Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лед - Дерст Сара Бет (мир книг TXT) 📗

Лед - Дерст Сара Бет (мир книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лед - Дерст Сара Бет (мир книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, не получается, — выкрикнула она. — Наверно, колодец высох.

Она вернулась на кухню. Отец Лес чуть не плакал:

— Ей нужен чай!

Касси взяла с полки кувшин. Теперь ей остался последний шаг. Она беззвучно помолилась. Сердце колотилось у нее в горле, когда Касси сказала:

— Я схожу за водой. Где ручей?

— В полукилометре отсюда на север. — Он указал рукой. — Поспеши же!

И Касси отправилась в путь. Деревья ее не остановили.

Двадцать шесть

Широта 63º 55' 02'' N

Долгота 125º 24' 08'' W

Высота 1296 футов

КАССИ БЕЖАЛА, И ШАГИ ЕЕ МЯГКО ШУРШАЛИ В ЛИСТВЕ. Она прижимала кувшин к груди. Собственное дыхание ревело в ушах. Она почувствовала, как ребенок пинается: он будто бежал с ней вместе.

— Держись там, внутри, — сказала она ему. — Мы справимся. Ты, главное, держись.

Живот пружинил, и внутри нее натягивались все жилы. Она услышала шум ручья: он булькал, словно утопающий.

Касси перепрыгнула через корягу и приземлилась на мягкий мох. Ноги ее заскользили, и она махнула руками, пытаясь уцепиться за какую-нибудь ветку. Схватившись за одну, она выпрямилась, а потом вспомнила: деревья же могут оказаться врагами. Она быстро отпустила руку, и ветка отпружинила назад.

Касси подходила все ближе к ручью, и почва под ногами становилась мягче. Ноги проваливались в нее, как в губку. Грязь чавкала, замедляя шаги. Касси приметила ручей. О, нет! Он был совсем узким. Это небезопасно. Такой узкий поток не защитит ее от Отца Леса. Бальзамический тополь и ольха протягивали над водой ветви. Хвощи и папоротники окаймляли ручей. Касси пробралась сквозь них и зашлепала по воде.

Она побежала по ручью, наступая босыми ногами на мокрые камни и сжимая зубы, когда те ранили ей стопы. Вокруг пальцев на ногах завивались крохотные водовороты. Пожалуйста, пусть он приведет меня к реке, взмолилась она.

Касси увидела, как распустился один из папоротников. Внутренности ее сжались. Он знает. Кусты зашуршали, и хвощи захлестали ей по щиколоткам. Ветви вытягивались, чтобы оцарапать ей кожу. Как он узнал так быстро?

Она услышала, как в верхушках деревьев стрекочут белки. Шпионы.

Ветки тянулись к ней, словно осьминожьи щупальца. Она бежала сквозь них. Касси ударилась пальцем о камень и, поморщившись, остановилась. Деревья тянули ее за волосы. Второго шанса у нее не будет. Надо, чтобы у нее получилось сейчас. Она рванула вперед, поднимая брызги, и почувствовала, как ветки выдернули у нее несколько прядей из головы.

Над ручьем сгустились тени. Касси подняла взгляд: ветви переплетались в сеть. Она швырнула в дерево кувшином, и оно отступило. Она пробежала под его ветвями. Ивняк схватил ее за юбку, и она услышала, как затрещала ткань.

— Маленькая мамочка, погоди! — Размахивая руками, девочка-дерево бежала меж елей. Отец Лес, наверно, немного от нее отстал. Придерживая прыгающий живот, Касси бросилась по крохотным водопадам. Под ее ногами замелькали камни и ветки.

Ей надо было бежать быстрее: ради Медведя, ради папы, ради Гейл, ради ребенка, что жил у нее внутри.

— Остановись! — Осина бежала вдоль ручья, перескакивая через кусты. Она протягивала к Касси свои хрупкие руки. — Это слишком опасно!

Увертываясь от рук осины, Касси поскользнулась и упала, поранив ладони о камень. Она сразу поднялась, сжав руки на животе.

Вдали раздался треск.

— Нет, нет, нет, — вскрикнула осина. — Опасность! Ты должна остановиться! — Голос ее звучал все громче, переходя в визг. — Стой!

Касси услышала шум водопада. И тут внезапно сквозь ели что-то проглянуло. Река! Синяя, красивая и дикая, она неслась через лес.

Ее хлестали ветви, и она то и дело закрывала лицо руками. Там, впереди, поток сужался, проходя через валуны, переливался через них и бросался вниз с трехметровой высоты, переходя в бурную реку. Отец Лес ждал ее, присев на корточки среди булыжников.

Касси опустила голову, точно бык. Отец Лес был уже совсем близко. Она метнулась в просвет между камнями. Словно отчитывая маленького ребенка, Отец Лес сказал:

— Нет, Касси, нет. Ты поранишься. Ты навредишь ребенку.

Еще полтора метра.

Он вытянул вперед шишковатую руку:

— Ты должна мне доверять. Обещаю, со мной ты будешь в безопасности. Я о тебе позабочусь. Я воспитаю этого ребенка, как своего собственного.

Еще десяток сантиметров.

— Подумай о своем ребенке, о его будущем. Вот умница, возьми меня за руку. Пойдем домой.

Все, она добежала.

— Черта с два! — выкрикнула она, нырнула под его руку и скользнула вниз по камням.

Осина, цепляясь за одежду Касси, попыталась ее остановить.

— Нет, маленькая мамочка! — Она вцепилась Касси в руку ногтями.

Касси перевалилась через камни и приземлилась в воду ногами. Голые стопы ударились об острые камни речного одна, и она перегнулась пополам, шипя от боли. Вода хлынула ей в спину. Она слышала, как вопит осина.

Касси выпрямилась, и вода заструилась по ее плечам вниз, на живот. Ноги ее дрожали. Кровь окрасила воду и утекла прочь с быстрым течением.

— Ох, пожалуйста, вернись, — позвала осина; голос ее снова стал детским и тонким.

Касси сражалась с бурлящими водами. Она поднимала ногу — и ее хватало течение. Она с силой опускала ногу вниз и нащупывала почву среди камней. Она поднимала другую ногу. Мокрая юбка потяжелела и колотила ее по бедрам. Река становилась глубже, и Касси подняла руки. Когда прохладная влага лизнула ей живот, девушка шумно втянула воздух.

Дойдя до середины реки, она пошла вниз по течению. Осина и Отец Лес следовали за ней по берегу, умоляя вернуться. Решительно сжав губы, Касси опустила взгляд вниз, наблюдая за собственными ногами под выпуклым животом. Через несколько минут кровь перестала струиться из-под пальцев на ногах. В чистой воде серебряными лентами сновала форель. Касси надеялась, что Отец Лес не общается с рыбьим мунаксари. Сколько пройдет времени, пока река тоже не восстанет против нее?

Берег внезапно затих. Она решилась посмотреть: Отца Леса и осины нигде не было видно. Стараясь удерживать равновесие среди камней (течение толкало ее в спину), Касси пристально оглядела деревья. У нее уже паранойя началась или деревья действительно за ней наблюдают? Она выдавила из себя мрачную улыбку.

Она побрела к булыжнику посередине реки и подтянулась из воды, как кит, выброшенный на сушу. Ребенок протестующе заворочался. Она погладила вздувающийся живот и откинулась на локте:

— Сначала отдохни, а потом перейдем ко второму этапу, — сказала она нерожденному младенцу.

Найти болото должно быть просто. В бореальном лесу гораздо сложнее не найти болото. Осенью леса чуть не целиком превращались в трясину. Касси потерла ноющие бедра: на ветру они покрылись гусиной кожей. Вот когда она выйдет из болота, будет гораздо сложнее.

Она знала, куда идет. Осина сказала ей: Некоторые деревья на горных склонах могут разговаривать с ветрами. Она вспомнила, как увидела горы Маккензи еще тогда, в тундре. Но дорога туда…

Однако все по порядку. Сначала найти болото, оторваться от преследователей. Касси соскользнула с булыжника. После прохладного воздуха вода показалась ей почти теплой. Она побрела дальше вниз по течению, а потом погрузилась в воду по плечи. Касси подняла ноги. Живот ее всплыл на поверхность, как поплавок. Так, качаясь на волнах, она поплыла дальше, вниз.

* * *

— Очаровательно, — обратилась Касси то ли к себе, то ли к болоту. От гниющих бревен и папоротников поднимался пар. В аду, наверное, не так влажно, как здесь. И запах там явно получше. Она сморщила нос: воздух тут был какой-то приторный. Кисло-сладкий запах разлагающихся растений.

— Ну и чья это была блестящая идея? — спросила она себя вслух.

Она побрела по жиже, которая хлюпала между ее пальцами и сочилась на голые ноги, как расплавленная смола. Наступив в гнилую листву, Касси упала на одно колено. Когда она вытаскивала ногу, грязь зачавкала. Касси поморщилась. Неизвестно, какая тут глубина. Один неверный шаг — и она может утонуть в грязи.

Перейти на страницу:

Дерст Сара Бет читать все книги автора по порядку

Дерст Сара Бет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лед отзывы

Отзывы читателей о книге Лед, автор: Дерст Сара Бет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*