Дама Пик (СИ) - Мах Макс (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
Результат исследования подтвердил правоту Теа, в чем Август, собственно, и не сомневался. Женщина была права, когда не дала ему попробовать предложенное камерьере вино, как, впрочем, и тогда, когда метнула вслед отравителю свой спрятанный в рукаве нож. Травили их не какой-нибудь ерундой, а настоящим парацельсовым аурсеником, известным также, как реальгар Альберта Великого. Страшная штука, и симптомы неочевидные. А уж обнаружить следы мышьяка в организме отравленного человека и, вообще, задача практически неразрешимая. Другое дело, что, если бы травил по-настоящему образованный человек, - ну, вот хотя бы и сам Август, - мышьяком он пользоваться бы не стал. Есть немало других ядов, и некоторые из них не только впечатляюще смертоносны, но и практически не обнаружимы. Наука о ядах, и вообще, являлась одной из наиболее развитых областей алхимии и фармацеи темных волшебников, и это не странно. Проклятие или какую-нибудь другую смертельную волшбу обнаружить куда проще, чем проникший в человеческий организм яд. Такова жизнь, как говорят франки. И ведь правильно говорят!
2. Венеция, двенадцатое октября 1763 года
- Как ты сформулировала вопрос? - Август выбрался из разгромленной постели и, не одеваясь, отправился на поиски вина. Пить хотелось нечеловечески, причем обоим сразу - и ему, и Теа. И уже не в первый раз: стол был уставлен множеством серебряных кубков, стеклянных бокалов и керамических кружек. Но, если в них и оставалось вино, то совсем немного. На самом дне. В затесавшихся в их строй бутылках - и того меньше.
- Вопрос? - переспросила женщина, пытаясь выпутаться из простыней и покрывал. - Какой вопрос?
- Вопрос относительно яда, - пояснил Август, извлекая из дорожного поставца непочатую бутылку старого Карминьяно.
- Ничего не понимаю, - Теа освободилась наконец от простыней и несколько растерянно осматривала теперь "поле отгремевшей битвы". Их с Августом взаимная страсть носила временами откровенно разрушительный характер, напоминая своими последствиями стихийное бедствие, вроде урагана или извержения вулкана. - О каком вопросе идет речь? Кого спросила? О чем?
- Как ты узнала, что в вине содержится яд?
Август уже слышал от Теа несколько подобных историй, когда желание знать нечто, что было ей интересно или важно, удовлетворялось мгновенно и без видимых усилий. Это было крайне любопытное явление, о котором Август раньше только читал. Но у Теа, как видно, открылась некая способность извлекать сведения напрямую из голов тех, кто этими сведениями обладал. В данном случае, это был, вероятно, тот самый камерьере, который принес им отравленное вино. Тем интереснее было узнать, как именно женщина сформулировала свой "вопрос".
- Ах, вот ты о чем! - поняла наконец Теа. - Но, Август, я никого и ни о чем не спрашивала. Я просто почувствовала, что в вине есть что-то постороннее, и это "постороннее" отнюдь не вода.
- То есть, ты хочешь сказать... - Август даже о вине на мгновение забыл.
"Если это то, о чем я думаю..." - а думал он об очень странных и крайне серьезных вещах.
- Я хотела сказать, что это было не похоже на то, как я узнала имя князя фон Эггенберга, - объясняла, между тем, ничего не подозревающая женщина. - Поэтому и вопроса не было. Я просто не знала, кого и о чем спрашивать...
- И это не Кхор, - добавила она через мгновение. - Ворона там точно не было, он какой-то птице мозги в это время вышибал. Клювом по черепу! Правда, ужас?
- Вообще-то, да, - согласился Август, представив себе эту "картинку" в деталях. Впрочем, интересовало его сейчас совсем другое.
Он повернулся к Теа спиной и, быстро выхватив из столпившихся на столе - после "вчерашнего" - бокалов и кубков один, на дне которого оставалось еще немного вина, поставил его перед собой. Видеть его женщина не могла, как не увидела и того, как Август проколол себе палец брошенной здесь же - на столе - заколкой для волос и добавил к вину каплю крови. Затем, он нашел еще один кубок с недопитым вином и, подхватив оба, обернулся к Теа.
- Теа, скажи, пожалуйста, что находится в этих кубках? - спросил он, подходя к кровати.
- Вино, разве нет? - удивленно взглянула на него Теа.
- Одно и то же вино или разное? - уточнил свой вопрос Август.
- Откуда же мне знать? - возмутилась женщина.
- А ты попробуй, узнай! - настаивал Август.
- Разное, - поморщилась вдруг Теа. - В левом, - указала она пальцем, - "барело", кажется. Мы пили его, сразу как вернулись от магистра Поэзи. Ты сказал, оно называется Кастильоне Фалетто. А в правом - Нобиле ди Монтепульчано... И, знаешь, что, - нахмурилась она вдруг, - в Монтепульчано растворена кровь. Немного, но есть.
- Кровь? - переспросил заинтригованный Август. - Чья кровь?
- Похоже, что твоя... - Теа была растеряна, вот что увидел в ее глазах Август.
- Я это чувствую, - ответила она не высказанный вслух вопрос. - Это, как запах или вкус, но другое... Не знаю, как объяснить, но там точно есть кровь, и это твоя кровь, Август!
Итак, она действительно чувствовала состав жидкостей. На расстоянии метра-двух. Может быть, посредством обоняния - сродни чутью зверя, но, возможно, что это было что-то другое, потому что "унюхать" крошечную каплю крови в глотке вина, дело, наверняка, непростое. И вот, что важно! Способность эта появилась у Теа совсем недавно, поскольку раньше ничего подобного Август за ней не замечал.
"О! - вспомнил он. - Она же не только почувствовала присутствие примеси, она точно определила, что это кровь и при том моя кровь!"
- Ты великолепна! - сказал он вслух, стараясь скрыть от женщины охватившее его смятение.
- Еще бы ты был недоволен! - фыркнула Теа, но глаза ее при этом засияли. - Поимел девушку во всех видах, можно сказать, растлил, а теперь комплименты расточаешь!
- Тебя растлишь, пожалуй!
И в самом деле! С одной стороны, как верно догадался Август еще перед тем, как она отдалась ему в первый раз, Теа-Таня была практически невинна. В своем истинном облике она не знала мужчин, так что Август стал ее первым. Но, с другой стороны, она достаточно быстро вошла во вкус, раскрепостилась и оказалась невероятно темпераментной - практически ненасытной - и крайне раскованной. То, что она позволяла себе в постели, скорее подошло бы настоящей Теа д'Агарис, не отличавшейся, насколько было известно Августу, добродетелью, и не знавшей, что такое стыд. Возможно, именно от графини Консуэнской и пришло к ней это умение. А, может быть, это сказывалось "богатое наследство" Маргориты Браганца. Вот уж кто, в силу своей профессии, перепробовал все на свете! Однако у Августа имелись определенного рода подозрения, основанные на его личных впечатлениях, что это ее, Тани-Теа, собственное, как ни странно это звучит. Как это сочетается с ее "невинностью", он не знал, но чувствовал, что именно так и обстоят дела.
- Это ты меня только что шлюхой назвал? - прищурилась между тем женщина, даже не подумав при этом прикрыть свою наготу или обидеться по-настоящему.
- Нет, я просто констатировал факт, - совершенно искренне возразил Август, - ты великолепна! И обрати внимание, белисима, дело не только в твоей внешности, а она просто божественна! Но также в уме. В характере, в необычности твоего дара. При этом твой дар развивается. Но что любопытнее всего, у тебя появляются способности, о которых я даже подумать не мог. Редкие, малоизученные, или вовсе никому неизвестные.
- Приведи пример! - наставила на него палец Теа.
- Полагаешь, в мире есть много людей, способных почувствовать кровь, растворенную в вине? И заметь, Теа, не на вкус! Такие хоть и редко, но встречаются. Ты ощутила мою кровь на расстоянии, а знать, что она моя ты могла только в том случае, если успела ее "попробовать".
- Ну, я тебя укусила пару раз, - задумчиво признала Теа. - Но, по-моему, не до крови...