Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
– Я только за. А у тебя что, свой замок есть? Настоящий?
– Настоящий, – немного смутился Кайл. – Правда, он ещё не совсем…
– О, я думаю, Корлайла там зря времени не теряла, – заверила его Камилла.
– А что это ещё за Корлайла? – насторожилась Гестия.
– Да долго рассказывать, – уклончиво сказал парень.
– А ты что, куда-то торопишься? – утянула его в уголок девушка. – Колись, давай!
Манор Вайн Росс, 35 г. э. Леам-беат-Шааса
Стационарный портал манора Вайн Росс был установлен несколько в стороне от деревни, чтобы постоянные потоки грузоперевозок не беспокоили жителей. Кайл собирался проложить к нему мощёную дорогу, но пока здесь была только просека. Работая над механической частью портала, Ламберт не поскупился на материалы, а в качестве питания подключил свою последнюю разработку: магоэлектрический конвертер, подсоединённый непосредственно к энергоблоку генератора, так что все четверо без труда уместились на телепортационном круге.
Первое, что предстало их взгляду после переноса, был высокий мужчина с мечом в руке, обернувшийся на вспышку портала. От резкого движения длинные полы его одежды разлетелись полукругом, взмыв над распростёртыми на земле телами.
Прежде, чем успели осознать собственные действия, Кайл с Ламбертом задвинули девушек себе за спины и стояли, обнажив оружие, выжидающе глядя на незнакомца. Но, пробежав по их лицам быстрым взглядом, тот спокойно вложил меч в ножны и поднял пустые руки ладонями вперёд.
– Я не… нанесу… причиню ущерба? Неприятности? Огорчения? Убытка? Нет, не так…
Он говорил неуверенно, безбожно путая сивфский, саламиниумский и илларийский языки и морщась, словно от зубной боли.
– Проклятье, вы же понимаете фейр-си? – наконец сорвался он. – Если позволите, я буду говорить на нём, а то при общении с полиглотами на языках, которых я не знаю, у меня мозг закипает.
– Что значит, при общении на языках, которых он не знает? – спросила Камилла по-саламиниумски.
– Он телепат, – пояснил Ламберт, ощупывая незнакомца цепким взглядом.
– Совершенно верно, – облегчённо вздохнул мужчина на языке фейри.
– О чём они говорят? – шёпотом спросила Гестия у стоявшего перед ней юноши.
– Понятия не имею, – ответил тот тоже шёпотом, не поворачивая головы.
– А у тебя такой вид, как будто ты понимаешь всё до последнего слова.
– Спасибо. Я такое лицо научился делать на лекциях по современной лингвоморфологии.
В этот момент перед ними появился друид. Кайл так и не понял, откуда на этот раз он взялся.
– Что Нездешние забыли в наших лесах? – спросил он строгим тоном, но зелёные глаза были полны не угрозы, а какой-то странной тоски.
Стоявшие у портала люди недоумённо переглянулись. К более-менее здешним отнести себя мог разве что Кайл, но и остальные прибыли по приглашению владетеля манора…
– Он обращается ко мне, – пояснил человек в чёрном и обернулся к друиду. – Меня позвали. Я пришёл. И я не заблудившийся подросток. Не беспокойся. У вас не будет неприятностей из-за меня.
– Кто смог тебя позвать? – тонкие брови друида удивлённо взлетели вверх.
– Вот он, – мотнул головой незнакомец в сторону Ламберта.
– Кто, я? – подозрительно спросил Канцлер. Этот человек вызывал у него странное, непонятное чувство, и это беспокоило.
– Ну конечно. Ты вошёл в зону запроса, успешно прошёл авторизацию, с первого раза, за что получил даже какой-то бонус. Я был, кстати, очень впечатлён сгенерированным модулем. Особенно меня поразил экскаватор с бороной позади. У тебя богатая фантазия.
– Та зона искривлённого пространства,- - сообразил, наконец, Ламберт, – и этот механический монстр, который пытался нас убить.
– Он пытался направить вас в зону искривления, а не убить.
– Он врезался в стену прямо в то место, где перед этим стояла Камилла.
– Ничего страшного бы не произошло. В этом случае она оказалась бы у ворот, начала бы заново. Если бы захотела.
Неожиданно Камилла вышла из-за спины Ламберта и быстро написала что-то веточкой перед незнакомцем.
– Прочитайте, – сказала она, пристально глядя на него.
Мужчина, кажется, удивился, но произнёс несколько слов. На этот раз его не понял никто из присутствовавших. Но девушку это не смутило – она и не надеялась воспринять мёртвый язык на слух.
– Что это значит?
– «Не включать, работают люди».
– Так вы некромант? – мысль Канцлера, наконец, заработала.
– Вообще-то я инженер, – видимо обиделся незнакомец. – Не знаю, с чего вы решили, что я склонен плодить живых мертвецов или создавать армии скелетов, – но после паузы он добавил: – А, прошу прощения, у вас в это слово вкладывают другой смысл. Но тогда из нас двоих некромант – это вы.
– Он из Сварги, – сказала Камилла.
– Да, я из Сварги, – спокойно ответил мужчина. – И я здесь, потому что вы двое меня заинтересовали.
– А… зачем вы убили всех этих людей? – осторожно спросила девушка, оглядывая окружающие их тела.
– Я никого не убивал, – решительно заявил незнакомец. – Мой целеуказатель сообщил, что вы портируетесь в это место в течение трёх минут. Когда я прибыл, здесь уже всё так и было. Да вы посмотрите на них: что я, по-вашему, зубами их рвал?
– Эм-м-м… а кто же тогда это сделал?
– Я, – просто отозвался друид.
– Вы?!! Но почему?
– Я должен был. Это люди Баллентра, – пояснил лесной житель. – Они осадили манор Вайн Росс. Но те, кто шёл через лес, тут и остались.
– Что? – переспросил Кайл, уловивший знакомые имена собственные.
Друид повторил то же самое на сивфском.
– Манор осадили? – вскричал Кайл. – Когда?
– Сегодня ночью, – ответил Виллин. – Никто не пострадал. Они все были вооружены и организованно отступили в замок через лес. Даже провизию с собой прихватили.
– А… Корлайла? – спросил Канцлер.
– Высокая седая дама? Я видел её на крепостной стене. Мне показалось, она взяла оборону замка в свои руки.
– Это я, кажется, удачно зашёл, - весело сказал выходец из Сварги на уже неплохом сивфском. – Ну что, идём снимать осаду? Прочее обсудим позже?
– Не вмешивайся, Нездешний, – тоскливо произнёс друид. – Тебя это не касается.
– Меня зовут Антар, – сообщил мужчина. – И я уже вмешался, раз я здесь. Но в принципе, я могу просто в сторонке постоять.
Глава 2. Нездешний
Манор Вайн Росс, 35 г. э. Леам-беат-Шааса
Ситуация оказалась несколько серьёзнее, чем они решили по рассказу Виллина. Это оказалась не проста осада – от войск в долине было черно.
– Баллентр собрал целую армию, – с удивлением обозревал человеческое море Кайл.
Осаждённым удавалось пока удерживать мост – пара баллист, установленных на башнях, вносила смятение в ряды осаждающих, а строй лучников перед ним не внушал никому желания первыми приступать к переправе. Однако было очевидно, что скоро это произойдёт – на берегу, вне досягаемости стрел, выстраивались «свиньи», со всех сторон закрытые щитами, осадные башни уже собраны и ждут только, когда их подведут к стенам. Конечно, часть из них подожгут стрелы и снаряды баллист, но какие-то цели достигнут, и тогда… тогда профессиональные войска тяжеловооружённых наёмников в кирасах и шлемах получат неоспоримое преимущество в борьбе с кожевенниками и резчиками по кости, пусть и разобравшими мечи и стрелы из запасов Валюнда и оружейной замка. Конечно, осаждающая сторона всегда несёт большие потери: потоки кипящей смолы, вылитой на головы, могут остановить кого угодно, однако перевес в численности так же был явно на стороне Баллентра – и он мог позволить себе не скупиться на цену, которую придётся заплатить за замок Вайн Росс.
– Нам нужно пробраться внутрь, – высказал своё мнение Кайл. – Мы точно не знаем, как у них обстоит дело с провизией, оружием, и вообще что Корлайла будет предпринимать.
– Надо будет ей потом медальон подарить, – пробормотал Ламберт.