Перевертыш (СИ) - Алентьев Николай (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗
- Таким решением вы настроите против себя талантливого студента, и следующее изобретение он нам уже не покажет! - пытался он достучаться до их разума.
- Надо бы подписки о неразглашении со всех взять, - задумчиво, проговорил мэтр Гельс, - Обосновать это государственной необходимостью.
- Двое из тринадцати не являются подданными Галасии. Вряд ли эта подписка будет для них что-то значить, - скептически встретил предложение граф.
- Поставить ментального стража, - задумчиво проговорил глава гильдии, - В секрете ведь нужно держать не только руны, но и тактику ведения боя драконов.
- Вы считаете всех идиотами? Подобрать руны и отработать тактику не так уж и сложно. Здесь ценность представляла сама идея. Никому до этого не приходило в голову создать отряд летучих магов. Сейчас же подобные отряды появятся во всех армиях.
- Наш коллега прав, - неожиданно поддержал ректора генерал, - Все захотят господствовать в воздухе. Нам остается только удерживать первенство в этой гонке. А для этого нужно наладить обучение боевых магов-драконов еще в академии. Создать методику обучения, которую как раз и надо будет держать в секрете.
- Жаль, командир драконов погиб, - вспомнил об утере ректор.
- Ничего, справитесь, - заверил его генерал, - Но обучать на драконов нужно только подданных Галасии и закрепите это правило в Уставе академии. Те одиннадцать человек как раз и станут костяком новой группы на кафедре боевой магии.
- А с эльфами что делать? - спросил ректор.
- Пусть продолжают обучение, как и раньше, - пожав плечами, ответил генерал.
- Патент все же, я считаю, выдавать Маргусу Лиру не стоит, - напомнил о себе граф, - Мы не можем отдать выпуск летающих досок и экипировки для драконов в руки эльфа.
- Наши маги, думаю, сами с этим в состоянии справиться, - обдумав слова графа, согласился глава гильдии, - Пусть солнечными лампами занимается.
- Вы правы, мэтр. Я мог бы взять на себя обязательства по снабжению армии Галасии всем необходимым для отряда драконов, - сделал предложение граф Мелсон и, предупреждая недовольство присутствующих, добавил, - На паях, разумеется.
- Ну что же, интересное предложение. Нужно обдумать его как следует и определиться с размерами паев, - подвел итог совещанию глава гильдии.
- Чего вы так долго?! - нетерпеливый голос герцога заставил нас со Старком скривиться, что отразилось в зеркале, перед которым мы приводили себя в порядок перед выходом. Зайдя к нам в комнату, Дере демонстративно вздохнул.
- Эльфы, есть эльфы. «Только о внешности и можете думать», - произнес он.
- О девушках мы тоже думаем, - дополнил дроу.
Старк, кстати, вытянулся за эти полгода, почти догнав меня в росте, и судя по всему останавливаться не собирался. Впрочем, он был на всех на год младше, так что ему было еще куда расти.
Еще раз проверив, что форма сидит на мне как надо, я вслед за дроу, закрутив хвост, натянул на голову летный шлем.
- Вроде, хорошо, - высказал я свое мнение, - Жаль, конечно, что не парадная, но тоже сойдет.
Парадную форму драконам пошить не успели, из-за чего пришлось в цейтноте с помощью бытовых заклинаний приводить в порядок старую, ту в которой мы совсем недавно били орков, и которая после последнего боя представляла собой жалкое зрелище.
- Знаков отличий нет, - вздохнул герцог.
Действительно, как и у всех добровольцев, знаки отличия у нас отсутствовали, то есть де-юре к победоносной армии Галасии мы не относились, что и удручало герцога.
- Все равно все девки будут наши, - заявил я, не разделяя его печаль.
- Девки - это, конечно, хорошо, - глубокомысленно заявил Дере, - Но наградная шпага лучше!
- Да, шпага - это круто! - согласился с ним Старк, зажмурившись. Видимо, представил себя с сей железкой на боку.
- Будет вам шпага, не зря же нас на награждение позвали, - пообещал я.
- Надеюсь, - откликнулись оба.
- Кто здесь герои?! - крикнул я, чтоб взбодрить несчастных безоружных.
- Мы здесь герои! - поддержали меня друзья и мы, заржав в голос, наконец-то, покинули стены общежития.
Адъютант генерала Гельса, молодой боевой маг, с остальными драконами, ожидал нас у главного корпуса. Он-то как раз был облачен в парадный мундир с золотыми эполетами и шпагой.
- Ваше место сразу после боевых магов, - сообщил он нам после приветствия.
- Нам двигаться на досках? - уточнил я.
- Да, на досках. На уровне всадника, чтобы не выбиваться из общего ряда, - кивнув, ответил он, добавив, - Раз мэтр Кате погиб, то возглавлять колону будешь ты, Маргус.
Окинув нас взглядом ревизора и предупредив, что возле западных ворот, откуда будет торжественный въезд в город, мы должны быть через десять минут, он, вскочив с седло, покинул территорию академии.
Кроме нас, некроманта и не попадающейся нам на глаза службы безопасности здесь никого не было. Студенты и большая часть преподавателей академии с самого утра уже находились в городе, заняли места как можно ближе к королевской площади, откуда можно было наблюдать за маршем победы.
Некроманту же, судя по всему, на параде был интересен только его сородич.
- Твоя семья будет гордиться тобой, - сообщил он ему, после ухода адъютанта, - Я уже сообщил главе рода Росо о награждении и
поздравил ее с таким сыном.
Старк зарделся, но промолчал. По его лицу было видно, что он не очень-то верит услышанному. Я давно уже заметил, что отношения в семье дроу довольно странные, словно и не семья они вовсе. Даже мой дядя написал нелюбимому племяннику письмо, с просьбой вернуться домой, а вот Старка никто из его семьи даже не пытался отговорить от участия в чужой войне. Чтобы прервать затянувшуюся паузу, я задал мэтру Гото мучивший меня уже несколько дней вопрос.
- Мэтр Кате мог выжить?
- Нет, - не задумываясь ответил он, - Никто не может выжить после нападения высшего демона.
- Раньше считалось, что высшего демона вообще победить невозможно, - заметил я, добавив в голос скепсиса.
- Так демона и не убили, - ответил на это некромант, - Демон, получив то, что ему было нужно и, прихватив с собой в придачу сильного мага, удалился в свой мир. Вот, собственно, и всё.
«У Мэтра Фекта такое же мнение», - озадаченно подумал я.
- А высшая нежить может убить высшего демона? - задал я еще один вопрос, так же чтобы сравнить ответы двух магов.
- Может, - ответил мэтр Гото и, подозрительно прищурившись, спросил, - К чему такие вопросы?
- Повышаю уровень образования, - пожав плечами, ответил я.
Делиться своими подозрениями особо не хотелось. Меня итак друзья постоянно подкалывали за то, что когда-то считал мэтра
Катса шпионом. Если же я еще заикнусь о командире-нежити, то, боюсь, меня самого заподозрят в чем-нибудь неблаголепном. Армию победителей встречали тысячи ликующих горожан. Они заполнили пространство вдоль главной улицы, ведущей от западных ворот к дворцовому комплексу. Стояли они не только вдоль дороги, но и оккупировали балконы и даже крыши близлежащих домов.
Наш отряд из-за своей экзотичности, ну и, наверно, из-за того, что именно мы уничтожили шамана и высшего демона, удостоился самого большого внимания. Нас забрасывали цветами, кричали благодарственные слова. Девушки дарили улыбки, а самые смелые подбегали за поцелуями. Спустив очередную симпатичную горожанку с доски, я послал ее более скромным подругам воздушный поцелуй и рассмеялся, услышав восторженный девичий визг. Быть героем мне начинало нравиться, да и мои товарищи тоже довольно скалились, наслаждаясь происходящим.
Оказавшись на королевской площади, мы, стоя между колоннами боевых магов и пехотинцев, выслушали торжественную речь короля, в которой он с прискорбием в голосе, помянул погибших, гневно пообещал покарать виновных в их смерти, а также торжественно поблагодарил своих воинов, которые оправдали его надежды.
Благословив горожан на дальнейшее празднование победы и обрадовав их новостью о бесплатной выпивке, он величественно удалился с балкона дворца. Сразу же за монархом во дворец потянулись и приглашенные на награждение.