Леди гробниц (СИ) - Бах Артем (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗
Промозглые северные ветра продували Ктука даже несмотря на его толстую меховую накидку, которая уже успела покрыться слоем снега. Громко шмыгая носом, гоблин тщетно пытался согреться у костра и то и дело поглядывал на теневого ворона в надежде, что я передумаю и отправлю домой своего протеже. Но Ктук занимал должность моего посла и глашатая, а потому именно с его помощью я собиралась озвучить защитникам Нортенгура свою волю.
У стен форта полегло уже немало нежити, и потому мы решили изменить тактику. Но так как эта тактика способна унести жизни многочисленных людей при крайне пренеприятных обстоятельствах, я всё-таки сочла нужным дать воинам Нортенгура шанс сдаться самим. Сотни мёртвых солдат держали плотный строй, первые ряды которого были усеяны круглыми деревянными и металлическими щитами, а задние вооружены луками и немногочисленными трофейными арбалетами. Силы северян и орков оставались в тылу, дабы в случае необходимости пополнить ряды стрелков, а также чтобы оперировать дальнобойными осадными орудиями.
— Королева Кинамора! — восклик подошедшего к костру крепко сложенного бородатого мужчины выдернул меня из размышлений. — Лирульф, ведун из племени Ройстунг, просил вам передать, что в Нортенгур прибыло подкрепление из Нисталии, насчитывающее около трёх сотен солдат. Зигриф считает, что нам следует атаковать сейчас, пока подкрепление не освоилось со своими задачами в обороне и не успело отдохнуть после ночного марша.
Новость меня не обрадовала. Меня предупреждали, что нистальские солдаты славились своей выдержкой и непоколебимым боевым духом, и их появление означало, что новый штурм будет куда более кровопролитным, чем предыдущие. В резерве моей армии было ещё предостаточно нежити, но в узком ущелье промеж крутых скал наше численное преимущество сходило на нет.
— Готовьте орудия, — разнёсся мой приказ из клюва теневого ворона. — Мы скоро пойдём на штурм.
— Мне идти? — спросил у меня Ктук.
— Да. Тебе нужно лишь привлечь к нам внимание. Когда командующий обороной заявится, говорить буду я.
— Я справиться! Я не подвести Моя Луна!
— Я знаю, Ктук. Я в тебе не сомневаюсь.
Маленький гоблин с нежностью взял на руки чёрную птицу и, зарывшись поглубже в свою меховую накидку, направился в сторону вражеских укреплений.
Не очень высокие каменные стены выглядели внушительно в основном за счёт многочисленных висящих над ними знамён и стоящих на них солдат. Нистальцы заметно выделялись среди других защитников крепости: их доспехи были гораздо тяжелее и не имели меховых подкладок, а оружие отличалось качеством. Появление грозного подкрепления восстановило боевой дух воинов, изнеможённых пережитыми многочисленными штурмами. Впрочем, исход боя оно не изменит.
Глядя на то, как в его сторону наводятся бесчисленные арбалеты и луки, Ктук нервно сглотнул слюну. Маленьких гоблин куда уверенней чувствовал себя позади огромного войска и не был рад тому, что оказался впереди него.
— Не бойся, Ктук, я не дам тебя в обиду, — попыталась я успокоить гоблина.
Тот огляделся по сторонам и, увидев многочисленных воронов, сидящих на скалах вокруг, заметно успокоился. Гоблин остановился прямо напротив массивных деревянных ворот, задрал голову вверх и уверенно посмотрел на лучников.
— Это ещё что такое?! — послышался чей-то восклик со стены. — Гоблин?!
— Вот к такой напасти нас точно не готовили! — донёсся ещё один, за которым послышался смех десятка солдат.
— Моя Луна говорить! — во всю глотку проорал Ктук, не придавая значения словам защитников форта. — Переговоры! Привести главный!
— Командующего обороной, — подсказала я гоблину на ухо.
— Аманадающего кабароной!
— Ну почти.
По стене прошёлся ропот: солдаты изумлённо уставились на гоблина, говорящего на их языке. Несколько человек на стенах покинули посты и бегом устремились куда-то вглубь форта.
— Давитанский язык сложный, — прошептал мне Ктук на языке гоблинов. — Ктук гораздо лучше говорить на родном.
— Разумеется, Ктук.
Мы подождали ещё немного, и вскоре на стене показалась группа людей, возглавляемая седобородым стариком с суровым взглядом и облачённом в латные доспехи. Среди его спутников было несколько других пожилых командиров, выглядящих не так уверенно и внушительно, а также ещё четверо незнакомцев, заметно выделяющихся на фоне всех остальных защитников Нортенгура.
Один из незнакомцев был очень бледным, но привлекательным на вид и крепко сложенным юношей, по шею закованным в массивные чёрные доспехи. Его глаза отливали неестественным кровавым наливом, не предвещающим ничего хорошего. Лицо второго было хорошо скрыто магической тьмой, что создавала его тёмная накидка с капюшоном. Третий незнакомец был облачён в чёрный костюм чумного доктора с непроницаемыми линзами и держал в руках арбалет. От этих троих исходила отчётливая аура смерти и некротической магии, что насторожило меня ещё сильнее.
Ну а четвёртый незнакомец оказался рогатой девушкой с розовой кожей, длинным хвостом и тёмными волосами. Девушка была облачена в стальную кирасу и обитый мехом тёмно-синий плащ. Она смотрела на гоблина пронзительным, но лишённым злобы или презрения взглядом золотых глаз и держала наготове своё длинное металлическое копьё.
— Тарагвирон, ты это видишь? — спросила я у учителя телепатически.
— Искатели приключений… — раздался в моей голове мрачный голос лича. — Ненавижу искателей приключений. И это не такие, как те, которые сдуру захаживают в Мёртвые Земли в поисках добычи и славы и умирают там десятками. Эти опытные… и очень опасные.
— Некоторые из них явно владеют магией смерти или схожей силой.
— Это очень плохо. Искатели приключений — совершенно больные на голову люди, спускающие огромные деньги на своё снаряжение и не интересующиеся ничем другим, кроме как наращиванием своей силы и убийством владык нежити и других невинных сильных мира сего вроде нас с тобой. Эти, похоже, далеко зашли в своих стремлениях. Если не убить их здесь и сейчас, то очень скоро они станут только сильнее.
— Моя Луна говорить! — тем временем вновь заорал Ктук в сторону командующего обороной. — Моя Луна вести переговоры!
Искатели приключений удивлённо переглянулись и обменялись парой слов, а командующий поморщился и брезгливо посмотрел на гоблина.
— Я не желаю слушать это живое надругательство над моими ушами, — процедил сквозь зубы старик. — Застрелить его!
— Моя Луна говорить! — нервно повторил Ктук, попятившись назад. — Ваша слушать!
Ни командующий, ни защитники крепости уже не слушали. Несколько лучников нацелились на Ктука, а затем выпустили стрелы. Ктук проворно отпрыгнул в сторону, пытаясь уйти из-под обстрела, однако ему было не суждено успеть. Одна из стрел со свистом рассекла воздух и устремилась гоблину прямо в голову.
Глава 21: Воплощения ужаса
Я заставила ворона вспорхнуть и заслонить собой летящую стрелу. Та пронзила птицу насквозь и остановилась в опасной близости от глаза Ктука. В глубине моей души закипела ярость, но я тут же её подавила, чтобы не позволить ей нарушить мою концентрацию на действующих заклинаниях.
— Моя Луна! — в ужасе закричал гоблин, глядя на повреждённого ворона, который едва-едва не развоплотился.
Лучники не теряли времени и уже доставали из колчанов новые стрелы. Пытаться возобновить переговоры уже было бессмысленно, да я и не хотела этого делать: командующий обороной Нортенгура только что совершил роковую ошибку, обидев моего верного протеже. Я сфокусировалась на витающей в воздухе энергии смерти и душах многочисленных воинов, что пали в этом ущелье, а затем принялась накачивать ими своего теневого ворона.
О, как же мне было жаль, что я не видела переменившиеся взгляды давитанцев своими настоящими глазами, когда раненная ими птица обратилась в четырёхметровую ночную тенью пропитанную жаждой битвы. Я аккуратно отделила своё сознание от сознаний наполнивших это существо душ, и принялась осторожно направлять его действия.