Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что читаем? — ничего не заметивший Шон подобрал съехавшую с груди ашурта книгу, — Боги, Сан, самое лучшее снотворное, какое только можно придумать! Хуже истории только учебник по заклинаниям.

— Дай почитать, — мигом заинтересовавшийся Лас протянул руку.

— О-о! — только и смог произнести брат, тоже увидевший артефакт, — А-а…

— У-у, — передразнил его Санти, забирая книгу.

— Не смешно, — буркнул начинающий телепат, сжимая пальцы в кулак и убирая его под одеяло.

— Давно? — кивнул на спрятанную руку Найири.

— С сегодняшнего дня, — пояснил герцог, ногами спихивая Шона с кровати, чтобы встать.

Старший принц не остался в долгу, и между демонами началась возня за свободное место.

— Как дети, — раздраженно проворчал Андерс.

А они и есть дети, подумал Найири, мальчишки. И как ни странно самым серьезным среди них оказался самый младший. Но Лас, решивший, что солидности с него на сегодняшний день достаточно, присоединился к борьбе на стороне друга. Вдвоем они быстро завалили смеющегося Шона, а Найири приложил их сверху подушкой, чтоб не расслаблялись.

Андерс впервые увидел сына обнаженным по пояс и теперь с неудовольствием смотрел, как ходят под загорелой кожей тугие рельефные мышцы.

«Совсем испортил мою девочку!» — горько подумал он о Сантилли.

Демоны выпутались из-под подушки, и герцог тут же употребил ее в качестве орудия удушения Шона. Лас тряхнул головой, отбрасывая русые волосы назад, и встретился с угрюмым взглядом отца. Мгновение ничего не происходило, потом сын наклонился к ашурту и, не сводя глаз с князя, проскользил рукой по плечам друга и зарылся в его волосы. Андерс начал медленно багроветь.

— Лас! — прикрикнул на него Найири, — Прекрати!

Не хватало еще стычки между йёвалли. Санти тут же оставил Шона, подхватил многострадальную подушку и, используя ее вместо тарана, опрокинул принца на спину.

— Успокойся, — прошептал он, придавливая его всем весом к постели, — Не сейчас, у нас еще будет время для пакостей.

Лас усмехнулся и пропустил каштановые пряди сквозь пальцы, потом оттолкнул друга и начал вставать.

— Куда? — возмутился ашурт и сделал большие глаза, — В обморок захотел упасть?

Принц понял герцога и бессильно упал обратно. Я устал, я болен, не рассчитал силы и прочее и прочее.

— Шалопаи, — сделал вывод Найири и хлопнул поднимающегося Шона по плечу, — пошли, пусть досыпают. И, кстати, завтра вечером небольшой бал у маркиза.

— Боги, только не это! — простонал Санти, падая на кровать, — Я умру, нет, я уже умер.

— Подниму, — пригрозил отец и ушел, забрав раздраженного Андерса.

— Дверь закройте, склеротики, — посоветовал на прощание Шон.

Герцог запустил в него подушкой, глухо шлепнувшей по закрытым створкам.

— Вот дьявол, — Лас обреченно посмотрел на друга и тут же спросил, — Санти, а ты можешь поднимать?

— Смотря что, — хмуро отозвался ашурт, направляясь к двери, — Ну, сайшира я бы еще поднял, а что? — герцог взбил подушку и покосился на йёвалли.

Несколько мгновений они непонимающе глядели друг на друга, а потом, не сговариваясь, расхохотались.

— Я про покойников, причем здесь сайшир и все остальное? — сквозь смех выдавил Лас.

— Где я тебе мертвецов сейчас найду? — Сантилли толкнул принца в плечо, и они повалились на кровать, не переставая хохотать.

— А давай сходим на кладбище, они здесь своих умерших закапывают, — азартно предложил принц, переворачиваясь на живот.

— А давай спать, ненормальный, — герцог потянулся, заложил руки за голову и продолжил уже с закрытыми глазами, — Ни одна принцесса в здравом уме не предложит своему любимому прогулку по кладбищу, чтобы поднять из интереса парочку мертвяков. Ты даже не представляешь, какая это гадость, особенно когда немного полежат.

— Где ты видишь принцессу? — деланно изумился Лас, — Ну, пошли.

— Лень, — протянул ашурт, зевая, — И спать зверски хочется.

Йёвалли еще немного поворчал, но вскоре затих, потому что друг уже смотрел первые сны.

Утром Элизабет встала с твердым намерением начать новую жизнь, то есть сделать игривую прическу, смелый макияж, надеть недавно купленное платье с пикантным разрезом, благо ноги теперь позволяли и… не обращать совершенно никакого внимания на Таамира. А вот пусть пострадает.

Но ее мечтам не суждено было сбыться. За завтраком Мици сообщила, что уроки на сегодня отменялись, так как король уехал на конную прогулку, захватив с собой Мишеля, и раньше вечера их не ждали. В министерство идти было не надо, танцы только завтра, к портному она не собиралась, в город не хотелось.

За окном потемнело, небо быстро заволокло свинцовыми тучами, значит, прогулки хоть пешком, хоть верхом отменялись. А он пусть помокнет! Пусть! Будет знать, как уезжать, не предупреждая.

Элизабет послонялась по гостиной, поднялась в спальню, проверила гардероб, посидела в кабинете за компьютером, потом начала читать, но тут же звучно захлопнула книгу и сердито отбросила ее.

Внезапный выходной и так с самого начала совершенно не радовавший, стал абсолютно в тягость, больше напоминая тяжелую повинность, чем день отдыха. Тренировки с учениками в земной секции у нее были только вечером по местному времени, но сейчас все равно нечего было делать, и девушка решила немного размяться. Элизабет надела кимоно, широкие брюки-юбку — хакама черного цвета и достала боккен. Места хватало и на втором этаже апартаментов и на первом, но почему-то именно сегодня хотелось хоть какого-то разнообразия, и она спустилась в гостиную. Плотнее закрыв дверь, девушка начала разминку, постепенно входя во вкус.

Ливень застал драконов врасплох. Они только-только с комфортом расположились за расстеленной скатертью на живописном лугу, как внезапно налетел холодный порыв ветра, опрокинувший бокалы с вином и взъерошивший волосы и длинную шерсть Демона. Кот сердито прижался к траве и зашипел. Великолепный пейзаж, из-за которого Ин Чу и выбрали это место, мигом потерял свою очаровательную привлекательность, став серым и неприглядным. И почти сразу по земле застучали частые тяжелые капли.

Если про обычный дождь, как правило, говорят, что он идет, то про этот можно было смело сказать, что он помчался сломя голову. Брюхо неба точно вспороли острым ножом, и оно опрокинулось вниз сплошным потоком, сквозь который ничего нельзя было разглядеть. Моментально промокшие драконы, бросив накрытую к пикнику скатерть, похватали лошадей и открыли сразу два портала.

Эдингер мыслил более рационально, поэтому его переход вел в конюшню. Советник удивленно посмотрел на кабинет Таамира. Вороной конь короля смотрелся бы в ней превосходно, но несколько необычно, как и гнедой Мишеля. Демон не стал ждать, пока драконы определятся с направлением, и прошмыгнул в портал, разъехавшись мокрыми лапами по мозаичному паркету. Повелитель следом подтолкнул в тепло комнаты мальчика и перебросил поводья другу, разворачиваясь к импровизированному столу:

— Отдашь конюху и пошли допивать.

Эдингер опешил:

— !!!!

Король быстро сгреб за концы скатерть, подхватил сумку с провизией и выпивкой, и, повернувшись, увидел вытянувшееся лицо советника.

— Лень возвращаться, — не смутясь, пояснил он и шагнул в портал.

Стражники невозмутимо приняли от мокрого суверена отороченный кисеей бренчащий мешок, весь в потёках и прилипшей траве и передали его удивленной Кетрин, а Таамир с чувством выполненного долга отправился переодеваться, оставляя на полу лужи воды.

Мици надоело вышивать покрывало. Начала она его давно, но дело продвигалось медленно, и конца работе не было видно. Она немного посмотрела в окно на ливень, убрала мотки ниток и пошла к Элизабет. Если самой не спросить, то госпожа так ничего и не скажет. Хорошая она у нее и добрая, хоть и странная. Просит вместо того, чтобы приказывать и краснеет при этом. Но Мици видела, как строго девушка может разговаривать с тем же Мишелем, когда мальчик не учит вовремя уроки. Не кричит, не машет руками, а так значительно и сурово смотрит и говорит, что становится стыдно за свою нерадивость. Мици госпожа еще ни разу не ругала, и служанка очень этим гордилась.

Перейти на страницу:

Бромов Александр читать все книги автора по порядку

Бромов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поиски отзывы

Отзывы читателей о книге Поиски, автор: Бромов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*