Dominik Karrera. Академия - Колесников Дмитрий (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗
– Да-да. Что там с ним не так?
– Ты не задумывалась, почему он с семьёй дяди живёт? О родителях ни слова?
– Да как-то...
– Вот-вот. У него родители три года назад погибли. В машине под поезд попали.
– Ужас!
– Это ещё не всё. Он с ними был, представляешь? Габи, когда я в его медкарту посмотрела, вот там – ужас! Переломы, кровоизлияния, сотрясения... Чудо, что он вообще выжил, его три дня по кусочкам собирали. Да ещё и Источник тогда впервые полностью пробудился, если я поняла. Спонтанный всплеск Силы, знаешь, что это такое? Короче, когда он в себя пришел, то родного дядю даже не узнал. А целитель, которая его с того света вытащила, так и написала в заключении: "Полная потеря социальных навыков и ориентаций". Так что, госпожа графиня, нашему однокласснику сейчас – три года.
– Быть не может! Он же почти отличник.
– Я не про интеллект говорю, а про социальные навыки. Он просто не понимает, в чем разница между мещанкой и графиней или герцогиней. Теперь понятно? Ты бы видела, как он с генералом де Кабрера, той же Фуэнтес, или своими спонсорами разговаривал. Как с равными! Ну, или почти равными. Для него что я, что ты, что Императрица – все едино, про титул он вспомнит только потом.
– Да-а... Но я же не знала! Почему он ничего не сказал?
– А ты бы сказала? Я давно подозревала что-то такое, ещё со школы, но он и тогда промолчал, а я и забыла. А тут все выплыло. Так что ты ему сказала, Габи?
– Ммм... Неважно.
– Габи? Как сильно это "неважно" может повлиять на нашу команду?
– Я об этом не думала.
– Габи!
– Ну что? Вспылила, да. Первый проигрыш за полгода, да ещё и Каррера этот ведёт себя как...
– Как кто? Габи, ты что?
– Ну не сдержалась, я! Может и лишнего чего сказала. Переживет.
– Он на дуэль трёх чемпионов школы вызвал, когда его соседку оскорбили. А в школе он не силен был, я тебе гарантирую.
– И что?
– А то! Одной ногу удалили, вторая месяц дома пролежала, а третий вообще магии сейчас боится.
– Это тоже в личном деле было?
– В ЗАКРЫТОМ личном деле. Ты ничего не знаешь, понятно?
– Пфф...
– Габи?
– Думаешь, он и меня в больницу отправит?
– Если до дуэли дойдет? Уж постарается! Ты же слышала, как он с Креспо разговаривал? Да и на Арене он не стесняется, сама знаешь. Ты хоть раз у него смогла выиграть? Что молчишь?
– Дельгадо никогда трусами не были.
– Причем тут трусость?! Если он не прав, то я сама ему глаза выцарапаю! Но ты сама для себя реши, кто из вас прав.
– Мне надо подумать...
– Габи, если узнают про закрытую секцию...
– Я же слово дала, Ирэн. Спасибо за доверие, я это не забуду. Пойду я, надо подумать.
***
Глава 19
Сижу в кресле, пью сок. Графин с соком стоит на столе, стол и кресло — в гараже. Передо мной на узком подъёмнике-стенде стоит моя прелесть. Сегодня вставил двигло в раму, подсоединил выхлоп, и подключил питание. Хотел завести, но от волнения руки затряслись, и я сделал перерыв. Мопед мы делали с Евой, мотоцикл – с Люси и Марией Фернандес, машину — вообще всем колхозом. А вот это – только мое. Все расчеты, все, что только мог вспомнить и вставить... Заднего колеса ещё нет, передняя вилка и кардан лежат отдельно, но это мелочи. Это просто надо пару гаек закрутить. Вот посижу, и закручу. И все...
— Господин Каррера?
Фернандо Кано. Ему что надо? Хотя...
– Заходи, Фернандо! Посмотри, что получилось.
Кано у меня за снабженца. Я бы и сам нашел, что мне надо, но он на МС работает, и связи нужные у него есть. Только что это он ко мне так официально, мы уже давно на ты...
– Господин Каррера, к вам гостья.
– Ко мне? Кто?
Неужели Ноа? Она ведь через неделю должна прилететь. Откуда она знает, где я живу?
— Госпожа графиня Габриэла Дельгадо.
— Кто?! Где она?
– Я проводил ее в гостиную.
— Черт. Что она тут делает? Как она нашла, где я живу?
-- Найти ваш адрес не проблема, сударь. А вот что она тут делает... Одета она очень официально.
Даже так? Она что, Вызов мне принесла? Хотя, о чем это я, этим не она должна заниматься, а секунданты. Официально, значит, одета? А я в рабочей робе, с пятнами масла, и руки все заляпанные. Может так пойти, я же хам деревенский, мне можно?
– Я переоденусь, и выйду, господин Кано.
Фернандо одобрительно кивнул на мой тон, и вышел. Даже на стенд не взглянул! Ладно, попросишь у меня прокатиться... Я бросился в ванную, отмывать руки. Получалось не очень, но вроде бы явных пятен нет. Дальше – одежда. Школьная форма тут не пойдет, а вот костюмчик, который сидит, будет кстати. Ну как я? В зеркале отразился молодой человек с вопросительным выражением лица. Нет, вопрос убрать, а вот эту маску спокойствия – надеть. Сколько времени прошло с момента появления Кано? А, неважно. Пойдем, послушаем, что нам скажет госпожа графиня.
– Госпожа Дельгадо.
– Господин Каррера.
И что дальше? Стоим, смотрим друг на друга. Дельгадо одета и впрямь – официально. Песочного цвета костюм, ослепительно белая блузка, или рубашка, с красным галстуком. На лацкане пиджака – герб Дельгадо в графском обрамлении, то есть рисунок заключён в изображение щита, а над щитом графская корона. Волосы лежат один к одному, и на лице каменное выражение. Но вот в эмоциях... Такой коктейль, что я даже растерялся, как его обозначить.
Тем временем, Кано, который замер столбом, ожил:
– Я могу предложить вам напиток, госпожа графиня?
– Вишневый сок, пожалуйста, – перевела на него взгляд Габриэла.
Фернандо налил сок в бокалы, и на разносе подал его гостье. Посмотрел на меня, я кивнул, и тоже принял бокал. Так, что-то надо говорить, наверное. Вот только Фернандо...
– Спасибо, господин Кано, вы можете идти.
Кано поклонился, и исчез за дверью. Я повернулся к Габи, и сказал, указывая на кресло:
– Прошу вас, присаживайтесь. Что-то случилось, госпожа графиня?
Габи поставила бокал на столик, выпрямилась по стойке смирно, и отчеканила, глядя мне в глаза.
– Господин Каррера, я приношу свои извинения за те слова, которые вы услышали от меня сегодня после школы. Мое поведение в последнее время было недостойно дворянки и ученицы Имперской Академии. Если вам недостаточно моих извинений, мы можем разрешить наши противоречия на дуэльной площадке. Но даже после дуэли я не буду считать вас своим врагом, и постараюсь сделать все, чтобы завоевать ваше уважение.
Ну ни... Это... Это было... Сильно! Я стоял и смотрел на порозовевшую графиню. Так вот что у нее за эмоции через край бьют! Да уж, не зря Дельгадо – род воинов. Извинения перед деревенским хамом? Хм...
– Вы больше не считаете меня деревенским хамом, госпожа графиня?
– Я не считаю себя вправе судить вас, или кого-то другого, сударь. В Академии мы все равны.
– Мне все же хотелось бы уточнить, госпожа Дельгадо. Либо я хам, и вы признаете, что это вас устраивает, либо вы меня хамом не считаете.
– Я не считаю себя вправе судить ваше поведение, так как и сама вела себя не самым лучшим образом.
Почему такая резкая перемена? Расстались мы с ней врагами, это точно. И вот, спустя всего – сколько, три часа – извинения? Почему? Что на нее повлияло? Передумала, испугалась? Не поверю, Габи не из робкого десятка. Тогда что? Я обдумал ее ответ. Потом обдумал его ещё более тщательно. Меня на разговор с ней подбил Мартин, а с ней говорила Ирэн? Ирэн... Ах вот оно что!
– Ирэн разболтала о моей родне, – вздохнул я, и по эмоциям и глазам понял, что попал в точку. – Вот ведь кошка любопытная, не смогла удержаться... И вы, госпожа Дельгадо, решили пожалеть деревенского дурачка, который лишился памяти?
– Я никогда не считала вас дурачком, сударь, – вспыхнула Габи. – И сведения, которые я получила от госпожи Тулеппе, вас не касаются. Я прошу у вас прощения не за них, а за свое поведение.