Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тяжелая жизнь кота-фамильяра (СИ) - Антонова Лидия (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тяжелая жизнь кота-фамильяра (СИ) - Антонова Лидия (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тяжелая жизнь кота-фамильяра (СИ) - Антонова Лидия (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не то слово, — согласился Годдард. — Предлагаю пожаловаться Чернобородому. Пусть урезонит сотрудника.

— Нету ведьмы, — соврал домовой. — Она с напарником уехала.

Тролль под дверью засопел, решая, как поступить: дождаться или как советовали потом прейти. Наконец раздались тяжелые шаги, оповещающие что посетитель отправился восвояси.

— Проблема все равно не решена, — заметил Годдард.

— Прорвемся, — решил кот.

— Кто приходил? — спустилась вниз ведьма.

Маша успела переодеться в брюки и жилетку. В руках она сжимала метлу и выглядела очень довольной. Похоже, предстоящее путешествие ей нравилось.

— Ерунда, — отмахнулся кот.

Ведьма кивнув убежала, у нее было не то настроение, чтобы выяснять личность посетителя. Рыжик задумчиво посмотрел на дверь. С троллем он разберется сам. Ну на крайний случай расскажет о претензиях Гроуфа снежному барсу и Братиславу. Сомневаюсь, что им понравится!

— Ну что летим? — крикнула ведьма.

Годдард тут же сорвался с места и в миг оказался рядом с ведьмой. Маша открыв окно на втором этаже уже уселась на метлу и ждала сопровождающих. Годдард боясь, что его забудут, занял место за спиной, крепко обняв. Едва Рыжик запрыгнул на плечи, Маша тут же дала команду метле, и вся команда вылетела в ночь.

Глава 19

Полет был бесконечный, от нетерпения ерзала и подгоняла метлу. Мысленно представляя, что скажу некроманту. Сначала нужно представиться и потребовать от него объяснения действиям. А что помешает ему мне соврать? Тогда сообщить что я леди и слегка заблудилась и попроситься на постой? Хотя, заблудилась верхом на метле? Я же даже не указывала ей точное направление. Артефакт летит сам подчиняясь моим желаниям. Некромант на это укажет и выставит вон.

Так и не придумав ничего путного сконцентрировалась на приближающемся замке. Размышляя о логове некроманта представляла себе темное мрачное строение. С острыми шпилями, узкими окнами-бойницами, рвом и пожухшей травой вокруг.

На деле оказался милый замок из светлого камня с огромными витражными окнами и почти кукольными башенками. А больше всего меня поразила вьющаяся роза, овивающая одну из башен. Было видно, что за ней очень хорошо ухаживают ни одного завядшего цветка или желтого листочка.

— Мы заблудились? — поинтересовалась у кота.

Верить в то, что это и есть нужное нам место при всем старании не получалось. Некромант был потомственный, а значит целое поколение темных магов жило в кукольном замке!

— Так и знал! — заныл за спиной инкуб. — Мы умрем, разбившись о скалы!

От неожиданности заявления забыла, что хотела спросить и повернула голову к инкубу.

— Где ты тут скалы нашел? — поинтересовался Рыжик.

— Я о замковой стене-е-е-е! — завизжал Годдард. — А-а-а!

Резко развернувшись дернула метлу вверх стараясь избежать столкновения в лоб со стеной. Метла ушла в штопор, демон оглушительно закричал и стиснул меня сильнее. Ахнув, не сумела выровнять метлу и с размаху влетела в витражное окно. Под звуки бьющегося стекла мы кубарем вкатились в зал полный людей.

— О-о-о! — выдохнул кот.

Приоткрыв глаз нашла лежащего рядом кота и выдохнула. С Рыжиком все было в порядке, а вот Годдард подозрительно молчит.

— Ну наконец-то! — подскочил кругленький старичок в черной мантии.

— Да?! — удивилась. — «Преступник решил сам сдаться!»

— Конечно, мы вас очень ждали и уже давно!

Только после его слов обратила внимание, что в зале еще с десяток старичков только одетых ливреи слуг. «Сообщники!» — догадалась.

— Вроде прилетели куда нужно, — задумчиво пробормотал Рыжик.

— Конечно, — согласился некромант. — Вы подходите, вот держите ключи.

Всунув огромную связку тяжелых ключей старичок довольно подпрыгнул. Растерянно приняв с недоумением посмотрела на некроманта. Так он сдается или нет? Что именно он хотел дать понять, передавая мне связку.

— Это зачем? — поинтересовалась.

— Чтобы вам было удобно передвигаться по замку. Наконец-то у нас будет горячий обед! — радовался некромант. Демон на заднем плане засмеялся в голос. — Знаете? — доверительно сообщил старичок. — Я пытался сделать из кухарки зомби, но результат ее готовки оказался абсолютно не съедобен.

От удивления не нашлась с ответом. Это он мне следователю сообщает о нарушении закона?

— По-моему нас за кого-то не того принимают, — прошептал Рыжик посматривая на икающего от смеха инкуба.

— И так госпожа управляющая, — всплеснул руками некромант. — Альфред покажет вам комнату. А демон у вас в качестве кого?

— Слуги, — фыркнул кот.

— Вот повезло мне, ведьма с фамильяром! — довольный некромант покинул комнату.

— Кто управляющая? — поинтересовалась у Рыжика.

— Ты! — радостно просветил меня Годдард.

— Госпожа ведьма, — подошел ко мне сухенький старичок. — Прошу, следуйте за мной.

Хрюкающий демон, подхватив под руку потащил вслед за стариком. Запутавшись окончательно в происходящем возражать не стала.

— Послушайте, а что происходит? — поинтересовалась у старичка.

— Мы проходим мимо музыкального зала, — невпопад ответил Альфред.

— Простите? — не поняла. Демон рядом затрясся от смеха.

— Вы можете просить, что хотите, — благодушно кивнул старик.

— Почему вы так странно отвечаете на мои вопросы? — повысила голос. — «Он надо мной что издевается?»

— И чая у нас нет, — грустно согласился старик.

Поняв, что любые вопросы бесполезны, послушно замолчала. Старик толи просто издевался, толи действительно глухой, но разговор в любом случае не получится. Тем более что мы уже пришли.

Мне выделили небольшую комнату, чуть меньше чем моя дома. Первое, что бросалось в глаза витраж на окне изображающий единорога с розовой гривой. Не берусь достоверно утверждать, что такие не существуют, я ни видела. Кровать, заправленная сиреневым покрывалом расшитым желтенькими цветочками. По бокам стояли две маленькие тумбочки. Мягкий ковер на полу имеющий замысловатый узор.

Парочка небольших кремовых кресел, между которыми стоял круглый столик на изящной ножке. Зеркало с секретером и шкаф в углу.

— А вас молодой демон прошу сюда, — открыл дверь напротив старик.

Заглянув предложенную комнату демону обнаружила полностью идентичную обстановку только розового цвета. Витраж изображал деву с цветами, все в тех же тонах. В прочем демон уже свыкся со своей раскраской и живо захлопнул дверь перед моим носом.

— Обед через четыре часа, — улыбнулся Альфред. — Я понимаю, что вы только что с дороги, на метле летели — долго.

Вспомнив про метлу треснула себя полбу, чем сильно удивила старика. Почему я ее все время где-нибудь теряю? Вздохнув и потерев ушибленное место, сосредоточилась на собеседнике.

— Так вот, — продолжил Альфред, — мы понимаем вы устали. Но не могли бы вы сварить супа?

— Кто? Я?! — ошарашенно уставилась на старика.

— Кашу не надо, мы ее утром ели, — всполошился Альфред.

Застонав поняла, что легче сварить чем объяснить почему нет. Пока докричишься до него со словами: готовить я не умею! Можно узнать, что уголь собралась перетаскивать. Альфред, получив от меня молчаливое согласие, просиял и заковылял по коридору.

— Похоже тут он самый молодой, — заметил кот. — Смотри как быстро несется, чтобы сообщить о супе.

Посмотрев в след еле-еле ковыляющему старику грустно вздохнула.

— Ничего скоро у него второе дыхание откроется.

— Почему? — не понял кот.

— Если я сварю им суп, то все отравятся, — пояснила. — Я готовить не умею.

— Для ведьмы это не главное, — отмахнулся кот. — Главное мы попали в замок.

— И приняли меня за кого-то другого, — не разделяла радости кота.

— За управляющую, — мурлыкнул кот, осматриваясь. — Зато мы можем обойти весь замок не привлекая внимания.

— А толку? Тут все жители если и мечтали о господстве над миром, то было это в прошлой жизни.

— Ну не скажи, сам некромант довольно бойкий старичок.

Перейти на страницу:

Антонова Лидия читать все книги автора по порядку

Антонова Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тяжелая жизнь кота-фамильяра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжелая жизнь кота-фамильяра (СИ), автор: Антонова Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*