Волонтеры вечности - Фрай Макс (читать книги онлайн без txt) 📗
— Не огорчайтесь, ребята, — примирительно сказал я. — Я не хотел вас обидеть. Но я действительно очень занят. Так что давайте поднимайтесь с колен. И больше никогда на них не становитесь. Ни перед кем. Ясно? Такой хороший маленький гордый народ, вам это не к лицу…
— Твое слово — это Закон! — согласился седой кочевник, принимая вертикальное положение. — Ты вернул нам надежду, повелитель!
— Надежда — глупое чувство! — машинально процитировал я фразу сэра Махи Аинти.
Потом я мысленно выругал себя за неуместное умничанье, но что сказано, то сказано.
— Все будет хорошо. Ступайте, ребята. — Я указал на дверь.
Кочевники молча вышли, уселись на своих безумных лосей и вскоре скрылись за поворотом. Я изумленно покачал головой и пошел удивлять Джуффина.
— Теперь я еще и царь! — выпалил я с порога. — Сам виноват, дурак. Нашел, какое имечко вспомнить! — И я вкратце пересказал Джуффину историю своего неожиданного возвышения.
— Ничего страшного, — утешил меня шеф. — Ну царь так царь, подумаешь! С кем не бывает.
— Надеюсь, вы теперь не отправите меня на границу, царствовать?
— Не сходи с ума, Макс. За кого ты меня принимаешь?.. Разве что сам сбежишь. Впрочем, тогда я отправлю за тобой погоню. Поймаю и оставлю без обеда на неделю. Ясно?
— Какая жестокость! Я и так год не ел!
— Зато спал, — парировал Джуффин. — Ладно уж, ваше величество, надевайте свою походную мантию и отправляйтесь в набег на сэра Мангу Мелифаро. Кажется, именно он и является настоящим виновником твоей беды? Вот и отомсти ему как следует!
— Уничтожу все, что найду на столе! — пообещал я. — Он у меня еще попляшет!
— Вот и славненько, — вздохнул Джуффин. — Только не больше двух дней. Мелифаро там, кажется, что-то бормотал насчет трех, так ты не бери в голову. Что он понимает в жизни!
— Ничего он в жизни не понимает, святая правда! Кто же дольше двух дней отдыхает?! — согласился я.
На этой оптимистической ноте мы и расстались.
В коридоре я столкнулся с Меламори. Она улыбнулась мне и радостно, и печально. Думаю, с моим лицом произошло примерно то же самое.
— Уезжаешь? — спросила она.
— Всего на два дня. Такие пустяки по сравнению с вечностью, правда?
— А ты еще не видел, как я теперь езжу на амобилере. Конечно, до тебя мне пока далеко, но у меня есть шансы выиграть наш спор. Когда-нибудь я перегоню тебя, клянусь всеми Магистрами!
— Не спорю. Ты меня покатаешь?
— Еще бы! — с энтузиазмом кивнула Меламори. — Как здорово, что ты вернулся, Макс!
— А ты сомневалась?
— В общем-то нет… Не всегда. Да и сэр Джуффин говорил, что ты обязательно вернешься. Но порой мне казалось, что он сам в это не слишком-то верит. И все-таки ты вернулся!
— Иначе и быть не могло. Я же сказал: так легко ты от меня не избавишься. Помнишь?
— Помню. А я ответила, что не хочу от тебя избавляться. Но ты все-таки исчез. Хвала Магистрам, не навсегда, но год — это тоже немало.
— Будь моя воля, я бы…
— Догадываюсь. А уж будь моя воля… Странная у нас с тобой жизнь, Макс: мы сами вообще ничего не решаем, да?
— Да, — эхом откликнулся я. — И все бы ничего, но один раз мне пришлось очень крупно об этом пожалеть. До сих пор локти кусаю.
Меламори вымученно улыбнулась. Кивнула:
— Знаешь, в те дни, перед нашей вылазкой в Магахонский лес я как раз думала: может быть, не стоило придавать такое значение всем этим древним предрассудкам насчет Квартала Свиданий, судьбы и смерти? Нужно было поступать по велению сердца, а там — будь что будет… Но тебя чуть не убили в Магахонском лесу, стоило мне только подумать, что можно наплевать на запреты… Это выглядело как предупреждение, и тогда я снова испугалась. И решила, что все должно оставаться как есть… Впрочем, все к лучшему. Год — это очень долго, так что я худо-бедно научилась жить без тебя… и без сожалений. Ну, скажем так: почти научилась.
Я прислонился к стене и вытер взмокший лоб. Ну и разговорчик у нас получился! Явно не из числа диалогов, к которым привыкли своды коридора Управления Полного Порядка…
— Проблема в том, что здешние правила и приметы больше не кажутся мне глупыми предрассудками, — наконец выдавил я. — Мне нравится, что мы оба живы. Как бы там ни было, это само по себе прекрасно, правда?
Меламори растерянно кивнула, я ненадолго заткнулся. А потом меня понесло.
— Время, — сказал я, — на все нужно время. За последние два года я научился многим удивительным вещам, Меламори. Когда-нибудь я научусь обманывать судьбу… Это — не из тех обещаний, которые можно выполнить за день до Конца Года, да? Но когда-нибудь я сделаю это. Лишь бы не было слишком поздно, конечно…
— Такое никогда не слишком поздно, — твердо сказала Меламори. — Такие вещи всегда случаются вовремя. Или вообще не случаются. Что ж, поживем — увидим… Хорошо, что ты это мне сказал, Макс. Но не обижайся, если я стану вести себя так, словно этого разговора никогда не было. Мне надоело жить с пустотой в груди. Надо бы развеселиться. Во всяком случае, я собираюсь попробовать.
— У тебя получится! — кивнул я. — Вот увидишь! И у меня тоже получится… Или уже получилось? Ох, я и сам не знаю!
Меламори испытующе посмотрела на меня, лихо тряхнула растрепанной головкой, помахала мне на прощанье и скрылась в Зале Общей Работы. Я еще немного постоял в коридоре, потом отклеился наконец от стены и пошел восвояси.
Мелифаро ждал меня за опустевшим столиком в «Обжоре Бунбе», подпрыгивая от нетерпения.
— Где тебя Темные Магистры носили, Ночной Кошмар? Что, опять за старое взялся? Сколько народу уже прикончил, признавайся!
— Много. Я и чисел-то таких не знаю, — рассеянно ответил я. — Извини, дружище, был занят. Меня провозглашали царем, а это, сам понимаешь, довольно хлопотная процедура!
— Каким таким «царем»? — Мелифаро захлопал глазами. — Что, опять дурацкий абстрактный юмор Пустых Земель?
— Нет, сухая констатация факта. По дороге расскажу. Поехали, а то сейчас сюда припрутся мои придворные. Будут плакать и проситься с нами… Как я до сих пор обходился без свиты, ума не приложу!
— Шуточки у тебя сегодня! — проворчал Мелифаро. — Заедем сначала ко мне, нужно же собраться.
— А потом ко мне, — кивнул я. — Между прочим, мои подданные мудрее нас с тобой. Они всегда носят с собой все свои вещи. Вот в таких сумках!
Я развел руки как можно шире — из любви к своему народу и приврать не грех…
Квартира Мелифаро на улице Хмурых Туч оказалась просторным, роскошно обставленным, но довольно запущенным жилищем. Чувствовалось, что хозяин заходит сюда довольно редко, исключительно с целью завалиться спать. Я одобрительно отметил, что слуг здесь явно не водится, как и у меня самого.
— Если хочешь выпить, поройся в книжном шкафу, дня два назад я там что-то видел, — нерешительно сказал Мелифаро. Он оглядывал свою гостиную с недоумением случайного гостя.
— Спасибо, обойдусь. Мне же еще амобилер вести… Кстати, до сих пор бытовало мнение, что я — счастливый владелец самого грандиозного бардака на обоих берегах Хурона. Теперь вижу, что стяжал чужие лавры.
— Да уж, куда тебе до меня! — гордо ответствовал Мелифаро.
— Ну должен же ты хоть в чем-то быть круче! — ядовито заметил я вслед его удаляющейся наверх спине.
Мелифаро сделал вид, что не раслышал. Наверное, просто поленился придумывать достойный ответ.
Через минуту он вернулся, бодро размахивая полупустой дорожной сумкой.
— Пошли, Макс. Видеть не могу эту замызганную конюшню! Ничего, через два дня здесь будет благодать. Я решил последовать твоему примеру. Вызвал каких-то мистических уборщиков. Они утверждают, что моя берлога еще не безнадежна.
— Хотелось бы верить. Впрочем, мне здесь и так нравится.
— Да? Ну, по сравнению с шатрами твоего бедного народа, это действительно вполне приличное жилье… Кстати, ты обещал поведать мне историю своего воцарения. Что у тебя с ними случилось?