Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Безоблачное небо 2 (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок" (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Безоблачное небо 2 (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок" (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Безоблачное небо 2 (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок" (читать книги онлайн регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так нечестно!

— А ты попрыгай!

— Агрх!

Рейна стала оглядываться, ища что-нибудь тяжелое, что можно было кинуть. На всякий случай Аир приземлился внизу и пошел на кухню готовить нехитрый ужин. Когда Рейна оделась и спустилась вниз, она все еще злилась, но уже не кидалась на него с кулаками.

И только после ужина, она сдалась и с предвкушением сказала:

— Ты даже и не представляешь себе, что я нашла…

Утро выдалось необычно холодным для Небесной обители.

— Все готово, — тихо доложил Гаер Игхарт.

— Хорошо, — ответил Аир Гехар.

Люди и эйрхаты стояли на своих постах, напряженно всматриваясь в небо. Чуть в стороне гудели двигателями поднятые заранее истребители. А вдали уже показались первые корабли флота.

— Проблем быть не должно, — негромко проговорил Гаир Игхарт. — Все высшее руководство и жрецы погибли на флагмане, а остальные должны понять нас.

— Ты себя пытаешься убедить в этом или меня?

Гаер промолчал. Корабли медленно заходили на посадку, выглядели они все ужасно, в бортах зияли рваные дыры, надстройки пообгорели, а большинство орудий были уничтожены или сильно повреждены. Некоторые фрегаты держались в воздухе только за счет магии.

Все корабли сели на поле, но люди и эйрхаты не спешили выходить из них.

— Заподозрили что-то…

— Надо быть слепым, чтобы не понять, что что-то не так! — огрызнулся Аир Гехар. — Я пошел.

— Стой.

— Убить их всегда успеем.

Расправив крылья, Аир взлетел в воздух и направился к самому крупному кораблю из оставшихся. «Лазоревый» — старый линейный корабль, усиленный новыми орудиями, тоже сильно пострадал в бою, но именно его риегал, Гиесарх Деша, возглавил флот после гибели командующего.

На палубе Аира Гехара встретили два младших риегала, помощники и телохранители Гиесарха Деша, они узнали Аира, но не стали убирать жезлы.

— Аир Гехар. Пройдемте с нами к риегалу корабля.

— Я буду говорить на палубе, — ответил Аир Гехар.

Они переглянулись и явно собрались возразить, но тут на палубу вышел сам Гиесарх Деша.

— Что происходит, Аир?

— По моему приказу убили всех членов Верховного совета, жрецов и тех риегалов, кто выступил против меня, — спокойно произнес Аир Гехар, глядя Гиесарху прямо в глаза. — Верховного совета больше нет и теперь я единовластный правитель Небесной обители. Те, кто с этим не согласны — могут отправиться в добровольное изгнание.

— Это все? — спокойно спросил Гиесарх.

— Нет, — ответил Аир и взглянув на замерших на палубе людей. — Первым своим указом я уравнял эйрхатов и людей в правах. Отныне само слово «низший» запрещено. Так что все до единого слуги и боевые рабы на ваших кораблях с этого момента свободны и никто не имеет права принуждать их служить против их воли.

На палубе наступила тишина. Люди и эйрхаты с изумлением смотрели на Аира Гехара. А тот был как никогда спокоен и уверен в себе.

— Скажи, что мешает мне прямо сейчас тебя убить? — поинтересовался Гиесарх Деша.

— Ничего, — пожал плечами Аир. — Мало того, что ты сам по себе сильнее меня, так тут еще и двое твоих подручных, а я один и без оружия.

— Но?

— Да нет никаких но, — устало произнес Аир. — Ты можешь меня убить и все! А о том, что будет дальше мне уже все равно. Сам узнаешь. К примеру — что ты будешь делать с людьми, которые не захотят возвращаться под вашу власть. Перебьешь их всех?

— С низшими легко разобраться.

— Разумеется, — не стал спорить Аир. — А что ты сделаешь с голодом? Что ты будешь делать с флотом людей из-за Вихря, с которыми вы так успешно начали войну? Вы выиграли сражение с их флотом? Вы привезли много добычи, чтобы накормить всех досыта? Что ты будешь делать с тем, что во всей Небесной обители не осталось целых зданий?

— А что сделаешь с этим ты?

— Не знаю, — Аир развел руками. — Буду импровизировать на ходу. Если у тебя есть хорошие идеи — я их охотно выслушаю.

— А что мешало тебе уничтожить нас на подходе и расправиться со всеми, как ты уже сделал это с Верховным собранием?

— Ничего. Многие предлагали мне именно так и поступить.

— Почему же ты так не сделал?

Аир опять развел руками.

— Тебе какую версию, моральную или логическую?

— Желательно настоящую.

— Нас осталось слишком мало, чтобы мы убивали друг друга. Члены Верховного совета — это были старики, дожившие до облезлых от старости крыльев. Они не могли делать ничего, кроме как кряхтеть, жаловаться на старость и говорить о том, как замечательно мы все живем по заветам предков. А на кораблях две сотни крепких и здоровых эйрхатов и несколько тысяч людей. И Небесной обители нужен каждый из вас.

— Я тебя понял, — сказал Гиесарх Деша. — Мне сдать все оружие и принести тебе клятву верности?

Оба его подручных от удивления раскрыли рты.

— Мы оба знаем, что даже клятва верности не помешает тебе избавиться от меня, — криво усмехнулся Аир Гехар. — Ты либо становишься на мою сторону, либо мы перебьем друг друга, и в принципе — это будет не худший конец для нашего народа.

— Я принимаю твою сторону.

— Отлично, — кивнул Аир Гехар. — Новый глава риегалов — Гаир Игхарт, а ты — новый командующий флотом.

— Вот так просто, без церемоний?

— Да. Не перед кем разводить церемонии. Да и негде, пока вы были в походе — рухнул купол Зала Церемоний.

Договорив Аир взмахнул крыльями и полетел отдавать распоряжения Гаиру Игхарту. Гиесарх проводил его взглядом, а потом повернулся к помощникам.

— Обойти все корабли и передайте приказ о роспуске всех команд. Все могут расходиться по домам, это касается и людей. Те, кто захотят и дальше служить на флоте — завтра должны явиться на аэродром. Из них мы составим новые команды. Ясно?

Молодые риегалы переглянулись, но спорить с командиром не стали.

Гиесарх Деша сидел на траве во дворе своей усадьбы и обнимал светловолосую стройную девушку. Они улыбались и о чем-то разговаривали, но стоило Аиру подлететь поближе, как они сразу отстранились друг от друга.

— С каких пор в Небесной обители стало принято вот так залетать прямо во двор? — резко спросил Гиесарх Деша.

Аир приземлился на покатую крышу беседки и сел на край, свесив ноги. Светловолосая подруга Гиесарха испуганно отступила на шаг назад, прячась за ним.

— Извините за вторжение, — сказал Аир, поднимая руки в знаке мира и открытых намерений. — У меня безобразные манеры и мне все об этом говорят. А залетел я без приглашения, потому что у меня есть крылья и я не хочу тратить время на то, чтобы ходить пешком.

— А еще очень удобно ловить высших в неудобный момент, чтобы потом манипулировать ими.

— А что такого неудобного было в том, что ты сидел рядом с этой прекрасной девушкой, которой я не имел чести быть представленным? Гиесарх Деша, ты, похоже, не понял, но я уровнял людей и эйрхатов во всех отношениях. Больше нет никаких высших и низших.

— И не будет никаких возражений, если я возьму в жены человека? — со злой усмешкой поинтересовался Гиесарх.

— Знаешь, хотел бы я знать, сколько эйрхатов спит с наложницами, а сколько наших прекрасных крылатых дам занимается тем же самым с бывшими рабами, так ведь никто не признается, — задумчиво произнес Аир. — Риесарха Неша, например, считала, что это мерзко. Жрецы называли это страшным грехом. Но вот когда у меня появилась наложница — и все об этом знали, почему-то никто и ничего мне не сказал.

— Потому что все, кроме жрецов и моралисток вроде Риесархи смотрели на этот запрет сквозь пальцы.

Аир заметил, что и Гиесарх, и его подруга ждали ответа с заметным напряжением.

— Честно говоря, мне не кажется что смешанные браки — это хорошее решение. Как ни крути, но мы разные расы. Мы живем намного дольше людей, у нас есть крылья и магия. Это не делает нас лучше людей, но… ты ведь понимаешь, что рано или поздно, но твоя подруга состарится и умрет, а ты сможешь после этого жить дальше? Нет, — Аир резко вскинул руку. — Не отвечай мне. Это меня вообще не волнует, и волновать не должно. Так вот мой ответ — я не считаю, что это правильно, но, так или иначе — это ваше решения, а не мое. А теперь о деле.

Перейти на страницу:

Гудков Андрей "Шерлок" читать все книги автора по порядку

Гудков Андрей "Шерлок" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безоблачное небо 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Безоблачное небо 2 (СИ), автор: Гудков Андрей "Шерлок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*