Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пламя Дракона - Бейли Робин Уэйн (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Пламя Дракона - Бейли Робин Уэйн (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пламя Дракона - Бейли Робин Уэйн (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У тебя отличное настроение, как я погляжу.

— Ну и ладно. Кому от этого хуже? — Валис покосился на Эрика. — Мы все-таки делаем то, о чем я так долго мечтал.

— Пытаемся плюнуть в Око Тьмы? — отозвался Доу. Оба секурнен ухмыльнулись.

Эрик положил руки на плечи друзей:

— Давайте надеяться, что мечта не превратится в ночной кошмар.

И они зашагали по коридору, но почти сразу же наткнулись на молодую женщину, с трудом волокшую целый ворох сетей. Она поприветствовала их с каким-то особенным почтением, от которого Эрику стало неловко.

— Видишь, Эрик намуе рана секойе? — с гордостью произнесла она. — Все женщины и дети Шерен Хиавы помогают вам. Неплохие сети, да?

Эрик поднял угол крайней сети и нашел, что она намного легче и сработана из более тонкого и прочного волокна, чем сети чолов, — разорвать ее руками было совершенно невозможно.

— Замечательно. Отнеси их прямо на крышу Аланне, хами рана секойе.

— Это великий день для Шерен Хиавы, — пропела женщина, убегая. — Великий день!

Эрик посмотрел ей вслед:

— Доу, ты уверен, что я поступаю правильно?

Юноша опустил голову:

— Ты — намуе рана секойе, Эрик Зеленоглазый, доблестный сын Парадейна. Посмотри, брат мой, — никто в тебе не сомневается. Так откуда же твои сомнения?

Мимо пробежали двое мужчин с ведрами.

— Ну, это не ответ.

Доу нахмурился и пожал плечами:

— Возможно. Однако на твой вопрос можно будет ответить лишь задним числом, когда все окончится.

Шубал уже ждал их в помещении, полном плавильных печей, возвышавшихся, словно сталагмиты. Тут и там суетились раздетые до пояса рабочие. Было жарко и душно, огонь и вода шипели, заглушая друг друга.

— Сюда! — позвал Шубал. Его широченная грудь блестела от пота, волосы были обвязаны грязной тряпкой, борода обожжена.

Эрик двинулся было к нему, но задержался посмотреть, как рабочий поднимает длинную трубку и выдувает пузырек хрупкого стекла. Но стеклодув сердито посмотрел на него, словно прося не мешать, и Эрик прошел мимо.

Шубал поднял руки в традиционном приветствии. Он потерял более половины своих людей, когда первая волна «посланий» пересекла границы Вистовима, и привел уцелевших воинов в ближайший Шерен, поскольку иного выхода не было.

— Здесь жарко, — сказал Шубал. — Пойдемте в соседнюю комнату.

По дороге он облился водой из бочонка и допил остаток.

— Смотрите: правда, они великолепны?

На длинном столе лежали рядами пустотелые стеклянные трубки-дротики. Молчаливый рабочий сажал на клей оперение, не обращая внимания на вошедших. Его напарник ловко обматывал противоположные концы еще теплых трубок тончайшей материей.

Эрик огляделся и увидел, что довольно большое помещение освещено всего лишь полудюжиной свечей.

— Доу, обеспечь более приличное освещение, а то бедняги ослепнут.

Юноша положил на стол светящийся шар и обещал принести еще.

Дротики оказались лучше, чем можно было надеяться. Эрик поднял один из них и внимательно осмотрел. Он еще не был снабжен наконечником и зарубкой, чтобы прилаживать его к тетиве.

— Сколько их? И готовы ли наконечники?

Шубал показал ему стоявший на соседнем столе ящик:

— Они здесь.

Он запустил пятерню в ящик:

— Смотри. Весь Шерен работает, не зная ни сна, ни отдыха.

Шубал взял свечу, подошел к стене, показывая висевшие на ней тонкие кожаные ремешки и прислоненные рядом сотни стеклянных трубок. В дальнем углу комнаты лежали связки тонких шестов.

— Скажи мне еще раз, как это называется.

— Лук.

Эрик взял один из них и показал новому товарищу, как натягивать тетиву. Ему казалось странным, что мир, погрязший в войнах, до сих пор не знает такого простого оружия. Впрочем, луков не было и у некоторых земных племен, а высокоразвитая цивилизация инков обходилась даже без колеса. Чему уж тут удивляться?

Из смежной комнаты донесся знакомый кашляющий смешок. Секунду спустя появился Герон с кувшинчиком янтарной жидкости. За ним следовал Валис.

— Он хочет попробовать, — виновато пробормотал гигант.

— Очень хорошо. Снимите все со стен и принесите пару ведер с песком.

Шубал и Валис отодвинули тяжеленный стол. Эрик попробовал взять сосуд у Герона, но старик взволнованно закричал:

— Нет! Я сам!

Он уверенно наполнил жидкостью одну полую трубку примерно до половины и передал Эрику:

— Хватит, наверно. Не собираемся же мы сжечь башню?

Эрик взял оперение и тщательно приладил его, дав клею подсохнуть. Из соседнего помещения уже набежали рабочие, прослышав, что происходит что-то интересное. Они принесли два ведра с песком и столпились в дверях.

— М-да. Боюсь, комната маловата. Пошли в коридор. Ребята, возьмите стол и свечу.

Рабочие расступились, пропуская Эрика. В одной руке у него был лук, в другой — драгоценная стрела. С помощью рабочих Шубал и Валис развернули тяжелый стол и с трудом вынесли через узкий дверной проем. Валис разогнал всех, чтобы не мешались на пути.

Эрик приложил стрелу к тетиве. Герон, стоя у него за спиной, поджег тонкую ткань. Эрик натянул лук, едва не обжегшись; это не требовало больших усилий — все луки были изготовлены из гибкого ивняка. Будь они не такими гибкими, можно было бы сломать хрупкие стрелы.

Он отпустил тетиву. Стрела мелькнула в воздухе и ударила в стол в двадцати шагах от места, где стоял Эрик. Горящая ткань подпалила снадобье Герона, и вспыхнуло пламя.

— Песок! — заорал Валис и бросился засыпать огонь.

— Испытание пройдено! — радостно восклицал Герон, хлопая в ладоши. — Огонь Хиавы! Я создал его! Мое изобретение! Огонь Хиавы!

Эрик смотрел на обожженную поверхность стола и рассыпанные по полу осколки.

— За работу, — тихо сказал он. — Еще многое надо сделать.

Шубал подошел и забрал у него лук.

— Вот это оружие! — Он словно впервые увидел священный предмет какой-то незнакомой религии. — Так мы сможем изменить ход войны.

Эрик был мрачен:

— Проследи, чтобы стрелы были готовы в кратчайший срок и их сразу же отнесли бы на крышу. Мы отправляемся в Но-Фериен за два часа до рассвета. Кто-нибудь, уберите стол с прохода.

Рабочие с ликованием принялись за дело. Шубал радостно хлопнул Эрика по плечу и побежал догонять Герона. После встречи в Каприте было странно видеть такое дружелюбное отношение с его стороны.

— На войне и не такое бывает, — пробормотал Валис, словно читая его мысли. — Знаешь что, отдохни, пока есть возможность.

Эрик вздохнул. Предложение показалось ему разумным — позади была не одна бессонная ночь, но что еще ждало впереди?

— Четыре часа, — нехотя согласился он. — Не больше. Разбудишь меня?

Валис кивнул, и Эрик отправился в свою комнату, которая располагалась одиннадцатью этажами выше. По лестнице, казавшейся бесконечной, сновали мужчины и женщины, словно не испытывавшие перед битвой ни страха, ни беспокойства.

Поднявшись, он закрыл за собой дверь и устало привалился к ней, опустив голову. Так он и стоял некоторое время, стараясь ни о чем не думать, пока в раскрытое окно не подул свежий ветер, коснувшись его заросшей щетиной щеки.

Здесь Эрика никто не мог увидеть, и он позволил двум слезинкам скатиться из глаз при мысли о Кэти, потом ущипнул себя за переносицу и вытер глаза. Если бы было так же просто прогнать тревогу! Без Кэти он чувствовал себя лишенным души, пустой оболочкой.

Два дня он летал над пожарищем, разыскивая Кэти, Роберта и Салит, но нашел лишь несколько солдат-чолов, да и тех не сумел спасти. Пламя пожирало все на своем пути: каждое дерево, каждую травинку. Наконец оно поглотило и его надежды.

Грудь разрывало от безмолвных рыданий, но он твердо решил: больше слез не будет. Он сел на кровать и пробежал пальцами по лоскутному одеялу искусной работы, поражаясь мельчайшим аккуратным стежкам. Кто-то трудился над ним, наверное, не одну неделю.

Кэти и Бобби уже не вернуть, но надо остановить Каджин Луре и Каджин Касста в их безудержном стремлении к власти и разрушениям.

Перейти на страницу:

Бейли Робин Уэйн читать все книги автора по порядку

Бейли Робин Уэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пламя Дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Пламя Дракона, автор: Бейли Робин Уэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*