Старуха по пятам (СИ) - Ермакова Мария Александровна (книги бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
Едва шевельнулся затхлый воздух. Карс насторожился, но, как не вглядывался в окружающий мрак, не увидел, ни как она вылезала из воды, ни как подходила и садилась рядом. Лишь повеяло сыростью, да её дыхание показалось жестче, чем обычно.
- Надо уходить! - едва отдышавшись, сказала она. - Лесничие бродят совсем рядом. Я видела, как один из них стоял, прижав ладони к скале, под которой мы находимся. Плохой знак! Твари, живущие под землей, должны уметь слушать камни.
- Тогда они уже знают, что мы здесь. Едва мы выйдем - попадем в ловушку, - пожал плечами он. - Даже если продержимся под водой долго, они дождутся, когда мы поднимемся на поверхность. Раз их двое - разделятся наверняка, чтобы следовать за нами вдоль берегов Жемчужницы и отслеживать наши перемещения.
Было всё так же темно, поэтому Карс не увидел, но словно кожей почувствовал, что Мара в ответ улыбнулась.
- Значит, мы выйдем с другой стороны! - она резко поднялась на ноги.
Холодные пальцы вцепились в его запястье. Мара подвела Карса к краю каменистой кромки и повернулась - он понял это потому, что ощутил дыхание на своих губах. И замер, боясь спугнуть самую прекрасную пытку на свете.
- Слушай, - тихо говорила женщина, пока её руки завязывали крепким узлом верёвку на талии Карса. - Я поплыву впереди. Когда ты поймешь, что нужен вдох - дернешь за нее.
- И что будет? - шепотом спросил он, наклоняясь чуть ближе.
Сильный удар промеж лопаток заставил его спрыгнуть в воду. Холод сразу же прогнал сонливое состояние.
- Держи руки перед собой, ощупывай своды, чтобы не разбить голову, - услышал он её голос. - А сейчас дыши. Когда будешь готов нырнуть - скажешь.
Карс несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, вентилируя легкие, затем произнес её имя и с ним на устах ушел под воду. Верёвка дернулась, ощутимо натянулась, таща за собой. Мара опустилась на самое дно и ушла резко вправо - Карс, по её совету вытянувший руки вперед, больно ушибся пальцами об низкий свод подводной протоки, но успел оттолкнуться от края камня, чтобы не врезаться лбом. Движение в чёрном тоннеле было бесконечным и завораживающим. И хотя воздуха Карсу еще хватало - паника уже поднималась откуда-то из средостения. Неожиданно Мара развернулась и сама подплыла к нему. Притянула за отвороты рубашки, обхватила длинными ногами, чтобы ощутимое подводное течение не развело тела в стороны, и прильнула к губам Карса бесстыдным поцелуем. Её язык сильно надавил ему на губы, прошелся по зубам, заставляя раскрыться. Карс, позабыв обо всем, прижал женщину к себе, понимая, что поцелуй во мраке и холоде подводной темницы может стать последним ощущением в жизни. Он целовал Мару, прижимая одной рукой за поясницу, другой держа за затылок, и не испытывал ни сожалений о собственной загубленной молодости, которая, кажется, сейчас закончится, ни печали или горечи оттого, что больше не увидит отца и других, немногих, но близких, людей. Как вдруг сильный поток воды сдвинул его пальцы, нарочно запутавшиеся в её волосах. Горячее дыхание женщины, заполнившее его рот, внезапно стало прохладным и свежим, словно повеяло горным ветром, и... в горло застывшему от изумления Карсу хлынул воздух. Он замер, забыв про поцелуи, про ту, что все ещё с силой притискивал к себе. Мара, упираясь ладонями в его плечи, отпрянула. Он почувствовал, как она провела пальцами ему по груди, вверх по шее к подбородку, словно призывая к какому-то действию. Подумал и осторожно выдохнул. А затем сам прильнул к её рту губами, даже успел поцеловать несколько раз перед тем, как она позволила сделать следующий вдох. Вода будто вспенилась у нее за спиной, вновь коснулась руки, которую Карс так и не убрал с её затылка. Заинтригованный, он попытался спустить ладонь ниже. Мара задергалась, словно припадочная, и вырвалась, канув в темноте, однако пальцы Карса успели вскользь коснуться странных, параллельных друг другу борозд на ее шее, над которыми вода завихрялась, ускоряя ток.
Верёвка дернула его так резко, что, наверное, ободрала кожу под рубашкой. Мара ускорила движение, и Карса будто мощным течением потащило по протоке, иногда безжалостно швыряя на острые выступы камней. Воздух снова кончался в легких, но женщина не вернулась даже, когда он несколько раз со всей силы дёрнул веревку, прося о помощи. Перед глазами стало красно, тупая боль развернулась в грудной клетке, побуждая открыть рот, чтобы сделать вдох. Карс забился в судорогах, инстинктивно пытаясь всплыть, как вдруг осознал - из-за стеклянной толщи над его головой струится призрачный свет луны. Последним усилием он толкнул себя наверх, вынырнул и закашлялся, так как у самой поверхности всё же нахлебался воды. Чья-то рука схватила за волосы, дернула в сторону и впечатала Карса в осклизлый глинистый берег, нависавший над головой. Узкой ладонью Мара закрыла его рот.
- Он рядом, - одними губами произнесла она. - Мне нужно, чтобы ты отвлек его. Отплыви подальше и следуй по течению.
И она вытолкнула юношу на стремнину, а сама замерла под берегом, вжавшись в грязь и следя за Карсом глазами, жутковато светившимися в темноте.
Сильное течение подхватило его и понесло на середину. Жемчужница потому и называлась так, что цепочка мелких, но глубоких озёр тянулась полукругом, с высоты птичьего полета напоминая бусы из неровных речных жемчужин, нанизанных на нитку. Река, питающая их, отличалась буйным характером, вода в озерах даже летом была студёной, каскадами или подводными протоками перетекала из одного водоема в другой, пока у Последней Жемчужины не обрывалась отвесно двадцатиметровым водопадом. Памятуя о духовых трубках лесничих, Карс отплыл подальше от берега и нарочито громко плеснул водой, неловко повернувшись. В прибрежных кустах шевельнулось пятно темноты, вытекло под свет почти полной луны. Лесничий даже не счел необходимым скрываться. Он стоял на берегу, слегка раскачиваясь из стороны в сторону, и следил за пловцом маленькими глазками, в глубине которых тлели оранжевые искры. В лунном свете лицо, отдаленно напоминающее человеческое, показалось Карсу совершенно отталкивающим. Свет играл на жёстких волосах, сейчас больше похожих на шерсть, блестел на оскаленных клыках, увидев которые Карс машинально отплыл еще дальше. Он читал об этом сумрачном народце с жестокими обычаями и играми, слушал в столичных харчевнях рассказы охотников и бродяг, среди которых попадались правдивые. Но лицом к лицу столкнулся с лесничим впервые. И очень надеялся, что больше такая встреча не повторится.
Карс продолжал плыть вдоль берега, отчаянно вертя головой - взглядом искал Мару. От места, где они вынырнули из подводной протоки, его уже давно отнесло к окончанию озера. Здесь берега сужались, вода шумела сердито, шла рябью, сворачивала воронки, а затем прыгала с небольшого порога в следующую Жемчужину.
Обрадованный близкой добычей лесничий прибавил шагу, затем побежал, чтобы оказаться на оконечности одного из каменных языков, который далее образовывал препятствие для воды. Карс запаниковал, попытался развернуться, чтобы поплыть назад, но поток уже подхватил его и понес прямо к порогу.
Расстояние между ним и охотником неумолимо уменьшалось. Карс разглядел, как лесничий протянул руку и поднял трубочку, похожую на свирель, что висела, перевязанная ремешком, на мохнатой груди. Твари виртуозно владели своим коварным оружием - отравленная стрелка из духовой трубки покрывала расстояние в тридцать шагов, обычно попадая точно в цель. И даже если, по нелепой случайности или стечению обстоятельств, только ранила - подобные раны чаще всего оказывались смертельными.
Охотник улыбнулся. Лунный свет взыграл на белоснежном оскале, и Карс понял - жизни, в очередной раз, пришел конец. Словно дразня жертву, лесничий медленно подносил оружие к губам, не спуская с юноши глаз, наслаждался произведенным эффектом. Как вдруг из-под воды, почти у его ног, бесшумно и мощно взлетело вверх стройное тело. Стремительный взмах руки - и рукоять пиратского кинжала торчит из груди лесничего, сам он заваливается назад, а пальцы, выпустившие трубку, хватают пустой воздух.