Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Блин комом (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Блин комом (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блин комом (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У Виолетты ум зашел за разум. Только на живых? На борту был третий маг, да еще к тому же и мертвый? Она с девчонками напоролась на лича?! Мама…

Верзила протянул к ней руку.

— Тогда убей меня! Я все равно тебе ничего не расскажу! — прошипела девушка, щуря глаза. Умирать ей совершенно не хотелось, но что такое три несчастных месяца? Это совершенный пустяк по сравнению с обществом психов, водящих дружбу с личами!

— А что ты можешь знать-то, милая? — поднял брови орк, делая свою морду почти невыносимо уродливой, — Ваш мелкий говенный Орден, прогнувшийся под досаждающую мне «школоту»? Мой друг специально дал тебе очнуться. Ты не ушла Зовом и не убила себя, а значит настолько мелкая сошка, что на тебя поскупились даже зельем привязки к Домам Матери.

— О, я твой друг? — снова раздалось из-за головы колдуньи, — Я запомню, Кирн!

— Ну так почему я еще жи… — девушка не успела договорить дрожащим голосом фразу, как пальцы орка легонько щелкнули ее по лбу.

Голова откинулась, глаза закатились, бессмертная потеряла сознание. Держащий ее голову разумный едва успел разжать «челюсти». Орк недовольно цыкнул, увидев, что зубья гримуара пробороздили кровавые полосы по лицу колдуньи. В воздухе повисла фраза:

— Взлетаем, Бенедикт. Курс на Эйнур. Только не лети по прямой, пожалуйста.

* * *

(двое суток спустя)

— Не знаю, бояться тебя после того, что видела… или уважать. Я так сильно без секса никогда не зверела, — задумчиво сказала Аливеолла, сидя в кресле на палубе и старательно отвлекая меня от работы над собой. На «Фее» в сознании были только я, гримуар и она — остальные члены команды были разложены мной по каютам. По такому случаю, вампиресса оделась в самый закрытый из своих костюмов, представлявший из себя когда-то выданную ей в качестве наказания военную форму Эйнингена.

— Ты сама мне рассказывала, что обычные вампиры мало что чувствуют, так? — я дождался утвердительного кивка белокурой головки и продолжил, — Организм монаха… сам по себе — это носитель его души и разума, очищенный путем многолетних упражнений от липкой бессмысленной дряни. Гнев, страх, похоть, привязанность… скоротечные, бесполезные эмоции. Очищенный механизм гармоничен и эффективен.

— То есть, в твоем этом… — девушка неопределенно поболтала рукой в воздухе, — Короче, у тебя теперь Инь-Янь-Член и все идёт вразнос?!

— Удивительно точно, но все еще хуже. Из-за моего класса перекос на порядок сильнее, — пожал я плечами и мысленно плюнул на попытки углубиться в медитацию на дирижабле. Тут нужно сидеть на скале, которая подо мной не развалится.

— Куда уж хуже, — хмыкнула вампиресса и начала расчесывать свою пышную белоснежную гриву, — Ты затрахал трех баб почти вусмерть, по очереди вскрыл им шеи и выдавил кровь мне в рот. Я, конечно, очнулась, спасибочки тебе и все такое, но предпочла бы полежать бревнышком!

— Не преувеличивай, — погрозил я ей пальцем, — Не баб, а боевых единиц противника. Не затрахал и зарезал, а распорядился максимально эффективно. К тому же, они были без сознания.

— Они — да, я — нет! — Аливеоллу передернуло, и она ойкнула, дернув себя за волосы расческой.

— Простите, госпожа не-совсем-живой-кровожадный-монстр, не ожидал от вас такой нежности и чувствительности, — дурашливо поклонился я из положения сидя.

— Кстати, о монстрах… — тон вампирессы посерьезнел, — Я хочу попросить тебя спасти меня от одного из них.

— От какого… и как именно? — заинтересованно потребовал я деталей.

Девушка-вампир встала с прикрепленного к палубе кресла и копна ее белоснежных волос тут же затрепыхалась на ветру, собирая кружащиеся снежинки. Глядя вдаль, она проговорила:

— «Брюс» считает меня своей… собственностью? Нет, не так. Он знает, что я ничего полезного не умею. Коммерческой хватки тоже никакой. Любовница с богатым покровителем? Никаких шансов, верность и постоянство это не для меня. Для меня — это Эйнур. Наш стражник считает, что я обречена возвращаться к нему, слушать его бред, поддерживать его… хотя бы из-за боязни потерять крышку над головой. Всё не так грубо, уверяю тебя, но подсознательно — он уверен.

— И… — наклонил я голову.

— Все просто, — резко повернулась на каблуках вампиресса, от чего мокрая копна ее волос захлестнула ей лицо, — Пусти меня на постой! Ты вернул мне три магны. Я обменяю их на золото в Городе Неудачников и буду снимать у тебя комнату. Как приличный чело… Бесс. То есть — никаких мужчин и никакой живой еды.

— Я могу увидеть в этом определенную выгоду, — кивнул я, — Но мне интересно, какую видишь ты?

— Это видно даже ребенку, Кирн, — фыркнула Аливеолла Миранда дель Каприцциа, — У нас впереди проблемы с Гильдиями. Мы оба можем куда больше в городской черте, нежели люди или эльфы. Ты получишь не только жильца в комнату, орк. Ты получишь бойца в свою крепость!

— Я получу в дом существо, выглядящее как четырнадцати-пятнадцатилетняя девочка, — пробурчал я, — Искренне считающее, что термин «полуголый» в ее случае означает «тепло одетый»! У меня, если ты не заметила, небольшие проблемы с реакцией на женщин.

— Ох, бедненький, — легко подбежав ко мне, вампиресса встала на носочки и сделала вид, что поглаживает меня по голове, — А то, что твоя Слуга обожает раздеваться догола — ты не забыл?!

Вот жеж гадство…

А и черт с ним. Она права.

Яростный торг по поводу суммы ежемесячной аренды был прерван подлетевшим к нам гримуаром.

— Рад видеть, что вы полны сил, — заявил Бенедикт, — Но моя энергия почти иссякла. Я нашел орочье зимнее становище и мы сядем возле него.

Орки…

Не самый худший вариант. Надеюсь, дела в становище идут плохо.

Глава 16 Сложности на ровном месте

— Почему ты хотел, чтобы дела у зимующих орков были не ахти? — спросила меня ехавшая на плече Аливеолла. Мы с ней вдвоем направлялись к становищу, представляющему из себя скопище тяжелых шатров из шкур, в центре которого были ровные ряды огромных вытянутых землянок, из которых поднимался пар.

— Есть традиции для визитеров в зимний период, — пояснил я ей, — Можно отплатить за гостеприимство работой, рассказами или услугой. Так вот, я бы лучше поработал на свежем воздухе, чем сидел бы днями напролет с зимним шаманом племени, укуриваясь какой-нибудь дрянью и трепя языком.

— А услуга? — поерзала та задницей, сползающей вбок.

— Такое редко бывает. Видишь занесенные снегом землянки, откуда пар идёт? Там спит зимним сном почти всё племя. Вон три землянки отдельно — там воины спят, на случай набега врага или хищников. На ногах зиму проводят только один из младших шаманов и бездетные орчанки с орками, еще не заслужившими право на шатер, семью, сон и кровь. Ну и старшим над этим колхозом один орк-ветеран. Зимний вождь. Сидят в общем, баклуши бьют всю зиму и сон родичей сторожат. Ничего им не нужно.

Я провалился по грудь в некстати подвернувшуюся яму и выскочил из нее длинным прыжком. Приземлившись и получив подзатыльник от вампирессы, пойманной хвостом, я поймал почти ускользнувшую мысль за хвост и спросил:

— А за что тебя Светлана то гоняла?

— Пустяк! — махнула рукой вампиресса, — Ювелира я трахнула… пару раз. А она возьми и взбесись. Как будто сама с ним не спит!

— С этим крысенышем? — я изумлении выпучился на беловолосую вампирессу.

— Ну да, — хлопнула она кроваво-красными глазами, — В первую же ночь они и покувыркались. Он еще пытался твою Киру щупать, но Ёж пообещал этому Волюку отрезать все, не нужное для оплодотворения, если тот продолжит.

— Я с ним поговорю…, — многообещающе оскалился я, пробираясь к главному шатру широкими прыжками.

* * *

«Вы вступили во временное поселение «Шугашыыс». Принадлежность — племя Зуан Хобый. Ваши возможности ограничиваются Пределом Расы».

В шатре воняло спертым орочьим потом, орочьими портянками и самое противное — хозяином шатра, снежным вождем. Упитанный и лоснящийся орк пребывал в самом цветущем возрасте, но не физической форме — его живот вольготно разлегся на разжиревших ляжках, а лицо уже напоминало рожу гигантской зубастой жабы. По случаю жарко натопленного шатра, мужик сидел полуголый, лишь в штанах и легкой распашонке, но вид состроил деловой и важный.

Перейти на страницу:

Мамбурин Харитон Байконурович читать все книги автора по порядку

Мамбурин Харитон Байконурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блин комом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блин комом (СИ), автор: Мамбурин Харитон Байконурович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*