Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Настоящие - Белецкая Екатерина (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Настоящие - Белецкая Екатерина (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Настоящие - Белецкая Екатерина (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Арти, — резко сказал он. — Раз вы появились собственной персоной, объясните, что происходит.

— Сидеть! — Нарелин как стоял, так и рухнул обратно, словно невидимая рука рубанула его под колени. — Дождись своей очереди. Про тебя мы поговорим в своё время. А вы! — Арти повернулся к застывшим Сэфес. — Какая мерзость! Находить удовольствие в сквернословии и пьянстве, решать то, что в принципе не предназначено вам решать, думать о том, о чём вам и помышлять не положено. Ладно, это мелочь. Но вот так! Это перешло все пределы.

Пятый рванулся. Нарелин и раньше знал, что Сэфес сильнее смертных, наверное, на несколько порядков, но от этого рывка дрогнул сорокаметровый катер. Ещё рывок. Ещё. И ещё…

«Мне не нравятся его манеры, — проговорил мысленно Клео. — Но он тебе врежет. Не вздумай с ним пререкаться. Бессмысленно. И не вмешивайся. Пусть разберутся сами».

«В этой компании один другого стоит, — отозвался Нарелин. Почему-то ему даже не было страшно — всё происходящее было слишком запредельным. — Полоумные боги. Однако он сам тоже был на «трёшке». Наравне с остальными. И били его так же».

«Пока я его мнение разделяю, — усмехнулся Клео. — Вот только Сэфес очень уж жаль. Что ж он их так… Как младенцев».

— Разговоры прекратите, — попросил неожиданно миролюбиво Арти. — И так проблем слишком много. Кстати, на будущее. В обществе принято общаться вербально, пусть это и не всегда удобно. Ясно?

— В привычном нам обществе иные традиции, — вежливо ответил Клео. — Мы не хотели вам мешать, а наш диалог непроизволен. Постараемся.

— Достойно, — похвалил его Арти. Улыбнулся. Странное лицо. Слишком широко расставлены глаза… янтарные, выразительные… нет, зелёные… или серые? Слишком тонкие губы. Совершенно непривычное направление роста волос — строго назад, словно в лицо постоянно дует ветер. Да и сами волосы оттенка тёплого шоколада с карамелью, так просто не бывает.

— Отпусти их, Арти, — попросил Нарелин. — Не надо так.

— Надо, — печально ответил Арти. — К сожалению, надо. И потом, это не я. Это он сам. У меня и сил таких никогда не было.

Пятый рванулся снова. Нарелин услышал треск рвущегося сухожилия.

— Он сам себя держит, — повторил Арти.

— Семейные разборки, — пробормотал Клео и отвернулся. — Смотреть на вас противно. Монгрелы.

Неожиданно Клео ощутил, что его волосы, как железная стружка к электромагниту, потянулись к стене. Он дёрнулся, стараясь освободиться, но оказалось, что это больно, очень больно, ОЧЕНЬ…

— Так. — Голос Арти обрёл строгость. — С тобой, в последнюю очередь, хотя я, признаться, хотел в первую.

Клео тут же расслабился и замер в единственной позе, которая ему осталась: ни движений, ни чувств только мысленная рука — к Нарелину. Эльф вздохнул поняв, что спорить с Эрсай бесполезно, и сжал руку Клео. Нет, Арти, вот уж дёрганий и воплей, как от Сэфес, ты не дождёшься.

— Смешно — констатировал Эрсай. — Я и не собирался, для чего мне это надо? Кстати, Нарелин, ты ничего не терял в последнее время? Что-то для тебя нужное, важное? «Официальная служба Сэфес», — передразнил он. — Не догадался до сих пор?

— Зверик, — тут же сказал Нарелин. — Зверик пропал.

— Наверное, ты хочешь получить его обратно? — Арти покосился на Пятого. — Эй, хватит. С рукой в любом случае лучше, чем без руки.

Катер тряхнуло.

— Оторвёшь, — предупредил Арти. — Потом не жалуйся. Нарелин, ты получишь симбионт обратно. Вот только пользоваться им я тебе не позволю. До срока.

И тут Нарелин заметил, что рукав простой полотняной рубашки Арти обвивает тонкая серебристая змейка. Змейка открыла изумрудные глаза и… мяукнула.

— Зверик!!! — закричал Нарелин. У него вдруг перехватило дыхание и защипало в глазах так, что спустя секунду брызнули слёзы. — Зверик, сюда, маленький мой, скорее!

Змейка сорвалась с рукава Арти, на лету превращаясь в рыжего котёнка, и спустя секунду Нарелин, тая от счастья, целовал усатую мордочку, шепча: — Славный мой… милый… вернулся…

— Пока что он будет отдельно, — предупредил Арти. — Вместе вам ещё довольно долго не быть, учти.

Нарелин уже не видел и не слышал ничего, кроме своего вожделённого Зверика. Клео улыбался, сидя рядом в нелепой позе — голова запрокинута и прижата к стене, рука тянется к плечу эльфа.

Катер потряс очередной рывок.

— Пятый, прекрати! — попросил Арти. — Тебе же самому больно будет. Ну ладно, ладно, остановись, хватит! Я верю, что убивать ты никого не станешь!

Невидимые верёвки (или ещё что-то?) отпустили Сэфес, и он рухнул на пол, словно ему перерубили ноги. И остался лежать.

— Помоги ему, — разрешил Арти. Клео ощутил, что свободен.

Клео мигом оказался рядом с Пятым, поднял его и легко перенёс ещё в одну медицинскую нишу — по другую сторону от Радала с Каином. Сел рядом и принялся поглаживать его волосы, неодобрительно глядя на Арти. Глаза Сэфес были стеклянными от боли, он часто, неглубоко дышал. Правая рука его стремительно отекала, похоже, что Пятый что-то в ней всё-таки повредил.

Лин, всё ещё стоявший у стены, беспомощно глядел на Клео, словно говоря: «Попроси, пусть и меня тоже…». Клео поймал его взгляд. Вздохнул.

— Арти, Лина отпустите, — попросил он. — Зачем вы так… жестоко.

— Лин, отпусти себя, пожалуйста, — в свою очередь попросил Арти. — И не надо апеллировать к тем, кто тут совершенно ни при чём.

Лин наконец оторвался от стены и тут же упал на колени.

— За что? — спросил он Арти. — Вот так — за что?

— Хотя бы за то, что вы собирались «избавить от страданий» тех, кто в этом совершенно не нуждается, — жёстко сказал Арти. — Иди ложись. Через полчаса вы должны быть в относительно нормальном виде. То же самое относится и к вам, «представители Официальной службы». — Арти кивнул Клео и Нарелину. — А я пока посмотрю, что с мальчиками.

— Мы в норме, — ответил Клео. Нарелин кивнул, попытавшись приподняться — на этот раз ему удалось. Зверик сидел у него за пазухой, выставив наружу счастливую и немного испуганную мордочку.

— Детям помоги, Арти, — сказал Нарелин. — Они были на грани, а ты, наверное, можешь их вылечить быстрее системы.

— Я сам решу, что мне делать, — отрезал Арти. — Отдыхайте, пока на это есть время.

— Патовая… ситуация… — едва слышно сказал Пятый. — В любую сторону — только хуже. Да? А ты стал мастером, друг мой. С нами ты провозился… дольше…

Нарелин плюнул и сказал мысленно: «Катер, копию одежды нам с Клео наконец! Сухую!! И чистую!!!». Кинул один из появившихся свёртков в сторону блонди. Тот поймал. Нарелин принялся молча переодеваться. На Эрсай он не глядел. «Что за жизнь! — мелькнуло у него в голове. — Сплошные Сэфес и Эрсай вокруг, одни мы с Клео, как идиоты, простые люди…»

— Это вы простые люди? — переспросил Арти. — Почему ты так решил?

— Ну а кто же мы? — спросил Нарелин, влезая в новые сухие штаны. — Способностей у нас никаких нет, мы даже в Сеть ходить не умеем. Клео — обычный блонди, я — тем более. Даже знания и те от Рауля.

— Скажи мне, обычный блонди Клео, когда и где ты научился завязывать «беседочный» узел? — ехидно спросил Арти. — Да-да, тот самый, который ты использовал час назад. Ну-ка вспомни.

Клео озадаченно взглянул на Арти.

— Не знал, что этот узел имеет название, — сказал он. — Но это же элементарно и было бы интуитивно ясно каждому.

— Каждому? — переспросил Арти. — Такие узлы не всегда получаются даже у профессионалов. Вспомни, ты потратил на него несколько секунд. Поехали дальше, обычные вы мои. Нарелин, что ты сказал водителю?

— Арти, я ему сказал про Официальную службу Сэфес, чтобы произвести впечатление и не тратить время на уговоры, — ответил Нарелин. — Что же ещё было говорить?

— Этот автобус принадлежит Транспортной Сети, не смотрите на его убогость, — пояснил Арти. — И водитель вышвырнул бы вас прочь, если бы твои слова не подтвердились. Он имел на это полное право. Словами ты и транспортников, и тех, кто работает на них, обмануть не сумеешь. Следовательно, вы прошли через Транспортную Сеть, имея приоритетный статус официалов.

Перейти на страницу:

Белецкая Екатерина читать все книги автора по порядку

Белецкая Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Настоящие отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящие, автор: Белецкая Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*