Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первый полёт кукушонка (СИ) - Ронис Тай (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗

Первый полёт кукушонка (СИ) - Ронис Тай (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый полёт кукушонка (СИ) - Ронис Тай (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 - Но ведь дом Мьют располагается в Санвуде? - уточнила Сольвейг.

 - Да, там их поместье и основной штаб, но Винцент, он... всегда знает, когда и где ему нужно оказаться. Это что-то вроде особого дара.

 - Он предсказатель?

Сольвейг и раньше знала, что с кланами не всё так просто. Ходили слухи, что их боги дают им необычайное могущество и сверхъестественные способности, но она не верила этим глупостям, ведь люди всегда выдумывают небылицы о тех, кто более успешен.  Например, когда Сольвейг было четырнадцать лет, её побила Софи Бранс, которая была на три года младше. Тогда, чтобы не прослыть слабачкой, Сольвейг стала рассказывать всем, что Софи зажимала камни в кулаках, хотя это и не было правдой. А в другой раз Сольвейг решила сложную задачу, которую им задали в школе для самостоятельной работы. Больше никто из ребят не справился, и они стали рассказывать, что ей помог кто-то из воспитателей, что тоже было ложью.

 - Не совсем, - сказала Урд. - Сам он это отрицает, во всяком случае. Он просто чувствует, кто из его семьи где должен находиться, чтобы извлечь максимальную пользу. Обычно он даже не понимает, зачем ему куда-то направляться, пока не окажется на месте и всё не увидит. Хотя, говорят, более чёткие видения у него тоже случаются, пусть и редко.

Сольвейг озадаченно молчала. Поначалу Винцент ей понравился, как и другие члены семьи Мьют, с которыми они путешествовали последние два дня. Но теперь она чувствовала зависть и даже лёгкую неприязнь. Наверное, проще простого добиться успеха и достатка, всегда оказываясь в нужном месте в нужное время! Вот и теперь он оказался в Игероне раньше других не потому, что случайно оказался поблизости, и не потому, что загнал лошадь, торопясь на сборы, а просто потому, что раньше других узнал, что здесь будет происходить что-то важное. Но потом мысли Сольвейг потекли в другом направлении.

 - То есть у нас есть шанс гарантированно записаться в отряд, который первым встретит дракона? - негромко спросила она. - Нам просто нужно следовать за Мьют, так?

Урд посмотрела на неё со странным выражением лица. Они как раз пересекли линию ворот, и замолчали на несколько секунд, пока не отошли на расстояние, на котором стража не сможет их услышать.

 - Мы ещё почти ничего не знаем об этом драконе, - заметила Урд. - Насколько он опасен, насколько быстр. Возможно, самое лучшее, что можно сделать - оказаться в отряде, который встретит дракона последним, или вообще не успеет на охоту. Тем же будет руководствоваться Винцент. Он не знает, где будет дракон. Он чувствует, присутствие в каком отряде будет наиболее благоприятным для семьи.

Сольвейг кивнула. Она всё ещё чувствовала лёгкую досаду на то, что сама она никакими талантами не блещет, и добиваться успеха ей придется тяжело и долго.

 - Впрочем, Меридит почти наверняка будет в гуще событий, - продолжила вполголоса Урд. - Сама она не будет лезть под удар, но зато окажется неподалёку, когда придет время лечить раненых.

Они как раз приблизились к одной из двух гостиниц. Уже на двери их ждала вывеска с извещением о том, что свободных номеров нет. Но Урд всё же решила попытать счастья и вошла внутрь. У стойки администратора толпились три небольшие группы, которые явно были на взводе, администратор же изо всех сил сохранял спокойствие и разговаривал вежливо. Потоптавшись в холле несколько минут и поймав встревоженный взгляд консьержа, Урд и Сольвейг вышли на улицу. Во второй гостинице их, скорее всего, ожидало то же самое, но проверить всё равно стоило.

Когда они пересекли небольшую площадь и свернули в восточную часть города, Сольвейг заметила на одном из домов знак Део и Янга - божественных братьев-близнецов, покровителей сирот и защитников людей. Игерон был главным городом их почитания, здесь располагался дом клана Уайд, главных служителей богов-близнецов. Сольвейг нервно потеребила крошечный жетон на цепочке на шее. Он давал ей право заявиться приют и попросить прибежище на ночь, но Пагрин и другие охотники из её команды не должны узнать об этом. С самого начала она бессовестно лгала о том, что уже достигла совершеннолетия, на самом же деле это произойдёт только через одиннадцать месяцев.

Во второй гостинице не было толпы желающих заселиться, входная дверь была заперта, а на ней висела всё та же удручающая надпись.

 - Что ж, придётся нам ещё пару ночей провести в палатке, - проворчала Урд. - Идём.

На следующий день они отправились к торговцам, чтобы подобрать экипировку. Пагрин взял Сольвейг с собой, Урд и Фирмин отправились отдельно.

 - Ты хвасталась, что умеешь стрелять, - сказал Пагрин, когда они поднимались по горной дороге. - Чем владеешь - луком или арбалетом?

 - Луком, - сказала Сольвейг. - Когда я училась, я не могла позволить себе арбалет. Но стреляла пару раз в гильдии в Этере.

Пагрин недовольно поджал губы, и несколько минут они шли молча.

 - Арбалет не так уж сложен в использовании, потренируешься в ближайшие две недели. Шкура дракона слишком толстая, чтобы пробить её из лука. Да и арбалет не справится, но если пару сотен раз попасть в одно и то же место...

 - Как вы себе это представляете? - спросила Сольвейг. - Летящий зверь, огромный, непробиваемый...

 - А ты чего ожидала? - перебил её Пагрин. - Тебя, в конце концов, никто не заставляет туда идти. Я тебе больше скажу - я доплачу тебе, чтобы ты осталась здесь или вернулась в Грэйсэнд. Не хочу испортить свою статистику - вот уже восемь лет у меня не погибали стажеры.

 - Я не испорчу вам статистику, - раздражённо сказала Сольвейг. - Я просто хотела понять, как это происходило раньше.

 - Долго, изнурительно и опасно, - сказал Пагрин. - Ты знаешь статистику прошлых драконов по числу павших охотников?

 - Знаю.

 - То-то же. Нашей первостепенной задачей будет не убить дракона, а вернуться от него живыми и, по возможности, невредимыми. Если по ходу дела удастся нанести ему пару-тройку ударов - отлично. Если нет - ерунда это все, пойдем на второй круг. Быть мёртвым героем это, конечно, невероятно круто, но необратимо. А жизнь предоставляет куда более широкий выбор.

Они приблизились к первой палатке в ряду торговцев и с равнодушным видом стали разглядывать товар. Здесь были в основном доспехи - лёгкие, и, если верить продавцу, огнеупорные. Сольвейг заинтересовалась, и была очень удивлена, когда Пагрин пошёл дальше, не ответив на заискивающие предложения продавца.

 - Разве защита не важна? - спросила она, когда они чуть отошли от палатки. - Из Аградчи дошли слухи, что этот дракон дышит огнем. Так почему бы нам...

 - Глупости, - отрезал Пагрин. - Тяжелый День тоже дышал огнем, и никакие огнеупорные штуковины не помогли. Если говорить о прямом попадании пламенем, его температура намного выше, чем в самой жаркой кузнечной печи. Этот бесполезный металлолом подарит тебе ложное ощущение безопасности и лишь помешает бежать, когда придёт время уносить ноги. А это, собственно, и есть единственное верное решение при встрече с разъярённым драконом лицом к лицу. Но важно не это, потому что прямое пламя - лишь часть опасности. От чего нам действительно стоит защититься - так это от дыма. Если дракон найдёт, что поджечь, он это подожжёт. Для этого нам пригодятся респираторы, но пока что я ничего подходящего не видел.

В следующей палатке торговали метательными копьями. Пагрин придирчиво оглядел товар, перебросился парой слов с продавцом, и отправился дальше. Сольвейг взвесила в руке одно из копий, показавшееся ей более легким, но, увы, вряд ли она смогла бы метнуть его достаточно далеко, даже если бы умела. Когда Пагрин будет в хорошем настроении, надо будет попросить его, чтобы научил её этому искусству.

В соседней палатке тоже были копья, но не только метательные, но и для ближнего боя. Кроме того, здесь были мечи и щиты. Сольвейг удивлялась: о чём думал продавец, таща сюда этот хлам? Кто в здравом уме будет надеяться сразить дракона мечом?

В следующей палатке они обнаружили, наконец, стрелковое оружие. У Сольвейг сразу глаза разбежались от обилия товара, и, наблюдая за Пагрином, она вдруг поняла всю степень своего невежества. Он обсуждал с продавцами механизмы и детали, а она не понимала в их разговоре ровным счетом ничего. Впрочем, что-то вроде интуиции ей было, наверное, не чуждо: орудие, которое запало ей в душу, приглянулось, судя по всему, и Пагрину тоже. Должно быть, мастер, производивший качественное оружие, заботился и о его внешней презентабельности не меньше. Впрочем, и отсюда они ушли без покупки.

Перейти на страницу:

Ронис Тай читать все книги автора по порядку

Ронис Тай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый полёт кукушонка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый полёт кукушонка (СИ), автор: Ронис Тай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*