Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бар "На перекрестке" (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна (книги регистрация онлайн .TXT) 📗

Бар "На перекрестке" (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна (книги регистрация онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бар "На перекрестке" (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна (книги регистрация онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 19

О неожиданных встречах и не менее неожиданных подвигах.

- Ковальски, варианты.

- Стратегическое отступление.

- Поясните...

- Мы убегаем, но мужественно.

(Пингвины Мадагаскара)

Утро мудростью от вечера не отличалось. Оно вообще от него не отличалось. Степь была та же самая. Луна все так же висела прямо над головами, ни на миллиметр не сдвинувшись в сторону, правда, побледнела и из желтой превратилась в призрачно-голубоватую.

- Колдунство, - с уважением сказал Финист, глядя на луну.

- Иллюзия, - не согласилась с ним Миррет и стала искать в безразмерной сумке что-то съедобное.

На удивление, быстро нашелся термос, о котором девушка уже успела забыть. И налитый в него кофе был все еще горячим. А уж пах так, что из палаток повыползали все без исключения. Пришлось разливать его по разнообразным емкостям, которые были у путешественников с собой, и некоторое время молча пить, наслаждаясь процессом и тишиной.

Есть, правда, после этого не перехотелось и Миррет вернулась к поискам. Спустя пять минут она нашла четыре мятных леденца, на удивление свежую булку хлеба и флягу с наливкой. Больше ничего съестного в сумке, похоже, не было. Хлеб разделили на всех, от леденцов все отказались, а флягу Миррет положила в карман, с мыслями, что назло врагам будет пить для храбрости.

- Куда пойдем? - спросила Аллочка, отщипывая крошечные кусочки от доставшегося ей хлеба. Жевала эльфийка старательно и с явной опаской на лице. Видимо не верила, что с булкой провалявшейся в сумке довольно продолжительное время на самом деле может быть все в порядке.

- Пойдем, куда глаза глядят, - отозвался Финист, проглотивший свою порцию за один укус. - В сказках завсегда так делают и приходят куда было надобно.

На него посмотрели с большим сомнением, но спорить почему-то не стали.

Как потом оказалось, глаза у всех глядели в разные стороны и Финист стал доказывать, что это означает - пора расходиться, за что чуть был не бит волком. Потом из кармана Аркалеля выглянула мудрая лягушка и предложила выбрать направление с помощью детской считалки.

В общем, настолько глупо Луи давно себя не чувствовал, но остальным, похоже, нравилось.

А потом они еще и пошли. Туда, куда глядели глаза Финиста. А так как добрый молодец простых путей не искал в принципе, то сначала всех завел в овраг со скользкими глиняными стенками. В овраге хлюпало под ногами и воняло какой-то гнилью. Потом Финист непонятно как умудрился выйти к зарослям терновника и стал доказывать, что и здесь надо идти прямо, что если обходить преграду - можно сбиться с пути. Волк не выдержал и таки отвесил добру молодцу подзатыльник, а Аллочка высказала предложение попробовать сменить направление, пойти туда, куда хочется пойти кому-то другому.

К сожалению, ее не послушались.

Финист оказался совсем аховым проводником и вывел к глухой стене. Высокой и гладкой, похоже, из гранита. Почесав перед непреодолимым препятствием затылок, добрый молодец посмотрел сначала вправо, потом влево. Потом вспомнил надпись на камне и то, что за поход налево Василиса прибьет, и выбрал правое направление.

Вдоль стены приключенцы брели долго. А на ворота в стене набрели тогда, когда уже ни на что не надеялись.

Ворота были железные, большие, с медными украшениями и смотровым оконцем, закрытым, как и сами ворота.

Финист опять почесал затылок, а потом постучал в оконце.

Ему никто не ответил.

Добрый молодец постучал еще раз. Потом немного поколотил кулаком по воротам. Результат был тот же, хотя ворота гудели, как колокол.

- Никого нет дома, - наконец решил добрый молодец и растерянно посмотрел на спутников.

- А там, наверное, сад с яблоками и озерами, - зачем-то сказала Миррет. Если честно, ей просто хотелось есть. А в саду и кроме молодильных яблок могло расти что-то вполне съедобное.

- Отойди! - звенящим от злости голосом потребовала эльфийка за спиной.

Миррет послушно отошла и лишь после этого оглянулась. Как оказалось, Аллочка вовсе не целилась в ворота, намереваясь их расстрелять из любимого револьвера. Она стояла, держа руки перед собой, а между ладонями грозовым облаком клубилась непонятная субстанция, напоминавшая миниатюрное грозовое облако, даже молнии время от времени выстреливали.

- Твою маму, - пробормотал Луи, понимая, что эльфийку эти хождения все-таки довели и светлая дева сотворила какую-то не шибко светлую пакость.

- А вот вам всем! - заорала Аллочка и ворота просвистели в небесах, как та фанера над Парижем, а вместе с ними отправилась в полет и часть стены.

- Вот кому-то не повезет, - пробормотал Луи, представляя, как неожиданно взлетевшая конструкция падает кому-то на голову.

А конструкция летела себе, летела, потом стала снижаться, а потом и вовсе, пробив крышу, шлепнулась на колоссальный обеденный стол Берендея восемнадцатого, несчастного царя, которому не повезло править царством, на территории которого находился сад с волшебными яблоками и не менее волшебными озерами. И все бы ничего, сад прятался за иллюзиями и никого не трогал, но жизнь Берендею, как и его предкам портили разные царевичи и просто добры молодцы. Они то жар-птиц в соседних царствах воровали, давая повод послать себя за молодильными яблоками. То лошадей. А то и вовсе царевен. Старшенькую дочку Берендея уже три раза крали, правда, потом рассматривали какая она «красавица» и случайно забывали в лесу. Хорошо хоть царевна умела там ориентироваться и мечом владела получше иного царевича. Если бы еще не ее наивная уверенность, что рано или поздно найдется царевич, которого не испугает иллюзорный нос крючком и не менее иллюзорная россыпь бородавок…

В общем, со старшей дочерью Берендею не повезло. С младшенькими тоже скорее всего не повезет, очень уж они восторгались тем, как сестра искала свою истинную любовь. Сын вообще был типичным дураком, не стоило его Иваном называть, а Премудрая Василиса, как назло, успела выйти замуж раньше, чем царевич Иван сообразил, что папа намекает, что неплохо было бы послать сватов к такой красивой и умной девушке.

Потихоньку Берендей убеждался, что жизнь у него не удалась и вряд ли уже удастся. У царя развивалась паранойя и желание вырубить под корень волшебные яблони. А потом еще и озера отравить.

К сожалению, древняя магия об этом его желании догадывалась и подойти к саду не давала, даже найти вход не позволяла. И тут случилось чудо - прямо на обеденный стол свалились знакомые ворота.

Дочери визжали, Иван-царевич вскочил на остатки стола и размахивал мечом обещая неизвестно кому что-то очень страшное, но невнятное. Царица тихо лежала в обмороке. А Берендей широко улыбался. Теперь-то он точно попадет в проклятый сад.

- Яду мне, яду, - пробормотал царь и, просияв лицом, пошел собирать дворцовую стражу с топорами. Лучше было бы, конечно, собрать лесорубов, но это было бы дольше и волшебный сад мог успеть опомниться, вырастить новые ворота или вообще сбежать в какое-то другое царство. Были прецеденты. А ходить войной на соседей заради мести какому-то саду Берендею не хотелось. Слишком много чести.

К дыре, зиявшей на месте ворот, приключенцы подходили осторожно, медленно и неуверенно. Даже Финиста она не вдохновляла.

- А вдруг вон то на голову упадет? - спросил он, указав на камень, аркой нависавший над дырой.

- А мы быстро, не успеет, - попытался его ободрить Луи, хотя и самого эта арка не вдохновляла на то, чтобы ходить под ней.

- А вдруг там защита, - высказала здравую мысль Миррет и все остановились.

Переглянулись.

И поняли, что защита действительно может существовать. Следовало это как-то проверить.

Искать длинную палку отправили Финиста - он парень сильный, не найдет на земле, отломает от чего-нибудь. Эльфийка тем временем бросила в дыру пару камешков, но они пролетели, не встретив никаких препятствий. Так что, либо защиты не было, либо она на камни не реагировала.

Перейти на страницу:

Гуркало Татьяна Николаевна читать все книги автора по порядку

Гуркало Татьяна Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бар "На перекрестке" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бар "На перекрестке" (СИ), автор: Гуркало Татьяна Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*