Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К счастью, в тот день в необитаемых лабиринтах Подземья патрулю Дома До’Урден не встретились демоны, и воины вернулись в Мензоберранзан, ни разу не вытащив клинки из ножен.

– Держитесь ближе к нам, пока мы не доберемся до дворца, – приказал Брелин своим подчиненным, когда трое из них отошли от основной группы.

Двое мужчин из незначительных Домов и одна женщина из Дома Баррисон Дел’Армго с сомнением оглянулись на Брелина, но затем, нагло проигнорировав его приказ, свернули в боковой переулок, ведущий к кварталу Вонючие Улицы.

Раздраженный Брелин остановился, уперев руки в бока, и смотрел, как его мятежные подчиненные исчезают среди теней. Он собрался было крикнуть им вслед, что сообщит об этой наглости Тиаго, но вовремя передумал. Он не являлся настоящим аристократом Дома До’Урден, да и вообще аристократом. Он был безродным изгнанником, отступником и приобрел какое-то право командовать лишь потому, что Джарлакс принял его в Бреган Д’эрт. А в Мензоберранзане в нынешнее беспокойное время это означало, что у него вообще нет ни власти, ни полномочий.

Хохот оставшихся простолюдинов напомнил ему об этом факте.

Брелин резко развернулся и уставился на одну из своих подчиненных, молодую жрицу, ранее принадлежавшую к Дому Фей-Бранш. Ей предложили перейти в Дом До’Урден прежде всего потому, что она была исключена из Арак-Тинилит за тупость, позорившую семью Биртин Фей.

– Ты думаешь, это останется без последствий? – обратился он к женщине, стараясь говорить как можно более грозным тоном. На самом деле Брелин понимал, что последствий, конечно же, не будет.

Жрица в ответ лишь усмехнулась, и прежде, чем он успел выбранить ее, другая группа, на сей раз из пяти воинов, просто ушла и скрылась за углом.

– А что, разве в городе существует какой-то Дом Джанкей? – съязвила женщина из рода Фей-Бранш, глядя вслед дезертирам.

– Какое это имеет значение?! – злобно рявкнул Брелин.

– Ты хочешь убедить меня в том, что Тиаго или Ксорларрины встанут на твою сторону и поддержат тебя? – нагло продолжала та. – Они назначили тебя командиром только потому, что им так удобно, и едва терпят твое присутствие в своем дворце. Они считают тебя шпионом Джарлакса. Которым ты, без сомнений, и являешься.

– В таком случае с твоей стороны умнее было бы опасаться меня, – предупредил ее Брелин. – Из твоих слов следует, что я представляю немалую ценность для Джарлакса, верно?

Внезапно женщина утратила самоуверенность, и остальные трое воинов, оставшиеся с Брелином, тоже перестали издевательски ухмыляться.

– Вы растеряны, и тому есть веские причины, – обратился ко всем четверым Брелин. Он старался говорить мирным тоном, в то же время не показывая слабости. – Что такое, в сущности, этот Дом До’Урден? Какое будущее в нем ожидает каждого из нас? Поверьте мне, я не более уверен в себе, чем вы. Все мы лишь марионетки могущественных верховных матерей. А клан, в котором мы сейчас состоим, этот Дом До’Урден, в глазах многих могущественных Домов является чем-то кощунственным и отвратительным.

– Однако мы находимся под покровительством Верховной Матери Бэнр, – напомнила ему молодая женщина из Дома Фей-Бранш. – А это уже немало.

– Мать Квентл состоит в союзе с твоим Домом, – поддержал ее другой воин, и остальные закивали в знак согласия. Они были уверены, что их защищает сама правительница города.

– Это немало, согласен, – признал Брелин. – Но долго ли продлится это покровительство?

– Об этом ты можешь узнать у самой верховной матери, – произнесла жрица Фей-Бранш и со зловещей ухмылкой закончила: – Не сомневаюсь, она с радостью ответит на все твои вопросы.

Другая женщина, оставшаяся в группе, ядовито хихикнула, но одного из воинов-мужчин, казалось, это вовсе не позабавило, и он дал понять, что озабочен намеками Брелина.

– А как насчет Бреган Д’эрт? – спросил он.

– Что именно?

– Ты собираешься и дальше прикидываться, будто не связан с бандой Джарлакса? – настаивал старший дроу, бывалый воин. – Это всем известно.

– А еще нам известно, что благородные члены Дома До’Урден с подозрением смотрят на Джарлакса и его прихвостней, – добавил другой мужчина.

– Тиаго происходит из Дома Бэнр, а Дом Бэнр, само собой, поддерживает предприятия Джарлакса, – заявил Брелин. – Дом Ксорларрин также не враждует с Бреган Д’эрт.

– Я говорю не о Домах, а об этих конкретных аристократах, – спорил воин. – Да, Тиаго – Бэнр, но он не испытывает никакой любви ни к Джарлаксу, ни к его наемникам. Да и прочие наши руководители тоже.

– Они бы и бровью не повели, если бы ты сегодня не вернулся в Дом До’Урден, – подхватила женщина из Фей-Бранш.

– Поэтому я, скорее всего, тоже бровью не поведу, когда Верховная Мать Бэнр отвернется от них и позволит тем, кто ненавидит этот так называемый Дом До’Урден, захватить и разрушить их… то есть ваш дворец, – ухмыльнулся Брелин. – И куда вы в таком случае отправитесь?

– Зависит от того, что ты предлагаешь, – проворчал пожилой воин.

Брелин был не против этой зарождавшейся интриги. Он понимал, что многие простые члены Дома До’Урден в случае атаки постараются сбежать. Они понимали, что их бывшие Дома не помогут им. Любое нападение на Дом До’Урден будет организовано союзом могущественных кланов – скорее всего, с участием Дома Баррисон Дел’Армго, который уступал лишь семье Бэнр. И что могли противопоставить подобному союзу Дом Фей-Бранш или Дом Ксорларрин, блуждавший где-то в изгнании?

Он понимал, что сейчас следует сменить тему, что нельзя слишком сильно забегать вперед и торопить события. Он посеял среди этих четверых семена сомнения. Теперь по дворцу поползут слухи о готовящемся нападении врагов, и тогда эти воины придут к нему, умоляя о помощи.

Организация Бреган Д’эрт могла предложить им путь к спасению. Все остальные дороги вели только к гибели или к кое-чему похуже.

Брелин взглянул на старшего из воинов и коротко усмехнулся.

– Те восемь воинов, которые нас покинули, обеспечили себе участие в следующем патруле До’Урденов, – произнес он.

– Покинули тебя, ты хочешь сказать, – возразила жрица Фей-Бранш, рассмеялась и двинулась к повороту в переулок, словно тоже помышляла о бегстве.

Брелину она не слишком нравилась. Он решил, что, если дело дойдет до бегства в Бреган Д’эрт, он разрешит ей пойти с ними, но убьет ее, как только она решит, что выбралась из обреченного на гибель Дома До’Урден.

– Как хочешь, – начал было он, но последнее слово застряло у него в глотке, потому что он заметил изменившееся выражение ее лица.

Остальные также заметили это – удивление. Весь отряд уставился на женщину из рода Фей-Бранш. Она резко втянула в себя воздух, глаза ее округлились, и она немного дернулась назад. В следующую секунду стала ясна причина: острие тяжелого копья вышло у нее из спины, прихватив с собой куски легкого и сердца.

Убийца, которого не было видно из-за угла, поднял копье и сделал движение; тело полетело вперед, врезалось в стену здания на противоположной стороне улицы и нелепо шлепнулось на мостовую.

А затем показался и нападавший: огромный, могучий, с восемью ногами и двумя руками.

Четверо дроу одновременно ахнули от ужаса при виде страшного драука и как один обнажили клинки. Но прежде чем они успели вступить в бой, воздух наполнился жужжанием, словно из переулка вылетел рой пчел: это были дротики из ручных арбалетов. Брелин и его воины, несмотря на свою ловкость, прекрасные доспехи и боевой опыт, не смогли укрыться от этого шквала.

Несколько снарядов угодило в Брелина. Он сразу же почувствовал жжение яда, но во время службы в Бреган Д’эрт его научили сопротивляться действию снотворного. Один из его спутников оказался гораздо слабее и почти сразу же рухнул на землю.

– За мной, бежим! – приказал он оставшимся двоим. Они устремились к нему; старший воин двигался более или менее проворно, но женщина едва передвигала ноги, и чувствовалось, что она уже засыпает. Она наверняка должна была угодить в лапы драука.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маэстро отзывы

Отзывы читателей о книге Маэстро, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*