Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Демон принцу не товарищ (СИ) - Спасибко Яна Анатольевна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Демон принцу не товарищ (СИ) - Спасибко Яна Анатольевна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Демон принцу не товарищ (СИ) - Спасибко Яна Анатольевна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Совет слушал меня не перебивая - по правилам мне можно задавать вопросы только после окончания моей речи. Вопросов в принципе ни у кого и не возникло, не зря я целую неделю продумывал и репетировал эту речь, чтобы никто, особенно старший граф МорЭган не мог придраться к сказанному мной.

  По залу прошелся легкий шепоток, отец обратился к Тавриилу:

  − Баронет МорЭган младший, возможно, вы хотите сказать что-то в свое оправдание?

  − Я... я... мне нечего сказать, ваше высочество... − Он опустил голову и совсем по детски всхлипнул.

  По залу прошелся вздох разочарования, а затем легкий гомон.

  Старший Баронет гневно посмотрел на сына, взял в руки небольшой молоточек и постучал им по крышке стола, привлекая к себе всеобщее внимание:

  − Пока уважаемый суд не вынес окончательный приговор, я хочу сделать объявление: Я, Баронет ЭльсирМорЭган отказываюсь от своего сына Тавриила МорЭгана, лишаю его наследства и всех отцовских титулов. Причиной является позор, лежащий на этом человеке.

  Вот оно что... Да, конечно, в этом есть своя справедливость, наказание за свой поступок понесет только Гавриил... но вина лежит на всем его роде, за то, что тот воспитал такого морального выродка... род МорЭган уже давно разлагает наше общество.

  Я посмотрел в его невыразительные глаза. Ну, ничего, будь уверен, когда-нибудь я и до тебя доберусь. Но сделаю это так, чтобы не поднимать шумихи.

  Когда я вышел из зала двенадцати, меня трясло от гнева. У дверей меня встретила встревоженная Ярослава, ей было разрешено не присутствовать на заседании, так как ее интересы представлял я, да и не совсем приятно было бы молодой барышне наблюдать, как целый совет двенадцати обсуждает ее девичью честь.

  − Ну как? Как все прошло? − Она взяла меня за руку и я утанул в омуте ее синих глаз.

  Ее легкое прикосновение привело меня в себя:

  − Баронета осудили.

  − Ты выиграл. − На ее лице заиграла горькая усмешка, я подозреваю, девушке жаль своего мучителя, но калечить свою жизнь ради него она тоже не собирается.

  − Не совсем. − Я уцепил свою даму под локоток и повел ее через сад к дубу, который из "моего" незаметно стал "нашим" − Старший граф отказался от своего сына.

  − Возможно, это и правильно... − Она вздохнула, опустив глаза. − Не должен нести весь род наказание за поступок одного человека.

  − Вот ты бы отказалась от своего ребенка, что бы он ни сделал?

  − Ни за что! − Девушка отрицательно замотала головой, от чего огненно-рыжые локоны разметались по всему ее очаровательному лицу.

  − А вот граф отказался. Он не лучше своего сына, и не меньше его заслуживает наказания.

  За разговором я и не заметил, как взял ее за руку, и она обхватила мою ладонь своими пальцами. Мы в молчании прошли сквозь оба сада, и по еле заметной тропинке к небольшому бору у речки, где величественно возвышался трехсотлетний дуб. Признаться, журчание ручья и шелест листвы меня быстро привели меня в порядок, а присутствие Ярославы - прибавляло уверенности в себе.

  Я засунул руку под нишу в корнях дуба, и извлек оттуда небольшую плетеную корзинку, в ней поблескивала матовым стеклом бутыль эля, и уже две большие деревянные кружки.

  Наши дела на сегодня были закончены, и мы не торопясь наслаждались покоем, который дарило это место, обществом друг друга и холодным элем. Мы вместе встретили закат, выкрасивший воды родниковой реки в теплый, золотистый цвет, и когда стемнело, иже собирались отправиться по своим покоям.

  − Спасибо тебе... - Ярослава опустила глаза, вновь возвращаясь к надолго забытой теме. - Если бы ты не вмешался, я не знаю, что со мной сейчас бы было...

  − Забудь как дурной сон. − Улыбнулся я, приподнимая ее лицо за подбородок, и приобняв барышню за плечи, я поцеловал ее сначала в щеку, а потом в губы.

   ***

  После долгих посиделок мы с Ярославой отправились по своим покоям. Я добился того, чтобы девушка вошла в свиту моей сестры, и ей не требовалось уезжать в родное поместье сразу после бала. К сожалению после замужества Лили вся ее свита вместе с ней отправится в чужую страну во дворец Гастона, поэтому мне еще предстоит придумать, как оставить Ярославу при себе, возможно даже... эх... а там и маленького Силедаенчика заведем...

  Только я намеревался открыть дверь своих покоев, как меня нагнала Ярослава:

  − Постой! − Она вручила мне перстень и конверт, старательно пряча глаза. Девушка еще не отошла от поцелуя, наверное, зря я так поторопился. − Это тебе.

  − Мне? − Я был немного удивлен, что-то не вижу повода для подарков.

  − Да, тебе передал кто-то. − Она слабо улыбнулась, и ее щечки опять зарумянели. − Я не вдавалась в подробности, это Принцесса Лилия, попросила передать тебе.

  − А почему она сама мне не передала? − Удивился я.

  − Не знаю... − Барышня смутилась еще сильнее.

  − Спасибо. − Я улыбнулся, и ласково щелкнул ее по очаровательному курносому носику, так и нарывающемуся на повторный поцелуй. − Спокойной ночи.

  Оказавшись в своей комнате один, я сразу разделся, завалился на постель и начал разглядывать перстень. Почерневшее серебро слабо поблескивало в свете свечи, большой прямоугольный камень насыщенного черного цвета смотрелся очень гармонично в резном гнезде. На мгновение мне показалось, что камень мигнул мне желтым цветом... нет, показалось. Всего лишь отражение пламени свечи.

  А ведь с перстнем шло еще и послание...

  Я открыл конверт.

  "Ваше высочество!

  Я прошу принять это скромный подарок в знак применения. Мой сын Тавриил, несомненно, совершил ужасный поступок и заслужил свое наказание, которое он в скором времени понесет.

  Ваш верноподданный Баронет МорЭган"

  Что?! Он издевается надо мной?! Я сегодня утром лишил дом МорЭган единственного наследника и чуть не решил его всех титулов, а Баронет ведет себя так, будто его сын случайно наступил мне на ногу на балу!

  Я закинул кольцо подальше. Завтра первым делом отдам его обратно.

  С этой мыслью я уснул.

  Я босиком стоял на траве. По всему телу было такое чувство легкости, что накатывала эйфория, а еще я видел все вокруг себя на триста шестьдесят градусов. Я был солнечным лучем и дуновением ветра одновлеменно.

  Когда я привык к новым ощущениям - начал оглядываться по сторонам.

  Я стоял на опушке леса, рядом с небольшим, но ухоженным каменным домиком. На траве неподалеку играли две маленькие девочки, и та, что постарше, очевидно приглядывала за младшей сестрой, все время норовила заинтересовать ее своими куклами. Но, младшенькая девочка все время оглядывалась на дом, пока от туда не показалась молодая женщина с еще одной дочерью на руках. Девочки виделись мне обычными детьми, хоть и премиленькими, но меня больше заинтересовала женщина, словно чем-то зацепила.

  У меня было чувство, что я ее где-то уже видел. В миловидном лице угадывались знакомые черты, но я никак не мог вспомнить, где я мог видеть эту молодую мать. Разве что при дворе, но на врядли придворная дама забралась бы в такую глушь. Старшая девочка ей что-то сказала, и женщина весело засмеялась, тряхнув толстой золотисто медового цвета косой.

  Веснушки на очаровательном курносом носике делали ее моложе, чем было на самом деле, но нежный взгляд зеленых глаз выдавал в ней именно мать.

  Каким-то странным образом ее настроение передалось и мне, и мне тоже захотелось смеяться. Но я был теплым летним ветром, и я растрепал волосы сначала девочкам, а потом и их матери, чем вызвал еще более заливистый смех. А потом я вихрем налетел на поле одуванчиков, закрутив их в красивом летнем танце, и старшая девочка начала играть со мной, позже к нам присоединилась и ее сестра. Младшенькая, заливисто смеялась, не отпуская юбку матери.

  Мы играли, наверное, весь день. Пока из леса не вышел мужчина - по всей видимости, отец девочек. Он поочередно поцеловал дочерей, обнял жену, и они все вместе вошли в дом, а я остался стоять у окна в надежде, что завтра я с ними еще поиграю.

Перейти на страницу:

Спасибко Яна Анатольевна читать все книги автора по порядку

Спасибко Яна Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демон принцу не товарищ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демон принцу не товарищ (СИ), автор: Спасибко Яна Анатольевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*