Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ведьма на десерт - Гаврилова Анна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Ведьма на десерт - Гаврилова Анна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма на десерт - Гаврилова Анна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он меня убьёт, – сообщила горестно и вслух.

Мила, Танка и Клисса переглянулись и кивнули. Легче от вот такой «поддержки», разумеется, не стало, и я даже оскалилась слегка.

– А может, всё-таки проигнорировать? – сразу пошла на попятную Мила.

– Тебе хорошо известно, чем такое поведение грозит, – огрызнулась я.

– А вдруг в этот раз будет иначе? – сдать позиции подруга не пожелала. – Ведь Морис маг, и…

– Он маг, а мы – ведьмы, – перебила Клисса. – Природа нашей силы разная, но не в этом суть. Почему с Морисом всё должно быть иначе? Лично я никаких оснований для таких надежд не вижу.

– Ну ты же сама сказала, – насупилась Мила, – природа нашей силы разная, и может быть, на мага законы действуют по-другому? Может, на него такое колдовство не распространяется?

– Так главный объект колдовства не Морис, а Яся, – высказала умную мысль Танка. – И если Яся откажется выполнять условия спора, то сама знаешь, к чему это приведёт.

Мила поджала губы, а я – вздохнула. Заодно поняла: проверять предположение Милы на практике мне совершенно не хочется. Ведь на того, кто отказывается от обязательств, начинают сыпаться неприятности, причём в катастрофических количествах, и они могут быть гораздо серьёзнее, чем недовольство верховного мага.

– Кстати о Морисе, – сказала Танка, и мы все, не сговариваясь, оглянулись на дверь ресторана.

После этого раздался слаженный вздох Милы и Клиссы, которые только сейчас зеленоглазого брутального красавчика увидали. А потом…

– Ой, а кто это с ним? – спросила Мила, чтобы через миг выпучить глаза и добавить, совершенно другим, внезапно охрипшим голосом: – Да быть не может.

– Чего быть не может? – подтолкнула Танка.

– Это же принц, – выдохнула Мила. – Его высочество Торсиваль.

Я пригляделась и… да, вот теперь узнала. Действительно высочество. Наследник короля Ридлина собственной персоной.

Из груди вырвался непроизвольный стон, а я исполнилась огромной благодарности к Жорику. Спасибо! Спасибо, что выбрал не принца, а мага! С Морисом хоть какие-то шансы на успех есть, а если бы это был принц, то…

В следующую секунду случилось жуткое – маг остановился, окинул пространство взглядом и, конечно, заметил нашу маленькую компанию. Увы, не отвернулся, вместо этого уставился на нас.

Его высочество тоже внимательность проявил, и спустя миг на нас таращились уже двое…

– Ыыы, – прокомментировала ситуацию Клисса.

А Мила шумно выдохнула и внесла рациональное предложение:

– Валим!

Сообразительный Жорик сразу передислоцировался, ловко юркнул в Танкину сумку, а мы с девчонками поднялись с лавки и взяли курс на большой магазин кондитерских изделий – а куда ещё юным ведьмам стремиться?

Шли бодро, независимо, всем своим видом показывая, что внимание со стороны двух высокопоставленных мужчин нам совершенно не интересно. Правда, где-то на середине пути я всё-таки не выдержала и оглянулась. Увы, но зря – укушенный маг стоял там же, в той же позе, и по-прежнему взирал на нас.

Вот чего он так, а? Чего прицепился?

Вечер я провела в «Южном бриллианте», в лаборатории, отведённой под мои нужды. Сидела в кресле, слушала, как булькает в установленном на портативную печь котле зелье, и пыталась понять, как вообще быть.

Желания рискнуть и притвориться, будто никакого жребия не тянула, так и не возникло, то есть вариант оставался лишь один – пойти и охмурить! И всё бы ничего, но как к этому Морису подобраться? И где его искать? Во дворце?

К счастью, источник информации у меня имелся, только воспользоваться им вот прямо сейчас я не могла. Нужно было потерпеть, дождаться утра, а уже потом расспрашивать. Именно так я и поступила.

Лавка, в которую меня пригласили в качестве специалиста по колдовской работе с камнями, была абсолютно типичной. Большой добротный дом в торговом квартале, первый этаж которого занимали торговый зал, две мастерские, лаборатория, кабинет владельца – господина Вириса, – а также несколько хозяйственных помещений, включавших кухню и кладовую.

Все жилые комнаты располагались на втором и третьем этажах. На втором обитало семейство господина Вириса, состоящее из жены, трёх малолетних дочерей и вполне себе взрослого племянника. На третьем – все остальные, в том числе я, один наёмный ювелир, кухарка и две служанки.

С семьёй владельца, исключая лишь племянника Тоди, мы почти не пересекались – они жили собственной жизнью и в дела «Южного бриллианта» не вмешивались. Со всеми остальными лично я тоже взаимодействовала мало, зато завтракали, обедали и ужинали вместе, и это был отличный шанс расспросить про подлежащий охмурению объект!

Шансом я, конечно, воспользовалась. Едва вошла на кухню, уселась за стол и приняла из рук кухарки миску утренней овсянки, сразу и спросила.

Начала, как водится, издалека – мол, видела вчера в городе, и…

– И что? – фыркнул Сварт, тот самый наёмный ювелир.

– О, ещё одна, – закатывая глаза, протянула Юника, служанка.

Я, разумеется, встрепенулась и попросила пояснить, а Юника…

– Да от него каждая вторая девица голову теряет.

– По спискам тех, кто был в него влюблён, можно перепись женского населения королевства вести, – фыркнул Сварт.

Удивиться я и не подумала – чего-то такого и ожидала. Ведь действительно хорош, поганец. И этот его брутально переломанный нос…

Однако в том, что касается моей персоны, Юника и Сварт сильно заблуждались, о чём я, впрочем, благоразумно промолчала. Зато принялась любопытствовать про остальное, в результате чего выяснила один по-настоящему важный момент!

Морис в самом деле жил во дворце и бо́льшую часть времени был недоступен, но в первый день недели верховный маг всегда вёл личный приём населения…

– А где он этот приём ведёт? – поинтересовалась я.

– В министерстве магии, разумеется, – сообщил Сварт, недвусмысленно ухмыляясь.

Когда я, закончив с завтраком, встала из-за стола и направилась в кабинет господина Вириса, чтобы отпроситься, никто не удивился. Улыбочки, озарившие лица обитателей дома, сюрпризом тоже не стали, только я не прореагировала. Пусть потешаются сколько влезет, а мне необходимо срочно наладить контакт с объектом. И такой чудесный шанс я не упущу!

Глава 2

Министерство магии находилось на площади, примыкающей к королевскому дворцу, и выглядело очень монументально. Огромный купол, строгие колонны, угрожающего вида химеры на крышах и прочие элементы, призванные внушить благоговейный трепет любому, кто увидит сей архитектурный шедевр.

В другой ситуации я бы тоже трепетом прониклась, но в данный момент времени на ерунду не было – я спешила в приёмную верховного мага и попутно прикидывала, как бы обойти общую очередь. Увы, но господин Вирис отпустил ненадолго, а ссориться с работодателем не хотелось.

Пост обитавшей в холле министерства охраны я миновала без проблем. Следуя полученным от этой охраны указаниям, поднялась на самый верхний этаж и прошла по длиннющему коридору.

Потом поудобнее перехватила сверток с пирожными и потянулась к ручке массивной двери, но…

– Ай! – взвизгнула я.

Просто дверь распахнулась слишком резко, а на пороге возник статный, но довольно тощий рыжеволосый мужчина. Он окинул меня хмурым взглядом и тут же отвернулся. Но через миг вновь вниманием удостоил и спросил, недоумённо приподняв брови:

– Вы кто?

Кто…

– Население, – помня, куда именно иду, сообщила я.

Мужчина опять замер, опять удивился, а затем сделал шаг вперёд и ловко прикрыл дверь. Окинул меня новым пристальным взглядом, а увидав амулет, удивился пуще прежнего:

– Ведьма?

– А что такого?

Во взгляде рыжего отразилось всё то же недоумение – он даже головой тряхнул, словно пытаясь привести в порядок мысли. Потом опять нездоровое любопытство проявил:

– Подождите, вы на приём к Морису?

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ведьма на десерт отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма на десерт, автор: Гаврилова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*