Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Седьмой отдел - 1 (СИ) - Безношенков Максим (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Седьмой отдел - 1 (СИ) - Безношенков Максим (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмой отдел - 1 (СИ) - Безношенков Максим (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тропа вновь приближалась к главной дороге, соединяясь с ней в небольшой деревеньке, и трупный запах вновь ударил по обонянию. Деревенька имела десятка три домов, большинство из которых были сожжены дотла. Прискорбная обстановка и весь путь через мёртвую деревню прошли молча, каждый в своих мыслях. Когда пепелище осталось позади, Карл вернулся к разговору.

— А какие у нас есть варианты пути? Я здесь знаю только направление, куда мне нужно и, кстати, тебя за собой не потащу. Тебе будет безопаснее всего найти кого-то из своей семьи.

— Ни за что, мои родственнички сразу же захотят меня посадить в комнату. Приставят ко мне нового старого учителя, и следующие лет двадцать я проведу вчитываясь в старые книжонки. Мне нравится чувствовать запах свободы и быть свободным. Мне нравится, что мир вокруг меня начал двигаться, и в моей жизни появились приключения, о которых я раньше мог читать только в редких книгах.

— Это ты про запах мертвечины сейчас говоришь и про то, что мы постоянно рискуем умереть от разных добрых людей или подцепить эту болезнь? О которой мы кстати ничего вообще не знаем, даже как она передаётся.

Карл непроизвольно смотрел на обочину, где через каждые пару метров лежали бледные лица, часто с открытыми глазами. Старики и дети, иногда целые семьи прижавшись друг к другу на привал, так и оставались сидеть, наблюдая мёртвыми, остекленевшими красными глазами за ещё живыми людьми, вгоняя им ужас, добавляя сил идти дальше, делать ещё шаг. Каждый, кто шёл по дороге, отводил взгляд, отводил и боялся, что скоро он также может навечно остаться на пыльной обочине этой проклятой дороги.

Но трупы не сильно беспокоили Гришу, как и привычный по учёбе трупный запах. На вопрос с издёвкой от Карла, Гриша ответил простым.

— Ты зануда, как и все взрослые, — показал Гриша язык и демонстративно отвернулся.

Он будто не замечал всего ужаса, что творится вокруг, всей той безысходности, что прямо повисла в воздухе. Путь с Карлом стал его первым долгим путешествием за последние годы, когда рядом с ним не было занудных стариков, контролирующих каждый шаг.

...

Уже начинало темнеть, настроения для болтовни не было. Карл уже час искал место, куда можно свернуть и сделать привал. Трупы на обочине начинали лежать плотно, не оставляя и метра свободного пространства, заставляя сомневаться в правильности выбранного пути.

«Если бы было больше времени, можно было уйти в сторону, переждать, найти обходной путь, найти помощь, но из-за плотного людского потока, двигались и так медленнее задуманного. А впереди ещё и храм ордена, где на шею Карла с удовольствием накинут петлю», — общая подавленность от окружающих навалилась и на Карла, заставляя думать о плохом.

«Лицо мужчины, женщины, мужчины, ребёнка, мать с ребёнком, зарезанные трупы мужчин в исподнем, вновь бледные трупы, невзрачная девушка, мужчина, старик, ребёнок... невзрачная девушка? Такие знакомые черты лица? Где же я её видел? Может в прошлом мире? Почему она тянула ко мне руку? На её руке была татуировка...»

По телу Карла будто ударили током, заставляя его остановиться. Сзади на него налетел какой-то мужик. Не успев остановиться перед неожиданно вставшим перед ним Карлом, заросший мужик с грязной бородой захотел что-то сказать, но его взгляд поймал меч на поясе Карла, и он лишь что-то буркнул себе под нос, обошёл препятствие и двинулся дальше.

— Что такое? Идём, — тянул Карла за рукав Гриша.

— Я должен проверить, — неуверенно ответил Карл, начиная пробираться через людской поток в обратном направлении.

Но это оказалось не так просто, людей было много. Карл не выдержав вышел на обочину и под осуждающе взгляды пошёл прямо по трупам. Кто-то был ещё жив и болезненно простонал под сапогом Карла, но большинство тел уже были твёрдыми.

«Где я видел это лицо, где ты?!»

Солнце начинало садиться, погружая лица мертвецов во мрак, скрывая их черты.

— Она должна быть где-то тут, — Карл уже согнулся, разглядывая мертвецов в упор.

С дороги на него смотрели как на умалишенного.

— Карл! Что ты делаешь? Тут только мертвецы, идём!

Каким-то образом, Грише удалось нагнать Карла. Видимо сказался маленький рост десятилетнего пацана, позволяющий проскальзывать среди неповоротливых взрослых.

— Я её видел!

— Кого!

В этот момент, к ноге Карла прислонилась чья-то рука.

— Я тебя нашла.

Глава 32 - Вы уж как-нибудь сами

Девушка была в тяжёлом состоянии. бледный цвет её лица и торчащая рукоятка метательного ножа, что застрял между её рёбер с правой стороны грудной клетки, делали её похожей на труп, коих вокруг было не мало. Но не смотря на своё плачевное состояние, Риша пыталась что-то говорить Карлу. Слабый голос терялся в шуме проходящей рядом толпы. Рана выглядела очень плохо. Наспех наложенные бинты были давно насквозь пропитаны кровью, а достать клинок без хорошего доктора рядом означало убить девушку ещё быстрее.

— За тобой идут... — Шептала Риша пересохшими губами. — Некромант и Николас. Они ближе, чем ты думаешь...

Голос девушки слабел, по телу прошла мелкая судорога, и глаза девушки закатились вверх.

— Ты можешь ей чем-нибудь помочь? — С надеждой посмотрел Карл на юного мага, положив Ришу себе на колени.

Вокруг ещё лежали десятки тел. даже сейчас сапог Карла стоял на чьей-то руке, но всё это было таким далёким, когда рядом на глазах умирал друг.

— Я не доктор, но могу попробовать применить несколько лечебных техник, — Гриша свёл руки, и они начали покрываться зелёным свечением.

Юный маг был не глуп и старался делать всё максимально незаметно для проходящей рядом людской массы. Хотя в темноте скрыть полностью свечение не вышло. Через пару минут, зелёное свечение начало тускнеть и на руках мага выступила зеленоватая, полупрозрачная слизь, начав капать с ладоней вниз.

— Сними бинты, мне надо нанести это на её кожу вокруг раны.

Карл попробовал размотать бинты, но они уже давно слиплись в единый комок, который при попытке снять причинял боль девушке, заставляя её болезненно, до скрипа сжимать зубы. Не долго думая, Карл достал нож и срезал засохшие багровые лоскуты, открыв вид на рану, которая проходила прямо через плотную ткань обтягивающего, поношенного кожаного доспеха.

— Одежду тоже, быстрее, — Гриша сам стал бледнеть, не рассчитав свои силы при выполнении редко используемой техники, применить которую раньше ему приходилось только на мелких животных с переменным успехом.

Подцепив ножом край дырочки одежды от застрявшего в плоти клинка, Карл аккуратно вырезал небольшой кусок пропитанной кровью ткани, под которой виднелась мертвенно бледная кожа девушки.

— Это её спасёт?

— На какое-то время, наверное.

— Что значит - наверное?

Но юный маг не ответил, приложив свои руки к месту ранения. Как только зелёная слизь коснулась клинка, то от него стали исходить чёрные пятна, которые как чернила осьминога в воде, проникали в зелёную полупрозрачную лечебную субстанцию.

— Это плохо, клинок с ядом.

...

Спустя полчаса, в свете двух выступивших на небе лун, Гриша убрал свои руки от раны и с трудом вытер крупные капли пота со лба. Вокруг ранения образовался слой прозрачной, твёрдой смолы, которая полностью покрыла рану и большую часть рукояти оружия, что эту рану нанесло.

— Это было сложнее, чем я думал, — устало произнёс юный маг.

Карл хотел сказать что-то ободряющее, но голос со стороны дороги заставил их резко повернуть головы. Карл уже инстинктивно положил ладонь на рукоятку меча, а Гриша поднял и сжал в руке магический посох.

— Уважаемые, если вы закончили, то я вас попрошу проследовать с нами.

Молодые люди были так сильно сконцентрированы на раненой девушке, что даже не заметили вооружённый отряд, что стоял у них за спинами уже несколько минут. На краю дороги, всего в паре метров от Карла, стояло не менее двадцати хорошо вооружённых солдат, в одинаковой серой форме с крестами и повязками с рунной росписью на лицах. Вперёд вышел высокий рыцарь, единственный кто выделялся в этом ряду своей серебряной бронёй, в шлеме с узким забралом, который и озвучил спокойным голосом предложение.

Перейти на страницу:

Безношенков Максим читать все книги автора по порядку

Безношенков Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Седьмой отдел - 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой отдел - 1 (СИ), автор: Безношенков Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*