Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Императора. Том 1 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (е книги .txt) 📗

Дочь Императора. Том 1 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (е книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Императора. Том 1 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (е книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К полудню следующего дня мы летели по кромке озера. Ройс не подавал надежд на успех. Полукровки в области не было. Облетев участок еще раз, мы направили птиц к озеру Миари — огромному водоему на севере от трех озер.

— Там пожар! — Крикнула я, вытягивая руку.

Ройс засмеялся, указывая пальцем на висок. Я беспокойно кивнула. Да-да… Я помню, что ты псионик.

Прямо у озера, занимавшего все пространство горизонта, виднелось яркое пламя и густой черный дым, уходящий в небо. Мы полетели к нему. Если там люди, то им не помешает помощь.

«Там полукровка» — передал Ройс. Я обернулась, не веря. Мы уже вылетели за пределы той области, где должны были найти Риноса. Мог ли это быть он?

Через минут десять я могла разглядеть источник огня. Горела одинокая хижина в ста — ста пятидесяти метрах от озера. Рядом виднелись фигурки людей. Скорее всего, они тушили горящее жилище.

«Убери огонь» — сказал Ройс, когда мы подлетали. Я уже видела всю картину происходящего. На крыше находился человек. Выгнув спину, словно злая кошка, он сидел на корточках, то и дело уворачиваясь. Огонь подбирался все ближе. Я начала гасить стихию, расширяя кольцо вокруг полукровки. Ройс полетел к хижине. Слышались крики. На крышу сыпались огненные шары, комья земли, черные дымные стрелы, рассеивающиеся при непопадании в цель. Я почувствовала физическую боль, наблюдая происходящее. Сдержала слезы, для которых было самое неподходящее время.

Когда, с моей подачи, крыша погасла целиком, Ройс опустил летуна. Протянул руку, помогая полукровке подняться на птицу. Взглянул на меня. Я помотала головой, моля не мстить. Нельзя. Это не правильно. Это не должно превратиться в войну… Все уладится. Обязательно… Обязательно…

Накрыв преследователей щитом, я отвернулась. Это было легче, чем прикрыть двух движущихся птиц. Мы не отлетели и на сотню метров, как щит нейтрализовали. Сыпались черные стрелы. Какая-то примитивная магия, рассеять которую можно было на подлете.

Довольно скоро все стихло. Люди и хижина остались позади. Мы летели обратно к трем озерам. Я прижималась к птице, хлюпая носом. Еще через полчаса Ройс предложил снижаться. Мы приземлились на кромке леса.

Я спрыгнула, оборачиваясь к Риносу Костаресу. Мальчишеское лицо не оставляло сомнений — это был он.

— Спасибо. — Проговорил он тихо. Ройс усмехнулся. Я выдохнула, не сдерживаясь.

— Ты — рейнджер! — Начала я. — Почему ты…

Захлебнувшись словами, я отвернулась. Мое негодование было бы обосновано, лишь, знай я наверняка сколько времени его травили. Но унять злость я сейчас не могла. Потому просто пошла по кромке, собирая ветки. Для костра мне это не требовалось. Но нужно было пройтись. Просто успокоиться…

Когда я вернулась, оба сидели на земле, привалившись к деревьям. Птицы паслись рядышком. Присев на корточки, я выложила веточки и развела огонь. Плащ Лавина надежно спасал от влаги и холода.

— Меня зовут Дайан. Я состою в Гильдии магов. Ройс — псионик и рейнджер. Мы не случайно пролетали мимо. Думаю, ты мог догадаться об этом.

— Последние десять лет я постоянно перемещаюсь с места на место. Иногда кто-то пролетает мимо. Никто до сих пор не останавливался. А догадываться — не самое любимое из моих занятий.

Я недовольно покачала головой. Человек, которого сняли с горящей крыши, в след которому летели стрелы и огненные шары, еще имел силы философствовать. Интересно, сколько его травили там? Может, стоило вернуть полукровку обратно?

Я протянула руки к огню, смотря на Ройса. Он негодовал не меньше моего. Но причины были другими: я снова не позволила ему успокоить преследователей его любимым способом. Его послушание казалось мне чем-то неестественным. Смотря на него, я видела, что для парня это послушание казалось неестественным не менее…

— Почему ты позволил травить себя? Перебил бы всех, не задумываясь. — Проговорил Ройс.

— Как можно? Они же люди. Их действия — лишь следствие желания защитить свой вид. Отчасти — зависть. Ни то, ни другое не может быть поводом для убийства.

— Пусть не убийства. Ты мог раз и навсегда прекратить преследования.

— Добились ли вы этого своими действиями в Ухенере? Раз и навсегда прекратить нельзя ничего. У людей очень короткая память. Сколько вам лет, юноша?

Я опустила голову. Это слухи так быстро расходятся, или наш Ринос — не просто гонимый рейнджер?

— Восемнадцать.

— Понятно. Вы не застали ланитов. Способную личность вроде вас, достойно воспитать смог бы лишь ланит. Только они в полной мере ощущают ответственность перед веками жизни. Только они знают не понаслышке о простой правде. За восемнадцатилетние поступки и игры в сто восемнадцать, в двести восемнадцать или в триста восемнадцать может стать очень стыдно. И с этим придется жить. Наша память, юноша, отличается от человеческой. Мы помним дольше ровно настолько, насколько дольше живем. Я могу выжить, не причиняя им вреда. И мне живется спокойнее от мысли, что я никому не задолжал смерть.

Ринос откинулся на дерево, прикрывая глаза.

— Почему ты покинул Гильдию? — Перевела я тему.

Ринос обернулся. Его лицо и голос совершенно не сочетались с интонациями и смыслом произносимых фраз. При кажущейся невинности и отшельничестве он слишком много знал о происходящем вокруг.

— Из-за хаоса, страха, грязи. Когда ланиты ушли, мир изменился в тот же день. И я предпочел сбежать из него.

— Но почему не вернулся позже?

— Как я мог? Сбежав в тяжелейшие времена…

— Чем они были тяжелые для тебя? — Вмешался Ройс. На лбу блестели капельки пота. Голос казался усталым. — Мать объединила полукровок для усиления контроля Объединенных земель. Они гасили конфликты. Не давали администрациям своевольничать…

— А кто ваша мать, простите?

— Кларисс. — Потупился парень. Я улыбнулась. Он ценил ее. Очень ценил.

— Кларисс, при всей своей одаренности, не имела способностей выстроить и организовать тот хаос, что поднялся после ухода ланитов. Единственным ее шансом было передать свое влияние кому-то более организованному и целенаправленному. Выбранный ею мальчик… — Ринос задумался. — Сейчас я вижу, что он чего-то стоит. Но тогда его усилия воспринимались как предсмертные всхлипы. Скажи мне девятнадцать лет назад, что мальчик объявит себя главой Объединенных земель, и этому никто не воспрепятствует — я ни за что бы ни поверил. — Рейнджер помолчал. — Так, я имею честь общаться с сыном Кларисс… Кто же ваш отец? Андрес?

Ройс вздрогнул, распрямившись.

— Ранцесс! Последний достойный Император Объединенных земель.

— Вот как. — Рейнджер улыбнулся. — Что же привело вас сюда, сын последнего достойного Императора Объединенных земель?

Ройс двинул плечами. Я напряглась.

— Ринос, Гильдия рейнджеров предлагает тебе вернуться в свои ряды и занять место руководителя не боевого направления в резиденции при Милоране.

Ринос улыбнулся. Я не поняла этой улыбки. Ройс поднялся и пошел в лес.

— Я не жду от тебя никакого ответа. Моя задача, лишь, передать это предложение. Но если ты планируешь отказаться, возможно, глава Гильдии сможет переубедить тебя.

— Чья это идея?

Я распрямилась, вскидывая брови.

— Дайан… У мальчика и Кларисс было восемнадцать лет, чтобы принять это простое и логичное решение. И если они не сделали этого прежде, значит, нуждались в подаче со стороны. Так кто теперь имеет влияние на высшую администрацию Объединенных земель?

Я сглотнула.

— Только не говори, что этот юноша… Даже если его продвигает вперед мать, Ройс еще долго не будет способен принимать зрелых решений, отворачиваясь от личных амбиций и желаний.

Ройс встал надо мной, будто вырос из-под земли.

— Я не хотел обидеть ни вашу матушку, ни вас, юноша. — Улыбнулся Ринос. — Все что я хотел, так это напомнить о простом факте. Кларисс сделала в своей жизни уже достаточно, чтобы ныне вести себя так, как считает удобным. Вы же, юноша, не сделали пока ничего. Вы — своенравный ноль. И останетесь таким, потому что не позволите окружающим поверить вам и довериться.

Перейти на страницу:

Еремина Дарья Викторовна читать все книги автора по порядку

Еремина Дарья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Императора. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Императора. Том 1 (СИ), автор: Еремина Дарья Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*