Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗

Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голова казалась лёгкой и пустой — пришлось приложить немало усилий, чтобы она таковой стала. То и дело лезли неприятные воспоминания о Кирино, о моём первом убийстве — я ведь убила тогда, убила, своими руками! — о развороченном лагере Цикады. Хотелось залезть в бадью с кипятком и основательно вывариться, только бы стереть воспоминания о чужих руках, трогающих меня, но кухарка ни на шаг не отходила и вряд ли бы отпустила куда-то. И точно бы не одобрила идею полежать в кипятке час-другой.

— Что ты им сказал? — как бы между делом поинтересовался Квиль, когда в комнату, куда Рэмира нас всех загнала, вошёл бано Оромто.

Первым в конюшне после произошедшего появился Юта — сразу с тёплым меховым плащом. За ним прибежала Цэрма, в чьи руки меня и отдали, чтобы могла вволю выплакаться и прийти в себя. Квиль отправился докладывать Рэмире о произошедшем, потом Зори послали за стражей…

— Пришлось впутать Юту. Не говорить же властям, что у нас тут под боком?

Чуть было не зажала уши ладонями, но вовремя вспоминал о молоке в руках. Заставила себя сделать небольшой глоток — вкус не ощущался совсем — и вслушалась в разговор мужчин. Отдохнуть можно потом. Сейчас стоит понять, о чём идёт речь и что делать дальше.

— Умно. Про работорговлю сказал, как я советовал? — бывший убийца Лиги — жуткая тень — поднялся со своего места и подошёл к окну.

— Оказалось, Гуид у них уже давно в розыске по подобного рода делам, — хмыкнул бано. — Думаю, на него же спихнут все те исчезновения, что произошли за последнюю неделю.

Неужели из-за меня пострадал кто-то ещё?! Тихо всхлипнула, закусила указательный палец и посмотрела на Цэрму. Женщина ласково улыбнулась, покачала головой и погладила меня по голове, мол, не беспокойся, твоей вины здесь нет.

— Он в них замешан, и так ясно, — скрестив руки на груди, подал голос Зори из облюбованного им угла.

Зори старался сохранять молчание, но было видно — ему неприятно, что в траттории произошло что-то, порочащее честь заведения.

— Они, должно быть, уже в курсе произошедшего. Делу вряд ли дадут ход в ближайшее время. Или спишут всё на работорговцев, — Квиль устало потёр виски и вернулся на место. — Тем более, когда мы сами запутываем следы. Вопрос времени, когда вмешаются цикады.

Меня словно обухом по голове ударило. Вот так вот живёшь, трясёшься над своей тайной — даже Тайной, именно с большой буквы, — думаешь, что одна против всего мира… а потом оказывается, что все — абсолютно все! — в курсе происходящего, в курсе проклятой метки, в курсе о Цикаде. Будто бы бежишь в погоне за чем-то несбыточным, а, оказывается, достаточно один шаг в сторону сделать — всё будет твоим, даже больше, чем ожидал.

Не передать словами, насколько я была опустошена.

— Теперь наш ход? — устало вздохнул Оромта.

Ну конечно! Вряд ли бы Раджети отправлял меня куда-то наобум. Он не стал бы рисковать, и тем более — не стал бы один на один выступать против целой организации магов. Кем Ардо был? Ревизором самого короля. А король бы стал отправлять на столь важное расследование всего одного человека, пусть и магистра?

— Хватит! — вмешалась Цэрма. — Перестаньте нагнетать, дайте девочке в себя прийти.

А зачем тогда наряжаться в мальчика, если всем всё известно? Заставляли работать, мучиться неизвестностью и тяжестью выпавшей ноши… Нет, всё это было не просто так — понимала, хоть и не хотелось принимать. Чтобы сама поверила, чтобы если спросит кто — не подставила случайно других. Я ведь не шпион какой, чтобы уметь в случае чего держать язык за зубами. Всё правильно, разумно… но — до слёз обидно.

— Будешь жалеть её — только хуже сделаешь, — недовольно бросил Квиль и торопливо вышел из комнаты.

Я зарылась носом в одеяло. На мне всё ещё оставалась разодранная одежда — времени переодеться как-то не было, и потому чувствовала себя особенно неуютно в обществе мужчин, когда под шерстяным куском ткани — нагота.

А потом, схватив одеяло так, чтобы не сползло вниз, вскочила и кинулась за Квилем — оттолкнув добрую Цэрму, пытающуюся помочь, разлив вкусное молоко, в которое кто-то добавил мёда, явно заботясь обо мне. Сейчас всё это было не важно, потому что… потому что Квиль — тень. Его глаза светились, как глаза того, кто напал на постоялом дворе на меня и Раджети. Как глаза Ардо, когда он колдовал!

— Научите! — догнав охранника, вцепилась в его рукав и потянула на себя.

Подобное поведение вызвало недовольство Квиля — он шевельнул рукой, ловко изогнув кисть, и я кубарем покатилась по полу. И… никакой магии! Ничего, ничего не ощущалось — ни в воздухе, ни от самого Квиля. Уставилась на него большими глазами, не переживая, не думая даже о сползающем с плеч одеяле.

— Захочешь, найдёшь себе учителя, — он присел на корточки и щёлкнул меня по лбу. — А я не учу.

Больно. Квиль ведь ничем мне не обязан, отчего вдруг больно чувствовать отказ? Или я настолько сильно цепляюсь за Раджети, что готова видеть его в ком угодно? Надеялась ведь, что вся эта холодная колкая внешность — личина, морок, иллюзия. Что под ней — мой чародей, Ардо лисс Раджети, магистр и самый мудрый человек на свете. И он меня обнимет, утешит, отомстит всем, кто обидел…

Не сдержавшись, всхлипнула и начала тереть глаза.

— Ненавижу женские слёзы, — зло бросил мужчина. — Возьми себя в руки, если хочешь чему-то научиться.

А ведь не обязательно, чтобы он был учителем. Можно ведь просто смотреть и повторять, ходить за ним хвостиком, как утёнок за уткой. Будет ли от этого какая-то польза?

— Никогда ничего не добивайся слезами, — Квиль аккуратно поднял моё заплаканное лицо за подбородок и протянул тонкий кинжал в простых кожаных ножнах, — и держи при себе оружие, при необходимости — без раздумий пускай его в ход. Если хочешь жить. Хочешь же?

Закивала так быстро, что разболелась голова. Он усмехнулся, ущипнул за нос и поправил одеяло на мне, после чего продолжил свой путь, уже не обращая внимания на каких-то там плачущих девчонок.

Чувство обиды, кажется, чуть-чуть успокоилось.

***

Чтобы на время оградить от возможной опасности, Рэмира приказала Цэрме забрать меня. Кухарка принесла из дома старую одежду дочери — скрываться и переодеваться в мальчика больше не было надобности. Теперь мой гардероб стал куда богаче: приличные девичьи панталоны, нижняя рубаха, рубаха под шерстяное платье, само платье, тёплые вязаные чулки, красивый большой платок на голову, сапожки с мехом… Ещё и тулуп в придачу! Цэрма расстаралась так, что кроме носа ничего толком и не торчало, и можно было не беспокоиться, если на улице встретится кто-то, способный опознать во мне искомую Цикадой девочку.

— А может, волосы перекрасить? — придирчиво оглядев получившийся вид, предложил Квиль, которого хозяйка отрядила сопроводить меня в новый дом и поохранять какое-то время.

— Хватит, девочка и так настрадалась с вашими планами с этой… как её… конспирацией! — Цэрма зло зыркнула на «охранника», и тот послушно отступил на несколько шагов. — Пару денёчков-то обождёте, может, и образумится всё. И без надобности будет всякие ваши выверты. Понял?

— Понял, понял, — отмахнулся от неё Квиль и вышел на улицу первым.

Я взяла Цэрму за руку и потянула следом — задерживаться в траттории не хотелось, после всего произошедшего было неуютно и пусто, исчезло чувство защищённости. Что делать дальше вообще не представляла. Нет, конечно, надо было разыскать сеньору Ирнэ, научиться пользоваться даром и продолжать скрываться от Цикады… но вместо всего этого почему-то хотелось бросить всех и отправиться на поиски Раджети самостоятельно. С ним я точно буду в безопасности. И к родителям нельзя, в этом я тоже была уверена — они не маги, если с ними что-то случится по моей вине, никогда себе не прощу.

Когда Раджети придёт проведать меня, ни за что не отпущу его — в лепёшку расшибусь, а заставлю взять с собой, сделать ученицей и ни на шаг не отходить! Мысли о подобном будущем успокаивали и вселяли надежду.

Перейти на страницу:

Голобокова Мария читать все книги автора по порядку

Голобокова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отсчёт. Жатва (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отсчёт. Жатва (СИ), автор: Голобокова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*