Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Смеющаяся Тьма. Книга 2 (СИ) - Громова Полина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Смеющаяся Тьма. Книга 2 (СИ) - Громова Полина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Смеющаяся Тьма. Книга 2 (СИ) - Громова Полина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Уже скоро! — воскликнул Джен, угадав мои мысли.

Действительно, мы приближались к Цитадели — еще не видя ее, я ее почувствовал: Поток стал густым, упругим, говоря о том, что где-то впереди располагается объект, наделенный колоссальной магической энергией. Вскоре я увидел очертания крепости, выстроенной среди гор. Повторяя горные хребты, высились стены с бойницами, высоко в небо устремлялись башни — особенно одна, сужающаяся к верхушке, как огромный указывающий в небо палец.

— Снижаемся! — скомандовал Эрик, заходя на вираж. С крылом он управлялся виртуозно: словно огромная летучая мышь, он проделывал в воздухе невообразимые кульбиты.

Конечно, мы не стали пытаться перелететь через стены. Спустившись на уступ в скале (приземлиться на него стоило мне больших усилий), мы прошли вдоль естественной каменной стены около трех десятков шагов и оказались около узкой расселины.

— Она ведет в крепость? — спросил я. — Удивительно, что ее еще не заделали.

Эрик усмехнулся.

— Да ей наверняка еще наши магистры пользовались! Прячем крылья, нам ведь еще возвращаться, и идем!

Какое-то время мы пробирались по узким каменным коридорам, ведущим вниз, затем вбок. Направление ощущалось плохо, но изменения энергетического фона чувствовались отлично, поэтому заблудиться было бы сложно. К тому же Эрик и Джен пользовались этим ходом явно не в первый раз. Мы вышли в небольшую пещеру, и вскоре пахнуло свежестью, до слуха донесся неспешный шелест листвы и степенный, грудной шум хвои. Скорее даже не шум, а гул…

Выход из пещеры был прикрыт большими кустами можжевельника, выросшими — а точнее, выращенными — в очень удачном месте. Когда мы пробрались через них, оказались у подножья большой, окруженной соснами башни. Я запрокинул голову и не увидел ее верхушки.

— Обсерватория, — заметил направление моего взгляда Джен. — Самая высокая точка Цитадели.

— Какие у нас планы? — спросил Эрик, отряхивая брюки. — Я все еще хочу начать с буфета.

— Ты так говоришь, будто бы тебя без ужина оставили.

— А меня и оставили! А если нас засекут, то и завтрака мне не видать, так что пошли. Захватим еды — а там куда скажете. Только есть одна сложность.

— И какая же?

— Наши с тобой пропуска, Джен. В дневное время они бы сгодились. Но ведь уже был отбой.

— Ты прав. Библиотека — это не интересно, буфет — ну да… Но в оранжерею и к зверушкам после отбоя нам не попасть, а в хранилище изобретений нам и днем-то спецпропуск за подписью магистра нужен… Ладно, пошли. Что-нибудь придумаем…

Я думал, что за стенами Цитадели все из камня. Но мы оказались в ухоженной сосновой роще. Густая трава приминалась под ногами. Присмотревшись, я заметил, что кое-где пролегают неширокие мощеные дорожки, по бокам которых приглушенно горят низкие желтоватые фонари. Поодаль темнели крупные геометрические силуэты — внутренние здания Цитадели.

Эрик и Джен, не сговариваясь, сторонились освещенных дорожек. Они шли молча, тихо и осторожно — шелестела только трава, да и то не под нашими ногами. А иногда слышались и другие шорохи, похожие на шелест маленьких ловких крыльев. Они трепетали в темноте где-то над головой, в сосновых ветках. И вдруг Эрик спросил:

— А слабо увести пропуск Река?..

Джен остановился.

— Что? — прошипел он. Лица его я не видел, но по голосу было похоже, что Джена переполняет возмущение.

— Ну… — с безмятежной интонацией продолжил Эрик. — Я подумал, что с пропуском магистра мы могли бы проникнуть в любое помещение Цитадели даже в это время суток.

— Нет, это слишком. Я никогда не пойду на это!

— Да не кричи ты! Птицы услышат. Или Рей — что еще хуже… Джен, ты должен согласиться со мной: у нас будет меньше шансов оказаться замеченными Цитаделью, если мы будем пользоваться пропуском, чем если я стану взламывать замок на каждой двери. Джен, на тебя одна надежда… — он сделал длительную паузу.

Джен опустил глаза и покачал головой. Мне вдруг стало не по себе от происходящего — будто бы я только что понял, что мы на самом деле пробрались ночью в закрытую магическую школу. Точнее, эти двое просто вернулись, пробрался как раз я…

— Ну? — потребовал ответа Эрик.

— Эрик, перестань, — сказал я. — Я, конечно, не знаю ваши порядки, но не думаю, чтобы похищение пропуска магистра было бы хорошим поступком…

— Похищение? — хмыкнул Эрик. — Да по сравнению с ночными побегами из Цитадели это…

— Ладно, — прервал его сам Джен. — Черт с вами. Я достану пропуск.

По голосу парня было ясно, что ему не легко далось это решение.

— Вот молодец! — хлопнул его по плечу Эрик. — Вот это по-нашински!

— Джен, ты уверен?.. — начал было я, но получил от Эрика такой толчок в бок, что не договорил фразы.

— Пошли! Настала пора действовать!

— Ну-ну… — Джен повернулся и первым направился к освещенной дорожке.

— Ты что! Птицы увидят! — сдавлено просипел ему вслед Эрик.

Тот лишь махнул рукой. Я проводил Джена взглядом: вот он идет прямо к дорожке, вот вокруг его фигуры появляется золотистая аура от ближайшего фонаря, а длинная стройная тень стремительно наливается темнотой, становясь все отчетливее… Вот фигура Джена быстро истончается и исчезает. Лишь взглянув в Поток, я сумел различить призрачный силуэт, пересекающий освещенную дорожку.

— Я так не умею, — признался Эрик. — А ты?

— Я умею.

— Давно занимаешься магией?

— Нет, не очень.

— И уже умеешь? Везет же… Ладно, пойдем в обход.

Петляя и поворачивая, мы вышли к фасаду небольшого каменного дома, двери в который были безмятежно распахнуты. Джена я заметил издалека: он, уже поднявшийся из Потока, стоял на углу, прислонившись спиной к стене и сложив руки на груди. Эрик подтянулся на высоком подоконнике, заглянул в одно из темных окон первого этажа.

— Рея нет на месте, ты можешь идти, Джен, — сообщил он, спрыгнув на землю.

Вместо ответа Джен протянул ему небольшую чистую белую карточку.

— В буфет! Разумеется, в первую очередь в буфет! — восклицал не в меру развеселившийся Эрик. Никакие шиканья на него не действовали. — О, Рик, ты даже не представляешь себе, какое это волшебное место!

— Ты еще скажи, что оно самое волшебное во всей Цитадели!

Мы шли по газону. Справа золотила округлые кусты ровная цепочка фонарей, впереди на небо наползало большое темное здание. В некоторых окнах теплился неяркий свет.

— …Мы можем пройти через кухню или воспользоваться парадной дверью. Не знаю, как вы, а я хочу пирожков, наверняка ж остались с ужина, вот только разогреть их надо будет. А еще сиреневого сиропа! Рик, ты когда-нибудь пробовал сиреневый сироп? Чудная штука!

— Эрик, потише, пожалуйста. Птицы…

— Да что нам птицы? Я…

Он не договорил. Сильно дернув Эрика в сторону, под глубокую тень сосен, Джен зажал ему рот ладонью и указал в сторону широкой аллеи. По ней, время от времени исчезая за кустами и стволами деревьев, неторопливо двигался высокий и широкоплечий, немного сутулый мужчина.

— Рей… — выдохнул Эрик.

— Ага, — подтвердил Джен. — Так нам и надо.

— Кто это? — шепотом спросил я.

— Глава службы безопасности Цитадели. Интересно, это ему птицы доложили или он сам нас учуял?

— А ты уверен, что он нас заметил?

— Нет. Он заметил что-то… Он пока не знает, что это мы. Это лишь вопрос времени. Джен, что будем делать?

— А кто вел себя шумнее всех, тот и пусть думает, что делать, — Джен демонстративно отвернулся.

— Да как скажете, — пожал плечами Эрик. Резко повернувшись, он двинулся в сторону аллеи. Джен было попытался схватить его плечо, но тот вырвал рукав из уже почти сомкнувшихся пальцев.

Рей, между тем, заметно замедлил шаг и стал прислушиваться. Услышав шум шагов Эрика, он обернулся.

— Здравствуй, Рей, — недрогнувшим голосом произнес Эрик.

— И тебе не хворать, — настороженно ответил Рей. Я затаил дыхание. — Не соизволишь объяснить, что ты делаешь на территории после отбоя? — Рей заложил руки за спину, заметно выпрямился.

Перейти на страницу:

Громова Полина читать все книги автора по порядку

Громова Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смеющаяся Тьма. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смеющаяся Тьма. Книга 2 (СИ), автор: Громова Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*