Короли драконов (СИ) - Далтон Сара (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗
Менти образовали защитный круг с ним в центре, когда он и двое других, женщина средних лет по имени Джерасса и молодой человек по имени Феодор создали огненные листы, чтобы висеть между менти и их нападавшими.
С криками тревоги, доносившимися из-за пылающей стены, Лука закричал:
— Вперед!
Менти побежали группой, а не-маги огня вели их по ступеням, чтобы они могли сохранять концентрацию.
Лука сосредоточился на своих силах, а Джеральдо занял свою позицию, как они и планировали, выкрикивая приказы бойцам. Огонь был впечатляющим и опасным для их врагов, но Лука не мог поддерживать его и контролировать ход битвы.
— Водные маги, приготовьтесь! — Джеральдо кричал своим сильным, уверенным голосом. — Оборотни, приготовьтесь. Маги воды, сейчас!
Вода из декоративных ручьев была хорошим оружием. Рядом с Лукой Таня дико улыбнулась, выпустив из рук шар с водой. В воздухе он разлился на сотни капель, которые помчались, чтобы столкнуться с пламенем.
Вода и пламя объединились в облако пара, заставив солдат Стефана, спотыкаясь, отпрянуть, закрыв лица руками и визжа от боли. Желудок Луки скрутило в ответ на эти крики, но он не позволил себе нарушить концентрацию.
— Оборотни! — крикнул Джеральдо.
Оборотни разбились на две группы, окружив солдат Стефана. Челюсти щелкали, а когти рвали плоть и кожаную броню. Солдаты кричали и пытались занять позицию, чтобы сражаться с этими зверями. Едва ли можно сражаться с пантерой так же, как с другим солдатом.
— Лука! — Джеральдо снова привлек внимание Луки. — Передняя группа наступает! Останови их!
Лука, тяжело дыша, только кивнул и повернулся, чтобы направить руки на солдат, которые теперь бежали к ним. На этот раз это была не огненная пелена, через которую они должны были идти без перерыва, а отдельные огненные шары, устремлявшиеся в грудь солдатам.
Атака превратилась в замешательство, и солдаты столкнулись друг с другом, пытаясь уйти с дороги. Лука вытянул руки вперед и толкнул изо всех сил. На большой скорости огненные шары сталкивались с солдатами и остались, липли к коже и ткани, до тех пор, пока материал не начинал загораться.
Раздались крики, но Лука больше не слышал приказов от Джеральдо. Это означало, согласно кратким инструкциям Джеральдо всем перед путешествием: «Продолжайте делать то, что делаете. Я скажу, когда остановиться».
Позади он слышал чередующиеся приказы: вода, ветер и металл по очереди обрушивались на солдат, тактика менялась беспорядочно, пока солдаты разрабатывали стратегии для отражения каждой атаки. Маги воды делали землю скользкой, а маги ветра сбивали солдат с ног, или маги огня зажигали искры в волосах и бородах солдат, а оборотни атаковали, пока солдаты были отвлечены, пытаясь потушить пламя.
Тем временем усилия Луки сдерживали наступающих солдат, но не более того. Его внимание было настолько распределено между двадцатью солдатами, что он не мог сосредоточиться ни на одном из них в отдельности.
— Мне нужна помощь! — крикнул он Джеральдо.
— Подожди еще минутку, — отозвался Джеральдо. Он отдал приказ Джерассе и Федору, прежде чем закричать. — Лука, отойди!
Лука наклонился, тяжело дыша, когда по обе стороны от солдат появились стены огня. Они смыкались так медленно, что солдаты, вероятно, сначала не поняли, что происходит, но вскоре они сбились в кучу. Осознав свою ошибку, они бросились в атаку, но не обратили внимания на оборотней, которые теперь разделались с двумя флангами стражей. Несколько оборотней зашли сзади, и они потащили некоторых солдат, чтобы порвать им глотки и размозжить черепа, в то время как другая группа оборотней устремилась в атаку спереди.
Солдаты кружили, пытаясь определить, как сражаться и на чем сосредоточить свое внимание, но они не могли победить, не имея места для маневра. Один за другим они падали.
— Вперед! — крикнул Лука. Его голос был хриплым, он откашлялся и снова произнес слово. Он бросил свое уставшее тело бежать, держа руку на рукояти меча и надеясь вопреки всему, что в зале совета не будет солдат.
Вместе со своими бойцами он толкнул двери и прошел внутрь, вспомнив, как он прибыл в Крепость Несры после первой победы над армией Стефана. На этот раз солдат уже не было, но были фанатики. Кровь залила пол, и многие из них сбились в кучу с выражением ужаса на лицах. По всем телам были следы от ударов плетью, уродливые красные рубцы, от которых Лука скривился.
— Теперь вы в безопасности, — сказал им Лука. — Стефан больше не причинит вам вреда.
В комнате было странно тихо. Не было ни ликования, ни слез. Ничего, пока в центре группы не раздался смех. Внезапно комната словно содрогнулась. Раненые, спотыкаясь, побрели прочь, глаза их потускнели, а среди них появился Миккел. Лука напрягся; он знал, что Брат опасен.
Миккел проложил себе путь из толпы фанатиков. На его торсе, как и у других, были признаки самобичевания. Были синяки и длинные рубцы, и у него был вид человека, который резко похудел.
Но в его глазах не было слабости. Была только ненависть. Он поднял меч и посмотрел на Луку с презрением.
— Ты. Менти. Ты пришел убить бога, но его нельзя убить. Несколько минут назад он получил ножевое ранение и не умер. Но ты… ты лишь червяк.
Лука был измотан, но знал, что должен сражаться. Он сжал рукоять меча.
— Нет, — чья-то рука легла ему на плечо, и мгновение спустя мимо него прошел брат Аксил, держа в руках длинный посох.
— Гувернер, — сказал Лука, паника охватила его тело.
Чья-то рука потянула его назад, и Джеральдо сказал слова только для ушей Луки:
— Сейчас ты не можешь драться, мальчик. Если попробуешь, падешь. Оставь это старику. Он был на этой земле еще до того, как твой отец получил свою корону.
Лука поддался, но каждая часть его тела была напряжена. Его руки сжались в кулаки, он пытался не вмешиваться. У него перехватило дыхание, когда Миккел бросился на гувернера. Брат Аксил взмахнул посохом в последний момент и отбросил его, проскользнув между Миккелом и Лукой. Два волка подошли к Луке, стояли на страже, их губы скривились в безмолвном рычании. Он положил дрожащую руку на мех, и волк прислонился к нему, чтобы утешить.
Неизвестно, где Миккел научился владеть мечом, но он был более умелым, чем мог предположить Лука. Он высвободил меч из-под удара брата Аксила и отшатнулся, а затем сразу вернулся в стойку с привычкой, выработанной в результате долгой практики.
В ответ брат Аксил скользнул вперед. Обе его руки сомкнулись на посохе, и казалось, что он будет владеть им почти как мечом, пронзая Миккела. Но в последний момент его передняя рука ослабила хватку, и посох рванулся вперед, чтобы врезаться Миккелу в грудь, Аксил ловко уклонился от меча до того, как Миккел успел заблокировать его. Миккел попятился, ругаясь, а фанатики вскрикнули от страха и отступили.
Джеральдо насмешливо фыркнул.
— Они бесполезны без лидера. Любой из нас сражался бы на их месте.
Лука скользил взглядом по комнате, вглядываясь в лица людей, которые поклонялись его брату как богу. Он не знал, что чувствовать. Он полагал, что это были самые набожные люди, и любой из них был бы рад увидеть его мертвым вместе с большинством тех, кого он любил.
Но, как ни странно, он поймал себя на том, что гадал, как они были настолько растеряны, что ухватились за Стефана как за спасителя. Его брат не внушал доверия. Как этих людей привлекла ненависть к самим себе?
Тем временем бой разворачивался с удивительной скоростью. Миккел парировал удары Аксила и часто продвигался вперед, размахивая клинком с опасной смесью мастерства и фанатизма. Если его навыки не были сопоставимы с навыками Луки или Стефана, то это потому, что мальчиков с ранних лет обучали владеть мечом.
Казалось, никто не знал, как вмешаться. Фанатики отшатнулись, словно были потрясены тем, что кто-то мог быть здесь, если не обожал Стефана. Измученные менти были довольны тем, что Аксил сражался именно в этой битве.
— Ты ничто, — плюнул Миккел брату Аксилу. — Потерянный старый священник, преследующий огненного мага! Еретик, причем самый обычный!