Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Право волка (СИ) - Морриган Лана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Право волка (СИ) - Морриган Лана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Право волка (СИ) - Морриган Лана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я рад, что ты начинаешь меня воспринимать как свою семью. Но не волнуйся, на территории вы в безопасности. Помимо охраны, всегда кто-то есть дома.

— Я знаю, — Лиля промолчала о том, что подобное поведение ее обижает. — Тебе идет короткая стрижка. Если ты мог всегда избавиться от шрамов, почему не делал этого?

— Не хотел. Мне нравилось, как от меня шарахались люди, — мужчина спустился ниже и закинул руки за голову.

— Не расскажешь? — без тени сомнения девушка задала вопрос, разгладив складки на одеяле.

— Нет, не расскажу. Это прошлое. А вы мое настоящее и будущее. Да и не хочу, чтобы наш ребенок видел каждый день мою жуткую рожу.

— Ему будет все равно, есть у его отца шрамы или нет, — уверенно ответила Лиля.

— Была у меня и вторая причина. Хотел понравиться.

— Кому? — девушка отвлеклась от своих рук и вскинула голову.

— Тебе, — ответил, посмеиваясь над девочкой.

— Ты мне всегда нравился. Буквально с первой встречи. Я ругала себя за это. Ведь у меня был парень, да и ты был кем-то далеким. Моя симпатия была изначально неправильной. А ты только все усложнял своим присутствием, — Лиля не испытывала неудобства, рассказывая о своих чувствах. Разговор казался простым и естественным. Он должен был состояться уже давно, но все время угасал под натиском обид.

— То есть ты меня воспринимаешь как мужчину? Или больше как лохматого друга? — спросил Ар. Губы девушки дернулись в улыбке, и она все-таки звонко рассмеялась. — Я не хочу ни к чему тебя принуждать. Не знаю, нужны ли тебе мои извинения. И уместны ли они еще…

— Ты опять решил потратить словарный запас на ближайший месяц? — Лиля сконфуженно пошутила и отвела взгляд.

— Хочу, чтобы ты знала. И не просто меня принимала, а понимала.

— Уверена, я правильно тебя понимаю.

Глава 29

Мужчины поднимались по мраморной лестнице. Встречные кивали в знак приветствия либо с недоверием провожали взглядом. В поместье, которое больше напоминало средневековый замок, была неестественная тишина. Здесь не приветствовались шум и суета.

Поднявшись на четвертый, самый верхний, этаж, они вошли в просторный зал, чуть затемненный, со множеством кресел, стоящих группами или по одному, диванами на невысоких ножках и журнальными столиками, абсолютно чистыми. Приема здесь ожидали часами, а иногда даже сутками. Независимо от того, когда ты пришел, князь Темных сам решал, желает ли он лицезреть визитера или нет. А если желает, то когда.

Арнар, Константин и Лео заняли места в глубине зала и осмотрелись. Это был не первый визит к главе кровососов, и за полсотни лет мало что изменилось. Даже расположение мебели осталось прежним.

Ар, негромко отфыркиваясь от приторно-сладкого аромата, витающего в помещении, сохранял спокойствие, насколько это было возможно в центре вампирского улья.

Он заметил, как пара молодых вампиров теряла терпение в ожидании аудиенции, и это вызвало смешок. Ар прекрасно знал правила: чем яростней ты желаешь попасть в просторный кабинет Александра, тем дольше он заставит ожидать.

Массивные двустворчатые двери легко распахнулись, выпуская одного из высших вампиров.

Высших осталось не так много, не больше пятидесяти особей, точное количество никто не знал, кроме них. И Темные высшие тщательно скрывали численность или же преувеличивали, не желая дать другому клану, так же как и оборотням, даже помыслить о превосходстве. В отличие от обращенных и более молодых, лица высших демонстрировали вселенскую скуку: они вполне могли заменять собой манекены в магазинах.

Задержавшись в нескольких шагах от дверного проема, высший взглянул на пару вампиров и еле уловимо дернул бровью. Демонстративно повернулся к ним спиной, обращая свое внимание на мужчин, сидящих уединенно, — двух оборотней и вампира.

Короткий кивок, и мужчины поднялись со своих мест. Не торопясь, преодолели расстояние и исчезли за закрытыми дверями.

Константин возглавлял их тройку и первый подошел к высокому дивану, напоминавшему огромный трон, на котором вполне свободно могли расположиться пятеро.

— Благодарю, что принял нас, — обратился он к мужчине.

Тот лежал, растянувшись в полный рост, откинувшись на низкую грядушку, и на звук голоса скосил глаза.

— Я не могу заставить своего брата ожидать вместе со всеми. Вижу, ты не оставил своей дружбы с волками, Константин, — с нажимом произнес имя, намекая, что его это огорчает.

— Нет. Я еще волен выбирать друзей по своему усмотрению, Александр.

Дерзкое поведение вызвало легкую улыбку у князя, и он, скинув длинные ноги в остроносых ботинках, принял сидячее положение.

— Слушаю, — встретился взглядом с Аром. — Ах, да, ты же больше не глава клана. Слушаю, — с издевкой взглянул на Лео. — Не думаю, что сильно скучали по мне и решили нанести визит вежливости. Я жду вашу просьбу.

В его словах одновременно слышались высокомерие и лень. Александру не нужно было прилагать усилий, чтобы унизить собеседника: этот интонационный букет уже сросся с ним.

— Для высшего ты слишком болтлив, — с языка Ара сорвалась колкая фраза.

— А ты все так же дерзок, мальчишка, — в очередной раз поддел князь. — Так что вас привело ко мне?

— Нам нужна информация, — Лео прошел вперед, сделав три шага. Садиться в присутствии князя было не принято, но все же имелось три кресла напротив.

Александр вскинул брови:

— Что получу взамен?

— Две человечки.

— Я чуть не рассмеялся, — оборвал вампир. — Их тысячи, вы не удивили меня.

— Добровольные доноры, — вмешался Константин. — Это не привкус страха и боли…

— Допустим, — вновь оборвал говорящего. — Что интересует волка?

— Нас интересует информация о Светлых. Что слышал твой молодняк?

— Мне не интересна ваша возня, смертные. Каждое столетие появляется сопляк, которой яро желает занять мое место, — слова, которые должны были звучать эмоционально, лились из уст вампира пресно с нотками скуки. Потеряв интерес к разговору, он принял прежнюю позу, и лежа рассматривал трещинки на белом потолке. — Каждые две сотни лет, появляется тот, кто хочет уничтожить мой улей или же стереть с лица земли чей-то еще.

— Мы не смертные, — возразил Лео.

— Это все условно. Для бабочки и кошка бессмертное божество. Вы для меня бабочки, — князь прикрыл глаза, намекая, что разговор окончен.

— Темные еще придерживаются правила неприкосновенности пары? — спросил Ар.

— Это право непоколебимо, — подтвердил Александр. Приоткрыв глаза, он повернулся к оборотню.

— Моя пара вынашивает потомство, но подверглась нападению, — Арнару удалось привлечь утерянное внимание князя.

— Это немыслимо. Кто осмелился?

Разговор заставил Александра за долгое время оживиться. Правило, существовавшее тысячелетия, было нарушено. Вампиры еще реже оборотней встречали свое «сердце». Многие погибали, так и не узнав, что такое быть живым, испытывать эмоции или желания, кроме жажды.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Я и хочу это выяснить, — ответил Арнар.

— Поздравляю, волк. Это дар, — в прозрачных голубых глазах Александра мелькнула зависть.

— Благодарю. Мы можем рассчитывать на твою помощь?

— Смотря что под ней подразумевается, — вампир не торопился с ответом.

— Нам достаточно разговора.

— А ты не думал, что это отголоски твоего прошлого? — лениво протянул Александр. — Сколько твои волки перебили Светлых?

— Не меньше, чем они наших братьев и сестер.

— Справедливо. Но зачем мне вмешиваться не в свою войну? Я с удовольствием посмотрю на то, как вы перебьете друг друга, — князь изобразил улыбку.

— А я и не прошу вмешиваться. Прошу лишь ответить на несколько вопросов.

Ар терял терпение, как и Лео, который отвлекся от созерцания гобеленов с фрагментами «Эйтла ферату» — древнего вампирского развлечения, где сражались за свою жизнь молодые вампиры, специально обученные охотники и простые люди, волею судеб попавшие на кровавую битву. Прошло уже два столетия, как отказались от варварского развлечения, но ходили слухи, что некоторые вампирские кланы участвовали в подобных увеселениях.

Перейти на страницу:

Морриган Лана читать все книги автора по порядку

Морриган Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Право волка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право волка (СИ), автор: Морриган Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*