Хранители Молнии - Николс Стэн (книги без регистрации полные версии txt) 📗
Наконец повозки сошли с наезженного пути и поехали по открытому лугу. Орки двигались за ними еще пару миль в направлении залива Калипарр. Страйк уже начал беспокоиться, что их приведут к самому заливу, когда повозки выехали на прогалину и остановились.
Орки наблюдали, как на повозках опустили задние стенки и дворфы начали высаживаться. Потом они разошлись, группами и поодиночке, в различных направлениях.
— Место сбора у них не в деревне, — сказал Страйк.
— Должно быть, в Троице работают дворфы всех прилегающих областей, — предположил Джап. — Тем лучше для нас. В такой ситуации, если одного недосчитаются, это вызовет меньше беспокойства.
Развернувшись, повозки отправились назад. Орки припали к земле, ожидая, пока транспорт минует их. Теперь, избавившись от груза, повозки ехали гораздо быстрее. Никто орков не заметил.
— Пока неплохо, — рассудил Страйк. — А теперь подождем утра. Будем надеяться, они заявятся за следующей партией.
Распределили, кто в какие часы будет стоять на страже.
Ночь прошла без особых событий.
Вскоре после того, как занялся день, дворфы начали стекаться к месту сбора. Джап повязал на шею красно-рыжий платок, эмблему какого-то малоизвестного и очень отдаленного племени. Потом размазал по щекам пасту из корня гарвы, тем самым скрыв татуировки. Страйк опасался, что вид будет не слишком убедительный, однако на поверку все получилось на удивление хорошо.
— Что нам сейчас нужно, так это какой-нибудь одинокий работник. И желательно, подальше от места сбора.
Все начали высматривать подходящего кандидата. Наконец один из рядовых подтолкнул Страйка: по правую руку прокладывал себе дорогу сквозь густую траву одинокий дворф.
Джап зашевелился:
— Я займусь им.
Страйк положил руку ему на плечо:
— Но…
— Это должен сделать я, Страйк. Ты ведь и сам знаешь.
— Хорошо. Возьми с собой для прикрытия Коиллу.
Джап и Коилла двинулись вперед, пригибаясь и прячась в траве.
Остальные приглядывали за дворфом, не выпуская из поля зрения и других работников, стекающихся к месту сбора.
Внезапно одинокий дворф упал как подкошенный. Зашелестела трава. Несколько секунд спустя показался Джап, уже в одежде своей жертвы, и двинулся к повозкам.
Орки следили за развитием событий, готовые в любой момент выйти из укрытия и броситься на помощь. Джап шел ленивой походкой дворфа, которому некуда спешить.
— В способности придавать себе небрежный вид ему не откажешь, — заметил Страйк.
Поблизости зашелестела трава. Показалась Коилла.
— Он уже на месте?
— Почти, — сообщил Страйк.
Джап дошел до места сбора. К этому времени там уже толклись несколько десятков дворфов. Это был напряженный момент: первая проверка на людях. Но ни дворфы, ни возницы не обратили на него особого внимания. Несколько минут спустя дворфы начали грузиться в повозки. До сих пор Джап стоял в стороне от остальных. Теперь ему предстояло войти с ними в близкий контакт. Именно сейчас его маскировка или сработает, или окажется бесполезной.
Орки, затаив дыхание, наблюдали.
Смешавшись с толпой, Джап забрался в повозку. Никто не встревожился, не возмутился и не закричал. Задники повозок закрепили. По спинам волов загуляли кнуты. Караван тронулся.
Не шевелясь, орки следили, как повозки проезжали мимо. Когда дорога освободилась, они последовали за караваном. Обратная дорога в Троицу прошла без приключений.
Но уже в самом конце, когда повозки покатились к городским воротам, орки заметили, что сегодня на полях работает больше людей, чем вчера. Как и в прошлый раз, это были женщины в сопровождении стражников.
Сейчас Росомахам пришлось проявлять еще большую бдительность. Подходить слишком близко к стене не следовало.
Притаившись в пшеничном поле, они нашли удобный наблюдательный пункт. Отсюда повозки были хорошо видны.
Как и в прошлый раз, на стене показались часовые и осмотрели вновь прибывших. Минутой спустя огромные ворота со скрипом отворились, и опять на мгновение показались внутренности города. Повозки вкатились внутрь. Люди в черном бросились запирать ворота.
Ворота захлопнулись с оглушительным грохотом.
Страйк надеялся, что этот грохот не знаменует гибель Джапа.
ГЛАВА 18
Гигантские ворота захлопнулись за Джапом с пугающей безысходностью.
Незаметно для окружающих он осмотрелся. Первое, что бросилось ему в глаза, — это большое количество часовых. Все они были вооружены и одеты в черное.
Троица производила суровое до официальности впечатление. Все вокруг было устроено так, что удовлетворило бы самого педантичного высокопоставленного солдафона. Все здания аккуратно выстроены в ряды. То тут, то там попадались дома, похожие на деревенские — из камня, с тростниковыми крышами, по виду для одной семьи. Другие здания — побольше, бревенчатые — были похожи на казармы. Все без исключения строения имели очень древний вид. Несколько дальше над крышами торчали башни и шпили, все одинаково ровные. Прямые, как стрела, улицы и дороги прорезали ограниченный со всех сторон пейзаж. Даже деревья, весьма, впрочем, немногочисленные, выстроились, как солдаты на плацу.
Люди — мужчины, женщины и дети — упорядочение шли по своим делам. Мужчины, как и стражники, были одеты без затей, в черное. Те из женщин и детей, на которых было что-то другое, носили очень простую одежду.
Джап как раз успел осмотреться, когда его и прочих дворфов, ни один из которых до сих пор с ним не заговорил (как, впрочем, и друг с другом), вывели из повозок.
Настал еще один момент истины. Сейчас выяснится, записывают ли люди имена своих рабочих. Если записывают, то последующие события вряд ли будут приятными. Более того, с почти полной уверенностью можно сказать, что это будут последние события в его жизни.
Как и подобает в месте, где все устроено строго по законам симметрии, дворфов выстроили в аккуратные колонны рядом с повозками. Потом, к великому облегчению Джапа, вдоль рядов пошли люди и стали, тыкая пальцем в каждого, пересчитывать приехавших. Человек, пересчитывавший ряд, в котором стоял Джап, в процессе подсчета шевелил губами, но благополучно миновал лазутчика. Очевидно, его вид не вызвал никаких подозрений.
Джап гадал, что будет дальше, когда у дверей одного из похожих на казарму зданий началась какая-то суматоха. В дверях показался человек, которого разведчики видели накануне в открытом экипаже и про которого подумали, что он Кимбол Хоброу.
Он смотрел все тем же ледяным взором, и на лице его, как и вчера, не было и тени улыбки. Джап задался вопросом, сколько лет может быть этому человеку. Сейчас он рассматривал его на более близком расстоянии и имел больше времени, однако это не очень помогло. Все же он рассудил, что Хоброу, по человеческим меркам, должно быть, среднего возраста. Хотя, когда доходило до человеческой расы, Джап в этом вопросе всегда затруднялся. Ходили слухи, что для расчета их возраста есть какая-то формула, похожая на ту, по которой вычисляют относительный возраст кошек и собак. Но провалиться ему на месте, если он ее помнит!..
Одна вещь, однако, сомнения не вызывала: Кимбол — определенно харизматическая фигура. Он излучал ауру авторитета, власти и в значительной мере — угрозы.
Люди замолчали и расступились, освобождая ему дорогу. Он подошел к повозке, взобрался на сиденье, сделавшись еще более внушительным, и стал критическим взглядом осматривать дворфов. Сам того не желая, Джап под его пронизывающим взглядом слегка поежился.
Хоброу воздел руки, призывая к молчанию, хотя в этом вряд ли была необходимость: с момента его появления никто не издал ни звука.
— Я Кимбол Хоброу, — провозгласил он.
Слушателями это воспринималось не просто как информация, а как некое сообщение чрезвычайной важности. Он говорил бархатистым басом, который не совсем вязался с его сухощавым сложением.