Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я только за. А у тебя что, свой замок есть? Настоящий?

– Настоящий, – немного смутился Кайл. – Правда, он ещё не совсем…

– О, я думаю, Корлайла там зря времени не теряла, – заверила его Камилла.

– А что это ещё за Корлайла? – насторожилась Гестия.

– Да долго рассказывать, – уклончиво сказал парень.

– А ты что, куда-то торопишься? – утянула его в уголок девушка. – Колись, давай!

Манор Вайн Росс, 35 г. э. Леам-беат-Шааса

Стационарный портал манора Вайн Росс был установлен несколько в стороне от деревни, чтобы постоянные потоки грузоперевозок не беспокоили жителей. Кайл собирался проложить к нему мощёную дорогу, но пока здесь была только просека. Работая над механической частью портала, Ламберт не поскупился на материалы, а в качестве питания подключил свою последнюю разработку: магоэлектрический конвертер, подсоединённый непосредственно к энергоблоку генератора, так что все четверо без труда уместились на телепортационном круге.

Первое, что предстало их взгляду после переноса, был высокий мужчина с мечом в руке, обернувшийся на вспышку портала. От резкого движения длинные полы его одежды разлетелись полукругом, взмыв над распростёртыми на земле телами.

Прежде, чем успели осознать собственные действия, Кайл с Ламбертом задвинули девушек себе за спины и стояли, обнажив оружие, выжидающе глядя на незнакомца. Но, пробежав по их лицам быстрым взглядом, тот спокойно вложил меч в ножны и поднял пустые руки ладонями вперёд.

– Я не… нанесу… причиню ущерба? Неприятности? Огорчения? Убытка? Нет, не так…

Он говорил неуверенно, безбожно путая сивфский, саламиниумский и илларийский языки и морщась, словно от зубной боли.

– Проклятье, вы же понимаете фейр-си? – наконец сорвался он. – Если позволите, я буду говорить на нём, а то при общении с полиглотами на языках, которых я не знаю, у меня мозг закипает.

– Что значит, при общении на языках, которых он не знает? – спросила Камилла по-саламиниумски.

– Он телепат, – пояснил Ламберт, ощупывая незнакомца цепким взглядом.

– Совершенно верно, – облегчённо вздохнул мужчина на языке фейри.

– О чём они говорят? – шёпотом спросила Гестия у стоявшего перед ней юноши.

– Понятия не имею, – ответил тот тоже шёпотом, не поворачивая головы.

– А у тебя такой вид, как будто ты понимаешь всё до последнего слова.

– Спасибо. Я такое лицо научился делать на лекциях по современной лингвоморфологии.

В этот момент перед ними появился друид. Кайл так и не понял, откуда на этот раз он взялся.

– Что Нездешние забыли в наших лесах? – спросил он строгим тоном, но зелёные глаза были полны не угрозы, а какой-то странной тоски.

Стоявшие у портала люди недоумённо переглянулись. К более-менее здешним отнести себя мог разве что Кайл, но и остальные прибыли по приглашению владетеля манора…

– Он обращается ко мне, – пояснил человек в чёрном и обернулся к друиду. – Меня позвали. Я пришёл. И я не заблудившийся подросток. Не беспокойся. У вас не будет неприятностей из-за меня.

– Кто смог тебя позвать? – тонкие брови друида удивлённо взлетели вверх.

– Вот он, – мотнул головой незнакомец в сторону Ламберта.

– Кто, я? – подозрительно спросил Канцлер. Этот человек вызывал у него странное, непонятное чувство, и это беспокоило.

– Ну конечно. Ты вошёл в зону запроса, успешно прошёл авторизацию, с первого раза, за что получил даже какой-то бонус. Я был, кстати, очень впечатлён сгенерированным модулем. Особенно меня поразил экскаватор с бороной позади. У тебя богатая фантазия.

– Та зона искривлённого пространства,- - сообразил, наконец, Ламберт, – и этот механический монстр, который пытался нас убить.

– Он пытался направить вас в зону искривления, а не убить.

– Он врезался в стену прямо в то место, где перед этим стояла Камилла.

– Ничего страшного бы не произошло. В этом случае она оказалась бы у ворот, начала бы заново. Если бы захотела.

Неожиданно Камилла вышла из-за спины Ламберта и быстро написала что-то веточкой перед незнакомцем.

– Прочитайте, – сказала она, пристально глядя на него.

Мужчина, кажется, удивился, но произнёс несколько слов. На этот раз его не понял никто из присутствовавших. Но девушку это не смутило – она и не надеялась воспринять мёртвый язык на слух.

– Что это значит?

– «Не включать, работают люди».

– Так вы некромант? – мысль Канцлера, наконец, заработала.

– Вообще-то я инженер, – видимо обиделся незнакомец. – Не знаю, с чего вы решили, что я склонен плодить живых мертвецов или создавать армии скелетов, – но после паузы он добавил: – А, прошу прощения, у вас в это слово вкладывают другой смысл. Но тогда из нас двоих некромант – это вы.

– Он из Сварги, – сказала Камилла.

– Да, я из Сварги, – спокойно ответил мужчина. – И я здесь, потому что вы двое меня заинтересовали.

– А… зачем вы убили всех этих людей? – осторожно спросила девушка, оглядывая окружающие их тела.

– Я никого не убивал, – решительно заявил незнакомец. – Мой целеуказатель сообщил, что вы портируетесь в это место в течение трёх минут. Когда я прибыл, здесь уже всё так и было. Да вы посмотрите на них: что я, по-вашему, зубами их рвал?

– Эм-м-м… а кто же тогда это сделал?

– Я, – просто отозвался друид.

– Вы?!! Но почему?

– Я должен был. Это люди Баллентра, – пояснил лесной житель. – Они осадили манор Вайн Росс. Но те, кто шёл через лес, тут и остались.

– Что? – переспросил Кайл, уловивший знакомые имена собственные.

Друид повторил то же самое на сивфском.

– Манор осадили? – вскричал Кайл. – Когда?

– Сегодня ночью, – ответил Виллин. – Никто не пострадал. Они все были вооружены и организованно отступили в замок через лес. Даже провизию с собой прихватили.

– А… Корлайла? – спросил Канцлер.

– Высокая седая дама? Я видел её на крепостной стене. Мне показалось, она взяла оборону замка в свои руки.

– Это я, кажется, удачно зашёл, - весело сказал выходец из Сварги на уже неплохом сивфском. – Ну что, идём снимать осаду? Прочее обсудим позже?

– Не вмешивайся, Нездешний, – тоскливо произнёс друид. – Тебя это не касается.

– Меня зовут Антар, – сообщил мужчина. – И я уже вмешался, раз я здесь. Но в принципе, я могу просто в сторонке постоять.

Глава 2. Нездешний

Манор Вайн Росс, 35 г. э. Леам-беат-Шааса

Ситуация оказалась несколько серьёзнее, чем они решили по рассказу Виллина. Это оказалась не проста осада – от войск в долине было черно.

– Баллентр собрал целую армию, – с удивлением обозревал человеческое море Кайл.

Осаждённым удавалось пока удерживать мост – пара баллист, установленных на башнях, вносила смятение в ряды осаждающих, а строй лучников перед ним не внушал никому желания первыми приступать к переправе. Однако было очевидно, что скоро это произойдёт – на берегу, вне досягаемости стрел, выстраивались «свиньи», со всех сторон закрытые щитами, осадные башни уже собраны и ждут только, когда их подведут к стенам. Конечно, часть из них подожгут стрелы и снаряды баллист, но какие-то цели достигнут, и тогда… тогда профессиональные войска тяжеловооружённых наёмников в кирасах и шлемах получат неоспоримое преимущество в борьбе с кожевенниками и резчиками по кости, пусть и разобравшими мечи и стрелы из запасов Валюнда и оружейной замка. Конечно, осаждающая сторона всегда несёт большие потери: потоки кипящей смолы, вылитой на головы, могут остановить кого угодно, однако перевес в численности так же был явно на стороне Баллентра – и он мог позволить себе не скупиться на цену, которую придётся заплатить за замок Вайн Росс.

– Нам нужно пробраться внутрь, – высказал своё мнение Кайл. – Мы точно не знаем, как у них обстоит дело с провизией, оружием, и вообще что Корлайла будет предпринимать.

– Надо будет ей потом медальон подарить, – пробормотал Ламберт.

Перейти на страницу:

Курленёва Анастасия читать все книги автора по порядку

Курленёва Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эрлинг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эрлинг (СИ), автор: Курленёва Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*