожу домой, — решил Гарри.

Кай беспросветно дрых. Из-за стресса, вызванного происходящим в мире, он был очень пассивен в последнее время, но Гарри считал, что, со временем, он придёт в норму. Занятия в школах отменили, поэтому ему не надо идти учиться, что уже служит некоторым облегчением, но, в целом, обстановка депрессивная. В основном потому, что все понимают, что Запад, в этот раз, очень крупно облажался. Красные всех переиграли и теперь все будут танцевать под их весёлую дудочку.

В сам дом Гарри заходить не стал, а сразу пошёл к подвалу.

— Скучал? — спросила Миртл, выглянув из подвальной двери.

— Ох, ёб… — отшатнулся от неожиданности Гарри. — Ха! А ты умеешь удивлять!

— Что случилось, Гарри? — обеспокоенно спросила Миртл. — Почему я неизвестно где, а от тебя так соблазнительно пахнет?

— Что ты помнишь? — вместо ответа спросил Гарри.

— Я услышала шелест, а затем увидела большую змею, — поморщившись, ответила Миртл. — После этого я оказалась здесь.

— Ты встретилась взглядом с василиском, — сообщил ей Гарри. — Я не посчитал разумным оставлять тебя в Хогвартсе, поэтому забрал тебя с собой. Пойдём в дом.

Миртл подошла к нему и крепко обняла. Холодные, но приятные касания послужили триггерами к воспоминаниям о том, что они делали в Хогвартсе.

— Это у тебя рукоять меча вдруг упёрлась мне в живот? — с придыханием спросила Миртл.

— У меня нет меча, — вздохнул Гарри, а затем схватил Миртл.

Он поднял её на руки и понёс к дому.

Потеряв десяток секунд на открытие двери чёрного хода, он поднялся по лестнице в свою комнату, где бросил Миртл прямо на кровать.

— Снимай одежду, Гар-р-ри… — потребовала призрачная девушка.

— Сначала эктоплазма, — напомнил ей Гарри.

— Поэтому от тебя так хорошо пахнет?! — восторженно воскликнула Миртл.

Гарри достал из поясной сумки баночки с эктоплазмой и разложил на обеденном столе.

— Поверить не могу! — восторг Миртл был неподдельным и заразительным. — Люблю тебя, Гарри!

— Кушай давай, — махнул рукой тот.

Миртл не заставила себя ждать и начала залпом пить эктоплазму, банку за банкой.

Материальность её, постепенно, росла, а затем она полыхнула ярко-зелёной вспышкой. Гарри прикрыл глаза рукой, а когда вспышка померкла, он увидел, что Миртл лежит на полу.

— Ты как? — спросил он с беспокойством.

— Нужно тело… — произнесла Миртл шёпотом.

— Твоё тело? — уточнил Гарри.

— Оно в Алфолде, — ответила Миртл. — Мне нужно туда.

— Это где? — не понял Гарри.

— Это на юге от Лондона, старое кладбище, где меня похоронили, — объяснила Миртл. — Я была на собственных похоронах, поэтому знаю, где расположена могила. Нужна будет лопата, Гарри.

— Ты можешь становиться невидимой? — поинтересовался Гарри.

— Могу, пока что, — кивнула Миртл.

— Тогда становись невидимой и следуй за мной, — вздохнул Гарри. — Скоро я поеду в Лондон, поэтому мы сможем заскочить за твоим телом. Только вот…

Проблемой было то, что тётя Гортензия не поймёт, если они заедут на кладбище, где Гарри начнёт копать могилу. Да и сторож тоже не поймёт…

— «Только вот» что? — не понял Миртл.

— А ты можешь выкопаться сама? — спросил Гарри.

— Нет, — покачала головой будущая банши.

— Проблема… — задумчиво почесал Гарри затылок. — Ладно, придумаем что-нибудь… Идём.

— А как же развлечение? — недоуменно спросила Миртл.

— Успеется, — махнул Гарри рукой, а затем улыбнулся. — После развлечёмся.

Придя в дом к Смитам, Гарри уселся на диван и стал ждать, параллельно смотря телевизор.

По телевизору шли новости: мы победим, коммунисты, пока что, трусливо наступают, но, очень скоро, мы дадим им решительный отпор и обратим в бегство, в их дикие степи. Естественно, больше всего Гарри интересовал блок финансовых новостей, начавшийся сразу вслед за пропагандой. Тут уже говорили серьёзно, так как, когда речь идёт о деньгах, джентльмены не любят шуток. Акции падали по всему рынку, практически на всех отраслях. Только продовольствие дорожает, поднимая выше в небо акции профильных корпораций.

Но долго «наслаждаться» визуализацией финансового краха не пришлось, так как, минут через пятнадцать, к дому подъехал тёмно-синий RangeRover.

— Гарри, — недобро посмотрела на Гарри вошедшая тётя Гортензия.

— Я уже поговорил с ним, — сообщил из кухни дядя Декстер.

Тётя Гортензия кивнула, но, всё же, смерила Гарри тяжёлым взглядом.

— Мне надо в Лондон, — сообщил ей Гарри.

— Зачем? — спросила она.

Миртл стояла в напольном светильнике у дивана, чтобы минимизировать риск столкновения с кем-либо.

— Банковские дела, — тяжело вздохнул Гарри. — Если здесь будут коммунисты, то хочу быть весь в золоте, а не в бумажках. И акции надо срочно скидывать, потому что уже наблюдается обвал всего рынка.

— Важное дело, — согласилась тётя Гортензия. — Ладно, у меня, как раз, есть окно на четыре часа — съездим. Собирайся.

// Великобритания, Англия, г. Лондон, 24 сентября 1992 года//

Почти всю дорогу ехали молча. Тётя Гортензия, явно, была не в духе, а Гарри был занят отбитием сексуальных поползновений Миртл, сидевшей рядом с ним. Пусть полтергейста было не видно, но тётя Гортензия явно чувствовала что-то неладное.

— Тёть, — заговорил Гарри. — Можешь меня завтра забрать? Я переночую в Дырявом котле. Хочу ингредиенты поискать и вообще, получше узнать, как дела в магическом мире.

— Зачем это тебе? — спросила тётя Гортензия.

— Чувствую, что с коммунистами у меня дела не заладятся, — вздохнул Гарри. — Поэтому придётся обживаться в магическом мире.

— Думаешь, магов не достанет? — усмехнулась тётя Гортензия. — Впрочем, дополнительное время у них точно будет. Но я думала, что ты захочешь занять достойное место в новом обществе…

— Что-то мне не нравится идея охранять ГУЛАГ и всё такое… — махнул Гарри рукой. — Ещё расстреляют ни за что…

— Кто же тебе так в голову насрал, Гарри? — недоуменно спросила тётя Гортензия. — Ладно, завтра, к пяти вечера, приеду сюда — чтобы стоял с вещами, как штык.

— Есть! — козырнул Гарри. — Служу СССР!

— Иди уже… — снисходительно улыбнулась Гортензия Смит.

Гарри провёл необходимые процедуры с кирпичной стеной и вошёл в бар.

В «Дырявом котле» было темно, так как владелец очень экономил на освещении. Но к полумраку, освещаемому тусклым камином и свечами, добавлялся непередаваемый аромат десятка потных тел, отмечающего что-то за одним из столов. Больше никого, кроме отмечающих и горбатого бармена Тома, в баре не было, поэтому Гарри учтиво кивнул присутствующим и вышел в Косой переулок.

А тут всё, как всегда: люди в мантиях, архаичные дома, плотно прижатые друг к другу, слабо бьющий фонтан и яркое утреннее солнышко, освещающее всё это самобытное великолепие.

Прохожие недоуменно поглядывали на Гарри, но не могли узнать его: магловский прикид, отсутствие очков и, практически не заметный, шрам не давали маркеров для идентификации Мальчика-который-выжил, но, в то же время, лицо его было смутно знакомым.

Первым делом Гарри пошёл в Гринготтс.

— Я подожду тебя здесь, — сообщила ему Миртл у входа в банк.

Наложенные на вход чары не позволяют потусторонним существам проникать на территорию банка, что было очень разумно. Гарри кивнул ей и прошёл внутрь.

— О, мистер Поттер… — очень удачно встретился в холле гоблин Бургок, заведующий финансовыми операциями. — Доброго…

— Доброго дня, — торопливо поздоровался с ним Гарри. — Вы-то мне и нужны!

— Что-то случилось? — не на шутку обеспокоился такому энтузиазму Бургок.

— Конфиденциально, — произнёс Гарри.

— Пройдёмте за мной, — указал на восточные двери гоблин.

Они заняли помещение для приватных бесед, где Гарри уселся за стол и достал из поясной сумки планшет с документами.

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*