Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Большая по-Беда (СИ) - Пекур Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Большая по-Беда (СИ) - Пекур Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Большая по-Беда (СИ) - Пекур Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, Ласси. С богом ему не тягаться. Но ты права! Мы можем обсудить ситуацию вместе! Заодно узнаю, что с Тирратом и Лаларри.

Маги любезно провели меня до кабинета императора. Оттуда ежеминутно выбегали люди: то легионеры, то маги, то простые горожане. Я вошла без стука, сразу подбежала к Аэннару. Император перебирал какие-то бумаги, орал в переговорник, курил трубку и пил одновременно из двух бутылок какие-то стимулирующие настойки. Его окружили воины, предлагая стратегии защиты города. На меня пока никто внимания не обращал. Но вот меня заметил один маг, потом другой. Император поднял голову, наши глаза встретились.

— Виторрия… — устало выдохнул он.

— Я иду туда! — сказала я и показала на Врата, которые прекрасно просматривались из окна его кабинета.

— НЕТ! — сразу зарычал мужчина, — Ты нужна этому миру! Ты — наш последний шанс! Ты хоть понимаешь, что без Заэни мы обречены? Это поняли уже все! Даже драконы прислали нам сообщение! Через год живых на Оэнэ может не остаться вовсе!

— Как так? — растерялась я и нащупала за собою кресло. Маги подставили? Улыбнулась им с благодарностью и упала в него.

— Так! Изнанка трещит по швам! Экспедиция вернулась, но едва ли в полном составе. Маги сказали, что печати богов истаяли почти полностью. Если не поставить новые, то вся та нечисть, что засунули в Коиго боги других миров, хлынет в мир. Не выживет никто!

В дверь бухнули, и вбежал молоденький парень. Он открывал рот, но не мог произнести ни слова. А когда меня увидел, то чуть не сполз в обморок! Да что с ним такое?

— Выйди! — прорычал Аэннат Ченнат, глаза полыхнули яростью и болью. Он закрыл их руками, — Тиррат ранен!

Я с криком вскочила, готовая бежать туда, где его сейчас пользуют целители. Мне не дали: ласковые руки лазурного цвета перехватили меня уже у двери, а знакомая грудь стала впитывать обильные слезы.

— Он в порядке! В порядке! — убеждал нас Лаларри. У самого порезы, ожоги, чешуйчатая рубашка вся в дырах — некогда их даже зарастить было! — Он спит, лекари погрузили его в целебный сон.

— Господин Дунно, мне нужна ваша помощь! — сказал император, — Мы должны принять непростое решение… Что нам делать с госпожой Виторрией?

— В смысле что делать? — не понял Лаларри, — Защищать конечно же!

— Вы слышали угрозы Зуэна? — змей кивнул мрачно, — Я ни в коем разе не отказываюсь от своих слов: я готов защищать наш единственный шанс на жизнь всеми силами. Но силы эти на исходе. Мы должны здесь и сейчас принять решение: как обмануть бога, не потеряв при этом и город, и Избранную?

Все задумались. Маги предлагали запереть меня в одной из комнат Академии магии, дескать там можно переждать гнев всех богов разом. Но император напомнил, что Зуэн знает ауру Заэдар и найдет меня в два счета в любом краю города.

— Тогда мы должны увести ее из города! — вдруг сказал змей, — Да! Я уведу ее! Мы пойдем на побережье, к морским драконам!

— Вот об этом… — император достал пластинку с сообщением, нажал на какой-то выступ или кнопку, и оттуда полился подобный раскатам грома голос, — Слышали? Да, перевести могут только Избранная и господин Лаларри! Ну? Так что сказали ваши сородичи, господин Дунно?

Лаларри был ошеломлен настолько, что не замечал ни наших тревожных взглядов, ни мои ласковые руки, которые гладили его волосы. Мой дракон стиснул руки так, что когти пропороли кожу на ладонях.

— Два дня назад… — он сглотнул и продолжил с усилием, — Состоялся Совет кланов. Были и наши… но они мне пока не сообщили. Так что… для меня это также новость. Черные огласили один в один тот же ультиматум, что сейчас поставил нам Зуэн. Только из их слов стало ясно: драконы, если хотят жить, должны выкрасть Избранную, отнести к Зуэну в Чертоги, а сами стать частью его войска. В частности, они должны спалить дотла Империю Виталл… сандов, тайерри, все кланы оборотней и даже орков. Видимо последние также встали на нашу сторону. Огненные и песчаные, да и морские тоже, отказались помогать вероломному обманщику. Тогда…

— Милый! Милый, что? — Лаларри весь съежился, держался рукой за горло, — Это проклятье? Динерро, посмотрите пожалуйста!

Маги осмотрели дракона и вынесли неутешительный прогноз: через кровную связь с сородичами, мой принц схватил сильное темное проклятие! Я кинулась к нему, но меня оттащил лично император.

— Его нельзя касаться! Виторрия! Я понимаю, что вы сейчас сами себя не контролируете от горя, но вы нужны нам! И городу, и миру, и моему сыну, всему Имэннари! — Аэннар силой повернул мою голову к себе, заглянул в глаза, полные слез, — Доскажите нам сообщение, прошу! Только вы можете!

— Тьма пала… — прорыдала я, — Тьма пала на драконов!!! Их прокляли! Всех! Единственные, кто уцелел — это Иррао, Лаларри, и племянник главы клана Огненных Ирриш! Мы обречены…

Меня бережно опустили на кресло, но император не отпустил моих рук, опасаясь, что я продолжу делать глупости и кинусь к кому-то из двух любимых женихов.

— Там было еще что-то! Вспомните! Виторрия! Прошу вас, соберитесь, будьте же мужественной! Вы же такая сильная, такая умная! — уговаривал меня свекор, — Там было что-то о цветах Данго!!!

— Да-Данго? — всхлипывала я, — Да, было что-то… Зацвели, что-то зацвело…

— Алтарь на Трагуле! — вскричал Динерро, а за ним и все остальные.

— Умница моя! Как же я рад, что именно вы наша избранная! — обнимал и целовал мои мокрые щеки император, — А теперь слушайте мое решение! Вы должны покинуть город! Как можно скорее! Мы дадим вам сильные артефакты, что изменят вашу ауру. Всего на пару дней, возможно неделю. Берите с собой, кого хотите!

— Я… должна уйти? — не поняла я, а потом сопоставила куски пророчества и до меня дошло, что исполнилась еще одна его часть, — А что за Данго? Рошотт сказал, что это цветы…

— Это цветы, способные защитить любого смертного от гнева богов! — сказал Динерро, — И от оружия, от магии — тоже! Это единственный способ сохранить вашу жизнь! Что сказал голос дракона в конце?

— Что они дадут мне крылья… Крылья?!!!! Какие крылья? — в конец растерялась я.

— Это значит, что те два дракона, что уцелели, готовы унести вас на Трагуль и помочь вам сорвать цветы Данго!

— А где они будут ждать? Берег-берег… — я вспоминала все рычание драконов, — Они сказали про какой-то берег… как бы… что-то вроде Берег Сиреневых стрел?

Император перелетел к своему столу за миг! Все бумаги, как птицы, вспорхнули белыми крыльями со стола. Он что-то долго искал, потом выбросил все ящики из стола.

— Вот!!! Это карта, которую составил еще первый император Ченнат! Здесь острова и континенты называются так, как их наименовали драконы! Берег Сиреневых стрел — полоса земли, точнее каменистый пляж у пещер шиассов. Сиреневыми стрелами названы столбы из красивого фиолетового минерала, стоящие у входа в один из самых больших их городов. Если вы правильно назвали место, тогда это точка, где вы должны встретиться с драконами!

— А кто еще пойдет? А как же Лаларри и Тиррат? И Маенни? — обеспокоилась я.

— Мы предоставим вам самых сильных магов! Выберете сами, кого захотите. А ваши женихи останутся под наблюдением целителей. Едва вас не станет в Имэннари, я скажу Зуэну, что вас украли. Он проверит, убедится, что вас нет, и прекратит атаку. Он ведь тоже должен кем-то править! О мальчике позаботимся! Женихам скажем, что вы ушли к драконам.

Хотелось бы верить, что так все и будет. Я кивнула согласно и встала, предлагая немедленно собрать все необходимое для долгого путешествия. Сейчас я не видела другого выхода, как не страшно было это осознавать.

— Не нужно никуда идти, госпожа Виторрия! Я уже распорядился, чтобы вам собрали одежду, провизию, амулеты и артефакты. И вам, и вашим сопровождающим! — остановил меня император, — Господин Дунно уже помещен в лазарет. Я читаю сообщение о его состоянии, — сказал он, и глаза его застыли, — Проклятие коснулось его вскользь. Если бы он был рядом с сородичами, то мог и погибнуть!

Перейти на страницу:

Пекур Татьяна читать все книги автора по порядку

Пекур Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большая по-Беда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большая по-Беда (СИ), автор: Пекур Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*