Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник из тени - Демченко Антон (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Охотник из тени - Демченко Антон (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник из тени - Демченко Антон (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не успели риссы осознать перемену в своем повелителе, как тот очнулся от странного транса и вздохнул. Сьерры переглянулись и, кивнув друг другу, вопросительно посмотрели на князя князей. Произошедшее для них явно не было таким непонятным, как для начинающего сомневаться в здравомыслии правителя Т'мора.

— Что уставились? — фыркнул рисс. — Ждете моих советов? Да ладно, вижу, что ждете. Ну так получите, и на большее не рассчитывайте. Ты, Риош, следи за своим вассалом повнимательней… если, конечно, не хочешь, чтобы в один прекрасный день я принял его оммаж. Сьерры, вас я бы попросил не увлекаться исследованиями древних школ, можете обжечься до смерти. Реейкс и дом Торр… впрочем, я и так сказал слишком много, а вы единственные из присутствующих, кто уж точно в моих откровениях не нуждается. Согласны? — раздав всем сестрам по серьгам и не дожидаясь ответа на свой вопрос, Тсар но'Шаэр одним гибким и стремительным движением выскользнул из объятий кресла, а через мгновение за ним уже захлопнулись двери и провал короткого портала, перебросившего странного повелителя риссов в его дворец.

Ну да, ну да. Хорошая идея. Здесь Т'мор уже разворошил столько осиных гнезд, что на ликвидацию последствий потребуется немало сил, так пусть теперь нагадит любезным хоргам. Вот только интересно, а что же котоподобным от него нужно, если они согласились так долго терпеть рядом с собой человека, да еще и дать ему полный статус подданного земли Шаэр? Вряд ли дело в предстоящем путешествии… но тогда что?

Т'мор задумался, пытаясь разобраться в происходящем. В том, что риссам от него что-то нужно, он ни капли не сомневался. Не зря же то, чему всего минуту назад он был свидетелем, так похоже на смотрины. Его представили князю князей, тот выразил свое согласие на задуманное путешествие к хоргам… Да и то, что фактически присутствовали все его наставники… разве что Реейкс и Рион выбивались из этого ряда. Но первый был главой круга, мастером которого стал Т'мор, а второй и вовсе его сюзерен… Короче, очень похоже, что риссы представили своему повелителю некий проект в лице Т'мора, и тот, оставшись довольным увиденным, дал «зеленый свет» на дальнейшую работу в этом направлении. Конечно, вряд ли Т'мора вытаскивали из Свободного Города специально. Все-таки Гор не похож на существо, промышляющее интригами, а вот его племянник… Этот, увидев подходящий материал, запросто мог натолкнуть своего бесшабашного дядюшку на мысль о побратимстве… Для чего?.. Для чего талантливым, сильным риссам мог понадобиться человек? И причем здесь артефакт Света, о котором сам Т'мор чуть не забыл… А он точно «при чем»… У Т'мора нюх на подобные вещи. Правда, если выяснится, что его трактовка происходящего верна, можно будет смело утверждать, что на этот раз нюх конкретно облажался и его можно списывать в утиль, поскольку из системы раннего оповещения он превратился в остроумие на лестнице или, если проще, тот самый ум, который крепкий, потому как задний.

Из невеселых размышлений Т'мора вырвал голос князя. Оглядевшись, парень понял, что сьерры и Реейкс уже успели свалить, оставив его наедине с хозяином кабинета, и уставился на аэна.

— Т'мор, я слышал, ты последовал моему совету и решил заняться выездкой, — проговорил рисс, внимательно наблюдая за лицом собеседника. — Это хорошо. Руф связался со мной и предложил перенести твою учебу в один из наших замков, на полдень от Столицы. Кроме того, что те места значительно больше подходят для таких занятий, мимо замка лежит и путь хоргов. Там вы и встретитесь. Конечно, за три декады не стать хорошим наездником, но уверенно держаться в седле и ухаживать за скакуном ты сможешь. Заодно подружишься со своим хауком. Что тоже немаловажно.

Возможно, князь ждал от человека вопросов, которые могли бы дать ему понять, какие мысли заставили Т'мора так глубоко задуматься, но уж об этом парень распространяться точно не хотел.

— Князь, а что это за советы раздавал нам Тсар но‘Шаэр? — спросил Т'мор, уводя разговор на более или менее нейтральную тему.

— Хм… Ну, самый главный совет он дал тебе. О чем он говорил, я честно говоря не совсем понял, хотя могу предположить, что под цветком подразумевалась женщина. По крайней мере это самое простое толкование… — начал говорить князь, но Т'мор его невежливо перебил.

— Извините, аэн. Но… я имел в виду несколько иное.

— Да понял я, — махнул рукой князь. — Тсар нормален, по крайней мере у нас нет причин опасаться за его душевное здоровье. Просто он, как и весь род правителей, относится к Видящим. Они своего рода оракулы. Правда, дар этот проявляется спонтанно, но даже эхо от транса Видящего позволяет ему давать достаточно точные прогнозы. Хотя Тсар чаще всего обходится полушутливыми советами, каким ты и был свидетелем. Правда, то, что давал он эти советы сразу после предсказания тебе, заставляет относиться к ним достаточно серьезно. Так-то.

— Ясно, — кивнул Т'мор. — А что там было насчет оммажа?

— Князь имел в виду, что в будущем он будет рад видеть тебя в своей гвардии. Поскольку личную клятву князю князей приносят только главы Высоких Домов и кланов да его гвардейцы, — ответил Рион и вопросительно приподнял бровь, мол, что-то еще? Но Т'мор отрицательно качнул головой и, повинуясь жесту князя, выскользнул из кабинета, на выходе из которого его перехватил изрядно волнующийся сьерр Джорро. Нервничающий мастер Сил был настолько неожиданным зрелищем для человека, привыкшего, что даже за секунду до взрыва очередного экспериментального варева лицо наставника остается просто-таки каменным, что Т'мор тоже начал нервничать. Дурной пример заразителен…

— Т'мор, я не знаю, что ты думаешь о нас после этого балагана… — Сьерр мотнул головой в сторону двери, — но я хочу тебя заверить, мы очень хорошо к тебе относимся и не желаем зла. Прошу, поверь.

— Почему? — удивился парень, но заметив недоуменный взгляд Джорро, решил расширить вопрос: — В смысле, с чего ты решил передо мной извиняться, Джорро? Я ведь не дурак и прекрасно понимаю, что раз меня вытащили со свалки, отмыли, накормили и одели, значит, благодетелям что-то нужно. И раз до сих пор я не попытался сбежать, то к чему извинения? Я принял эти правила игры… хотя и понял их слишком поздно.

— В отличие от остальных присутствовавших, я, как Гор и Лори, успел тебя немного изучить. И то, что не поняли князья и мастера, для меня не стало секретом. Когда ты задумался, то посмотрел таким взглядом, словно записал нас если не во враги, то в проблемы, требующие решения. Не удивляйся. Я хорошо помню этот взгляд. Так же ты смотрел на мои задачи на пятом часу наших занятий… Я прошу тебя, Т'мор, не сделай ошибки. Лорана, Гор, да и я… не отталкивай друзей, их никогда не бывает много. Т'мор, мы ведь не лгали тебе ни словом, ни жестом. Если хочешь, я открою тебе разум. Посмотри сам.

Т'мор настолько ошалел от слов наставника, что когда тот действительно снял свои ментальные щиты, чуть не полез знакомиться с его разумом… Но удержался, вспомнив вдалбливавшиеся ему правила этики магов. Да, он мог исследовать открытый ему разум, но если сказанное Джорро правда, то действия Т'мора стали бы страшным оскорблением для сьерра.

— Я верю, учитель. Тебе верю, — тихо проговорил Т'мор и, заметив облегчение на лице наставника, продолжил: — Кстати о доверии. Не хочешь рассказать, почему меня выпинывают из Столицы с такой поспешностью?

— Хм. Ну, если не учитывать удобство момента для отъезда с посольством… Тут много всякого. Помимо идиотской попытки натравить на тебя морану и интригующих и-Лонн… есть один момент. Яд в вине, поданном тебе в камеру, да-да, не удивляйся, я в курсе этой истории, в конце концов исследовать неизвестные составы — это прерогатива именно моей кафедры… Так вот, подсунутое тебе зелье крайне необычно. Изготовить его можно лишь при условии, что изготовитель владеет знаниями в школе Призыва… и склонностью к ней.

— Чего? — вылупил глаза Т'мор.

— Того. Фактически то, чем тебя чуть не напоили, было очень интересными вратами для определенных существ Нижнего мира.

Перейти на страницу:

Демченко Антон читать все книги автора по порядку

Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник из тени отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из тени, автор: Демченко Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*