Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Золоченая цепь - Дункан Дэйв (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Золоченая цепь - Дункан Дэйв (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Золоченая цепь - Дункан Дэйв (книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дюрандаль схватил своих спутников за руки, останавливая их. Дом Кабука виднелся прямо перед ними. Их ждали. На третьей ступеньке лестницы сидел, поставив ноги на вторую, мужчина в обычном пыльном алтаинском наряде. Лицо под широкополой конической шляпой принадлежало, несомненно, Эвермену, и он уже увидел их.

6

Когда они приблизились, он встал и спустился на дорогу, с осторожной улыбкой протягивая руку.

– Дюрандаль! Я не ждал тебя. И… Постой, не говори. Не Чандлер… Волкоклык! – Улыбка сделалась шире. – Сэр Волкоклык, разумеется! Пламень, надо же, как время летит! И? – Он вопросительно посмотрел на Кроммана.

– Мастер Айвин Чалис, купец. – Совесть больно кольнула Дюрандаля. Он лгал брату-Клинку. – Наш неутомимый провожатый. Поднимемся к нам.

– Нет, мы поговорим здесь. Как дела там, в Шивиале? А в Айронхолле? – Кем бы ни стал Эвермен в душе, внешне он совершенно не изменился. Для Алтаина лицо его казалось необычно бледным, но точно таким же оно было восемь лет назад. Не изменились рыжеватые брови и ресницы, вот только взгляд стал напряженнее. Бессмертие сказывалось на нем не худшим образом.

– В стране мир. Король был в порядке, когда мы уезжали – женился второй раз, ожидал второго ребенка. Королева Годелева родила ему девочку, и он развелся с ней. Великий Магистр умер. Теперь его место занял Магистр Ритуалов, – Дюрандаль ощущал всю нереальность происходящего: вот он сидит, обсуждая такие вопросы, в этом чужом переулке, среди чужой толпы, мулов и даже верблюдов, среди криков и пения нищих, конических шапок, отделанных мехом, торговцев на двуколых повозках, чужих запахов, пронзительных голосов, раскосых глаз…

Эвермен кивал так, словно для него окружающая обстановка ничего не значила.

– Я так и боялся, что он сделает еще одну попытку. Правда, я не ожидал тебя. Ты ведь связан не с Королем.

– Теперь – с Королем.

– Ты проделал весь этот долгий путь ради ничего, брат. – Его карие глаза пристально смотрели на Дюрандаля. – Нет никакого философского камня – это опережая твой первый вопрос. В Самаринде нет секретов, которые можно было бы украсть для славного Короля Амброза.

– Но здесь есть тайны, и не последняя из них – что же превратило бывшего друга в этого чужака. – Есть какой-то источник золота. И бессмертие.

Эвермен с досадой пожал плечами.

– Но ничего такого, что бы ты мог взять с собой или использовать. Смотри… – Он потянулся к рукояти своего меча, и Клык тотчас вылетел из ножен Волкоклыка.

Эвермен подпрыгнул и быстро поднял обе руки ладонями вперед. Он посмотрел на одного Клинка, потом на другого и улыбнулся.

– Я и так знаю, кто чей телохранитель. Я просто хотел показать кое-что.

– Убери меч, Волк. – К счастью, никто из прохожих не забил тревогу. – Что показать?

Не прикасаясь к рукояти меча, Эвермен указал пальцем на вделанный в нее камень.

– Кошачий глаз замазан воском. Клинок покрыт золотой краской. Я хотел вытащить его и показать вам царапины. Это Жнец, меч, который я взял с наковальни в Айронхолле. Хочешь посмотреть поближе?

– К чему это ты?!

– Это чтобы ответить на твой второй ненужный вопрос. Несмотря на название, в монастыре нет никаких волшебных мечей. Там есть чертовски хорошие мечники, но никаких волшебных мечей.

– Есть еще ты. Почему? Почему ты присоединился к ним? – Кто ты теперь – ты, бывший когда-то моим другом? Почему ты убиваешь людей, как убил сегодня утром этого великана? Что он тебе сделал?

Проезжавшая телега заставила их сбиться плотнее. Эвермен вздохнул и облокотился на ступеньку.

– Мой подопечный умер – это опережая третий ненужный вопрос. Мастер Полидэн умер от лихорадки в Урфалине. – Он обвел взглядом их лица. – Вы знаете, что это делает с Клинком. Я решил продолжать путь и в конце концов попал сюда. Я шатался по городу, как делали это, наверное, вы, и нигде не мог найти покоя. Поэтому я назвал свое имя и встал в очередь. В день, когда подошел мой черед, короткую соломину вытянул Яркан. Он выбрал меч, и мне удалось оцарапать ему колено. Они отвели меня в монастырь… Там целые штабеля золотых слитков. Я взял по одному под мышки и вышел. В тот вечер я сидел в своей каморке, смотрел на них и пытался понять, на кой черт мне нужны золотые слитки..

Дюрандаль не видел левой руки Кроммана, но, похоже, либо тот не подавал знаков, либо все это было правдой.

– И что?

– На следующий день я снова отозвался на свое имя – ты, наверное, уже знаешь, они дают второй шанс. Если бы я не пошел, дрался бы снова Яркан, но на этот раз они послали Джурму. Я снова победил.

– В Айронхолле гордились бы тобой.

Короткая улыбка сделала лицо Эвермена до абсурдного мальчишечьим.

– Наш стиль был для них новинкой. Теперь-то они им владеют – я научил их. На третий день они послали Герата.

– На третий?

Он пожал плечами с почти смущенным видом.

– Разве вы не слышали? Три победы – и тебя принимают. Я не устоял. Не забывай, меня ведь послали узнать секрет.

– Ты всегда был сорвиголовой.

– Это я-то? Этому колодцу имя лужа, сэр Дюрандаль.

– Мы видели Герата вчера. Мерзавец. Так ты побил Герата?

– Никто и никогда не побивал Герата. Он сказал, что я доставил ему лучшее развлечение за век или два. Когда я готов был уже упасть от потери крови, он чуть ослабил оборону. Я был настолько взбешен, что вспорол ему живот.

– Смерть и пламень! – прошептал Волкоклык.

– Скорее, пламень, – усмехнулся Эвермен. – Мы проковыляли в монастырь вместе, но он помогал мне больше, чем я ему, – шел, придерживая свои кишки одной рукой, а меня – другой. Их целебное волшебство несопоставимо сильнее всего, что есть у нас в Шивиале. К утру следующего дня я был как новенький. Я стал одним из них.

– И ты остаешься там по собственной воле?

Эвермен кивнул.

– Я собираюсь остаться здесь навсегда. – Он с вызовом встретил взгляд Дюрандаля. – По моей собственной воле.

Нищий мальчишка захныкал, выпрашивая милостыню. Кромман взял его за ухо и направил дальше по улице. Он пользовался правой рукой, значит, это не знак. Какая часть Эверменовой истории – правда? Что может еще спросить у него Дюрандаль? Про золото? Про бессмертие? Про обезьян, пожирающих человечину?

– Король послал меня за тобой. Если бы здесь был философский камень и я мог найти его – что ж, хорошо, но мое основное поручение – вернуть тебя домой. Король не хочет, чтобы один из его Клинков выступал на арене, как дрессированный медведь.

– Очень мило с его стороны. А если я не хочу возвращаться? – Улыбка исчезла с лица Эвермена. Он напрягся, словно держал в руке меч.

– Он сказал, чтобы я поступал по своему усмотрению.

– Ты всегда умел рассудить правильно, хоть и был еще большим сорвиголовой, чем я. Ступай домой и не ошивайся больше в Самаринде.

Дюрандаль вопросительно посмотрел на Кроммана, но в рыбьих глазах инквизитора ничего не отражалось. Что из этой истории – правда? В случае если Полидэн заперт в монастырской темнице – ничего.

– Именем Короля, сэр Эвермен, я приказываю…

– К черту жирного Амброза.

Волкоклык даже зашипел от такого святотатства. Эвермен рассмеялся.

Призыв к совести ни к чему не привел, призыв к долгу – тоже. Отступник, похоже, готов был прервать беседу. Стоит ему нырнуть в толпу, и им его не найти. Все, что оставалось попробовать Дюрандалю, – это применить силу.

– Нас трое, брат, а ты всего один. Мне кажется, мы можем одолеть тебя.

Эвермен пристально посмотрел на него, потом горько покачал головой.

– Брат, говоришь? Ох, брат, брат! Глянь-ка туда.

Все разом обернулись. Трое юнцов стояли, прислонясь к противоположной стене. Средний был Герат. Он улыбался.

– Вот кто теперь мои братья, – сказал Эвермен. – Ступай домой, сэр Дюрандаль. Ступай домой, сэр Волкоклык. В Самаринде нет ничего ни для вас, ни для Короля. Какие бы тайны не хранил монастырь, они не сработают в Шивиале, обещаю вам. Вы найдете здесь только смерть, а это слишком далекое место от дома, чтобы умирать. – Он скривил губу. – И забирайте с собой своего ручного инквизитора. Передайте привет Айронхоллу. Жнец – единственный меч, который никогда не будет висеть в зале, но вам не обязательно говорить там об этом.

Перейти на страницу:

Дункан Дэйв читать все книги автора по порядку

Дункан Дэйв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золоченая цепь отзывы

Отзывы читателей о книге Золоченая цепь, автор: Дункан Дэйв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*