Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Место под солнцем (СИ) - Блэр Фей (серия книг .txt) 📗

Место под солнцем (СИ) - Блэр Фей (серия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Место под солнцем (СИ) - Блэр Фей (серия книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Он просто… просто хотел помочь… но он не может меня видеть... почему-то…

- Он не не может, Клара. Он просто не хочет причинять себе неудобство, вот и всё.

- Он не такой… он сильный!

- Нет, дорогая, - он беззвучно рассмеялся. – Он не сильный. Сильные люди ведут себя совсем по-другому… и прежде всего они не оставляют после себя таких ран.

- Что же… они никогда не уходят? – всхлипывая, спросила она.

- Ну почему – не уходят? Уходят, конечно. Но умеют при этом беречь тех, кого оставляют… хотя, конечно, тем всё равно больно. Ты поняла меня?

- Да, - прошептала она. – Но я… я всё равно…

- Любишь его, - кивнул он. – Конечно. Это пройдёт. Дай себе время… полгода, допустим.

Они замолчали. Клара ещё долго плакала, но постепенно успокоилась и, притихнув, даже задремала, улёгшись на диван и устроив голову отца на коленях.

Глава 30

- Ты выглядишь странно, - после долгого молчания проговорил Мар. Д’Алэ лишь пожал плечами в ответ и медленно опустился на диван, с внимательной полуулыбкой разглядывая своего гостя. – С тобой что-то случилось?

Комната, куда привёл Мара Амени, представляла собой вполне современную гостиную, обставленную уютно и минималистично разом. Лаконичная мебель, обтянутая светлой кожей, на стенах – пара старинных гравюр, невысокий длинный комод тёмного, почти чёрного дерева – эбен? Шёлковый светлый ковёр на полу…

- Ты разве пришёл обсуждать мою внешность? – слегка усмехнулся герцог, в котором, впрочем, сейчас почти ничего больше не напоминало того, кого когда-то знал де Мар. Д’Алэ выглядел постаревшим, какими бывают порою немолодые вампиры, по какой-то причине осевшие среди людей и поддерживающие потому иллюзию старения. Удавалось это немногим и стоило дорого: по сути, им десятилетиями приходилось держать себя почти впроголодь, поскольку подобный эффект достигался исключительно за счёт слишком малого поступления в организм человеческой крови. Впрочем, это искусственное старение парадоксальным образом смягчило его черты, придав им несвойственные прежде спокойствие и человечность.

- Верно, - кивнул Мар, не в силах заставить себя отвести от него взгляд.

- Садись, - улыбнулся д’Алэ, кивая на место напротив. – Что толку стоять… У меня мало времени. Говори – и уходи.

- Вот так даже, - усмехнулся Мар.

- Вот так, - кивнул тот. – Зачем ты пришёл?

- Тебе, значит, нечего мне сказать?

- Сказать? – задумчиво повторил герцог, и его тёмно-серые глаза нехорошо – и очень знакомо – полыхнули. – Ну хорошо… я скажу.

- Не надо, - внезапно проговорил Мар, отворачиваясь и делая шаг к двери. – Считай, что мне просто захотелось увидеть тебя.

- Ну отчего же, - то ли мстительно, то ли просто сердито проговорил д’Алэ, сжимая губы настолько, что вместо них осталась лишь тонкая складка. – Ты ведь пришёл узнать… почему бы мне не объяснить тебе? Наверное, ты заслужил правду… и, может быть, ты поймёшь меня. Я устал от твоей преданности очень быстро. Представь, как это ужасно тоскливо, и скучно, и вообще непередаваемо тяжко, когда кто-то глядит на тебя собачьими глазами, прощая тебе и предательство, и насмешку, и постоянно дурное настроение… Ты был скучен, Басту, ты был несказанно, непередаваемо скучен! Всегда рядом, всегда предан, всегда, дьявол тебя побери, правилен – я очень быстро пожалел, что обратил тебя. Я и сделал-то это только потому, что…

- Ты обратил меня, потому что я едва не погиб! – оборвал его Мар.

- Да нет же, - с досадой поморщился д’Алэ. – Я тогда решил, что мне не помешает верный спутник. Но, согласись – после моих категоричных отказов крайне глупо бы было просто так взять тебя – и обратить. Как бы я выглядел? Пришлось попросить одного из друзей тебя заколоть – а потом как бы спасти. Это, во всяком случае, выглядело хоть как-то логично.

- Но если я так надоел тебе, - глухо проговорил Мар, - то почему ты просто не убил меня? Это же было так легко…

- Зачем? – искренне удивился тот. – В общем-то, я же неплохо к тебе относился. Ты был… славным, - он усмехнулся, - я почти вырастил тебя… по сути, я видел в тебе родственника. Если бы не это твоё восторженное всепринятие, всё было бы чудесно. В те редкие моменты, когда его не было так уж заметно, ты мне казался почти идеальным спутником – ты знаешь теперь, как дороги те, с кем рядом можно идти в вечности – и я, как выяснилось, сделал фатальную ошибку. Но кто же мог знать… Должен признать, до тебя я представить не мог, что такое вообще бывает.

- Что бывает? – Мар уже не знал, грустить ему или смеяться. Над собой.

- То, что произошло с тобой. Мне не доводилось сталкиваться с подобным прежде. Басту, я был свято убеждён, что после инициации с тобой произойдёт то же, что и со всеми нами: ты потеряешь на время способность, - он помолчал, подбирая слова, - чему-то радоваться. Что ты, как и все мы, утратишь умение испытывать счастье, восторг, любовь к жизни, наконец – всё то, что меня так раздражало в тебе. Что ты так глядишь?

- Ощущаю себя невероятным дураком, - признался Мар. – Но продолжай, пожалуйста. Почему ты так решил? Судил всех по себе?

- Я? – удивился д’Алэ. – Большинство – почти абсолютное большинство! – теряют эту способность до первого сна. По сути, весь молодняк существует без того, что мы называем радостью жизни, проводя первое столетие в меланхолии, хандре и сплине… и от них часто в ярости, буйстве, опьянении – в общем, в попытках справиться с ними. Но ты – ты оказался чёртовым исключением!

- Не кричи, - против воли слегка, одним только краешком губ улыбнулся знакомой вспыльчивости Мар. – Я не понимаю тебя. Что значит «оказался исключением»?

Д’Алэ вздохнул и, морщась от нетерпения, постарался объяснить:

- Себастьян де Мар. Почему, ты полагаешь, так много молодых не доживает до первого сна? Не просто потому, что мы теряем вкус и способность видеть цвета, что не в силах справиться со сном при приближении солнца, и что миллионы незнакомых нам прежде запахов буквально сводят нас с ума? И почему большинство из нас бывает столь агрессивно – но, проснувшись впервые, почти все теряют эту ярость, становясь вновь похожими на себя прежних? Ты в самом деле думаешь, что это всё от слабости и невыдержанности? – ярко-серые глаза герцога, постепенно становясь алыми, схлестнулись с не менее яркими, но так и оставшимися зелёными глазами его то ли бывшего, то ли всё ещё нынешнего вассала. Долгое время ни один не хотел уступать, потом д’Алэ рассмеялся и, немного демонстративно пожав плечами, отвёл взгляд. – Нет, мой дорогой Басту. Самое страшное, что случается с нами при инициации – это то, что мы теряем возможность радоваться, теряем то, что люди называют оптимизмом, радостью жизни, чувством счастья… понимаешь, о чём я? По сути, всё первое столетие мы… большинство из нас проводит, как сейчас сказали бы, в состоянии постоянной депрессии, которая далеко не у всех бывает лёгкой. Нет, конечно – как правило, мы находим источники этого счастья, находим искусственно. Прежде всего, конечно, в крови и в охоте. Ты сам, разумеется, не замечал этого – но ты не такой, как другие. А мы… - Мар хотел было перебить его, но д’Алэ, резко подняв вверх открытую ладонь, потребовал: - Имей терпение слушать! Я хочу – для начала – чтобы ты понял, каково это, становиться вампиром.

- Ты не забыл, с кем разговариваешь? – язвительно уточнил Мар. – Я тоже вампир, помнишь?

- Ты другой, - отмахнулся д’Алэ. – Об этом чуть позже. Пока запомни: ты – не такой, как мы все. Почти все, - поправился он. – Просто представь то, что я описал… ты, я так понял, должен знать, что это за состояние.

- Я знаю, - отрезал помрачневший Мар.

- Добавь к этому всё остальное – и ты очень многое о нас поймёшь. Я сам был таким – правда, к нашей с тобоё встречи всё это было в довольно далёком прошлом, но я никогда не жаловался на память. И был уверен, что в чём-в чём, а в том, чтобы пережить это время, я сумею тебе помочь. Я же сказал – я очень хорошо относился к тебе, - добавил он с неожиданно мягкой улыбкой.

Перейти на страницу:

Блэр Фей читать все книги автора по порядку

Блэр Фей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Место под солнцем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Место под солнцем (СИ), автор: Блэр Фей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*