Кармическая пуля - Куприянов Денис Валерьевич (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗
- Тебе привет от старого мусорщика, - тонизирующее зелье оказало нужный эффект и Андрей почувствовал, как сила и бодрость потихоньку возвращаются в его измученное тело. Будучи в легкой эйфории он тут же вспомнил просьбу демона. Грэй ничуть не удивился, сказанным словам, лишь взгляд его стал чуточку острее.
- Многоликий значится, - ухмыльнулся он. - Похоже, дело становится гораздо сложнее, чем я думал. Можешь ничего не рассказывать. - Грэй тут же остановил Андрея захотевшего объяснить все поподробнее. - Я все его лекции назубок знаю. Уже не первый раз с ним встречаюсь. Ладно, пока наши товарищи заняты столь небогоугодным делом, как убийство выживших, предлагаю заняться мародерством. Чую, в логове такого могучего шамана нам встретится немало интересного…
***
C мародерством пришлось немного подождать. Грэй сунулся в пещеру на мгновение, но лишь затем, что бы забрать свое оружие. По его словам, без карабина и пистолетов он чувствовал себя голым. После чего резво бросился к котлу орков. Выбрав среди валявшейся на земле посуды ложку почище и вытерев ее об рукав, он попробовал на вкус варево.
- А весьма ничего! - с набитым ртом пробормотал эльф. - После пайков пойдет на ура. И мне даже жаль, что ты всех тут перебил. Хотя бы повара мог оставить в живых.
- Мне было как-то не до сортировки, - буркнул Андрей.
- Да я знаю. Так, мечты вслух. Кстати, ты ничего не слышишь?
- Вода шумит, стреляют, - со стороны ущелья как раз донеслись раскаты выстрелов, возвещавшие о том, что Кориэл с Дисли, наконец, приступили к геноциду. - Ты это имел в виду?
- Да нет, хотя звук, надо заметить, интересный. Ну-ка… кажись, в том углу у орков тоже склад был…
Действительно, с другой стороны пещеры было навалено самое разное барахло. Всевозможные мешки, тюки, мотки какой-то ткани. Судя по тому, что все это лежало под открытым небом, для орков оно не представляло особой ценности. Видимо, награбили где-то и теперь не знали, что с этим делать. Именно к этой куче и направился Грэй. Отбросив в сторону пару мешков, он неопределенно хмыкнул, после чего жестом подозвал Андрея к себе. Их взору предстал огромный мешок, фактически один в один с тем, в котором орки держали пленников. И, судя по тому, что мешок дергался и стонал, пустым он не был.
- Как приятно осознавать, что ты не единственный дурак на свете, который попался в такую глупую ловушку, - довольным тоном произнес эльф. - Ну что, посмотрим, с кем нас свела судьба?
Голову пленника так же закрывал мешок, который Грэй тут же сдернул, после чего восхищенно присвистнул, а Андрей нахмурился. Два ярко зеленых глаза, скрывавшихся под мешком как-то очень резко впились в своих потенциальных спасителей. Правда, уже через секунду взгляд девушки сменился на умоляющий.
- Какая красотка? - восторженно пробормотал Грэй. - Черные волосы, зеленые глаза, тонкие черты лица… Прям, как я люблю.
- У нее большая часть лица тряпкой замотана, - вздохнул юноша, и тут же приступил к развязыванию ремней на мешке. Тем больше было его удивление, когда эльф остановил его руку. - Что такое?
- Не спеши, поверь моему опыту. Если видишь связанного человека, не стоит сразу его освобождать, пока не узнаешь истинную подоплеку дела.
- Ясное дело, она пленница орков.
- Угу, лет триста назад мы так же ворвались в лагерь орков и застали там великолепную картину. Орки сжигали на костре какого-то мужичка. Мы его тут же спасли, получили в ответ прекрасную историю, о том, что он местный проповедник и нес свет истиной веры этим дремучим варварам, а те тут же попытались его использовать в своих языческих обрядах. Мы ему поверили, и отпустили. А через пару дней выяснили, что это был зверский убийца, который как раз на орков и работал, и умудрившийся своими зверствами достать даже их. Но, увы, было уже поздно. Мы потом за ним два года гонялись. Чудовищная была история. Столько трупов не на всякой войне увидишь… Так что, давай лучше послушаем, что она нам расскажет, а ты ведь все расскажешь? - ласковым тоном спросил эльф пленницу. - И, уже исходя из этого, будем решать ее судьбу. - С этими словами он освободил девушку от кляпа и вежливо стал ожидать ее истории.
- Меня зовут Кираша, - пробурчала мрачно пленница. - Я лейтенант следопытов королевства Кейза.
- Следопыты это разведывательное подразделение местных пограничников, - пояснил Грэй. - Суровые ребята. То-то орки ее так по-зверски скрутили.
- Я могу продолжить? - Кираша свирепо посмотрела на эльфа. - Два дня назад нам доложили, что в этом районе орудует банда орков с сильной магической поддержкой. Нашему отряду было дано задание обнаружить их, после чего вывести на них войска. Я практически сразу наткнулась на след банды, но попала в засаду, где и была пленена. Вот и все, теперь можете меня развязать?
- Что скажешь, хорошая история? - весело ухмыльнувшись, Грэй повернулся к Андрею и, не дожидаясь ответа, продолжил. - Просто замечательная, логическая и практически все объясняющая, только… - И тут же к удивлению юноши, эльф ловко вернул кляп обратно и, прежде чем пленница сумела понять, в чем дело, зафиксировал его ремнем. - Вот только я ей не верю. Поэтому, давай договоримся о следующем, мы сейчас с этим молодым человеком отправимся в пещеру. Там мы разберем орочьи запасы, отберем себе все самое нужное и полезное. А ты тем временем полежи тут в тенечке и хорошо подумай. И я искренне надеюсь, что когда мы вернемся, ты будешь готова выложить нам полную и правдивую историю. В противном случае мы просто уйдем, оставив тебя в таком положении. Возможно, из этой банды кто-либо выжил, и, вернувшись сюда, они непременно захотят узнать, кто же так свирепо поступил с их колдуном. В этом случае, тебе придется травить свои байки уже им, и кто знает, может, они окажутся достаточно наивными, чтобы отпустить такую красавицу на все четыре стороны.
- Почему ты думаешь, что она врет? - спросил Андрей, направляясь вместе с Грэем в пещеру.
- Ее глаза, - буркнул эльф. - Она явно знает, кто мы такие. И больно уж цепко изучала наши лица. Поэтому, выслушивая ее короткую и убедительную историю, мне не составило проблем найти нотки фальши. Но лучше не забивай голову, а помоги мне разобрать этот склад.
Внутри пещеры стало понятно, почему большую часть своих вещей бандиты держали снаружи. Фактически, это была лаборатория шамана. Множество разнообразных амулетов, артефактов, различные заготовки и инструменты, все это аккуратно было разложено и расставлено по углам. Грэй тут же восхищенно схватил первое попавшееся ожерелье из чьих-то когтей и клыков и принялся его вертеть.
- Гениальная вещь, - пробормотал он. - Где-нибудь в столице на это ожерелье можно дом купить и неплохой.
- А что это?
- Амулет от сглаза, причем весьма мощный. Надень такой и пусть хоть весь ковен магов столетиями будут проклятия на тебя насылать, ты даже не чихнешь. А остальные вещи я тут и смотреть боюсь. Большую часть надо изучать, а времени нет. Но оставлять все это здесь я не намерен. Видимо, придется брать с собой. И я вновь жалею, что ты так жестоко расправился с этим колдуном. Не думал, что среди орков могут встречаться подобные самородки. Ого, тут и боевые амулеты есть, возможно, парочку я для себя оставлю…
Не меньше восторга вызвал склад холодного оружия. Несмотря на то, что большая часть вооружения разбойников была достаточно примитивной, пара десятков сабель грубо наваленных в углу, вызвали немало воплей восторга. Грэй, как профессионал, тут же определил, что эти сабли были сделаны легендарным Горным Народом, жившим в этих местах, и примерно несколько сотен лет назад вытесненным куда-то в глубь Ширана. Среди них было немало великолепных кузнецов, и их клинки чрезвычайно высоко ценились по всему континенту.
- Та тропа, по которой ты шел, видимо, принадлежала им, - не преминул заметить Грэйлон. - Они любили подобные штуки, позволявшие перемещаться по горам, будучи незаметными для других.
В общем, находок было довольно много, и к возвращению остальных членов отряда, Грэй мог похвастаться не хилым урожаем. Кориэла не заинтересовало ничего, зато Дисли плотно приступил к изучению клинков, попутно продолжая ругать орков, за то, как они смеют так обращаться с благородным оружием.