Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Закончив осмотр своей внешности, Кармен взяла учебники, искло-диски (очень дорогая штука, между прочим) с домашним заданием и спустилась вниз. Отец уже давно был на работе, мать что-то готовила на кухне. Услышав шаги, женщина обернулась и, моментально оценив вид дочери, сказала:

— Кармен, я вижу, что создавать одежду из обычной ткани уже в обязательном порядке тобой не расценивается, как возможность хорошо выглядеть, да?

— Мам, ну не надо только начинать этот глупый разговор, ладно?

— Глупый разговор? Значит, одеваться так, чтобы прилично выглядеть в приличном обществе — это, по-твоему, глупый разговор? Одеваться так, чтобы в случае каких-нибудь жизненных обстоятельств не уронить свое достоинство — это глупый разговор?

— Мам, о чем ты бредишь? Какое приличное общество?.. — тут Кармен осеклась, сообразив, что только что ляпнула.

— Ага, значит вы, молодые, себя уже даже не считаете приличным обществом? М-да, а мы в свое время такого от своих родителей наслушались…

— Наслушались — возможно, а послушались?

— Грамотная какая, ты посмотри!

— Ну, мам…

— Что "ну, мам"? Ты бы хоть изредка задумывалась над тем, что хорошо смотреться можно и в физически ощутимой одежде. А также о том, что хоть немного стыдиться надо того, что ты носишь. И еще, если ты не знаешь: когда парень с тебя что-нибудь снимает — это приятно.

— Мам, ну нет в базе нормальных моделей для ткани…

— Вот я специально все пересмотрю сегодня и найду что-нибудь симпатичное для тебя.

— А если не найдешь?

— Тогда закажу.

— А если не закажешь?

— Тогда сама нарисую.

Все, крыть было нечем. Мама есть мама.

— Ладно, — сдалась Кармен. — Если ты что-нибудь симпатичное найдешь или сделаешь, я обещаю, что завтра выйду из дома в физически ощутимой одежде.

— Только завтра? — удивленно подняла брови мать.

— Ну, не только. Но не все время, хорошо?

— Посмотрим.

Мать отвернулась обратно к плите. Кармен никогда этого не понимала. "Почему люди маминого возраста предпочитали употреблять в пищу еду приготовленную руками, а не созданную с помощью генератора материи? Благо, это устройство общедоступно".

— Ну, это как посмотреть, — внезапно сказала женщина не отворачиваясь от плиты. — Ты же не задумывалась над тем, из чего делают материал в картриджах для генератора материй. И совершенно неважно, что оно является однотипной безвкусной массой. Этот аргумент я уже слышала…

— Мам, но я ничего не говорила.

— Значит, будь поаккуратнее, ты опять толкаешь мысли другим в головы.

"Черт!", — Кармен взяла себя в руки и закрылась изнутри. "Опять начинается! Когда же я смогу себя нормально контролировать?" Осознание того, что она не может сдерживать свои мысли расстроило ее и испортило аппетит. Девушка направилась к двери. Вроде бы и нормально поговорили, но что-то все же Кармен почувствовала. Что-то похожее на отчуждение.

— А завтракать не будешь? — не оборачиваясь, спросила мать.

— Нет, мама.

— Тогда возьми с собой что-нибудь.

— Не хочу. Я найду, чем перекусить.

Кармен открыла дверь. Насколько она могла судить, еще валяясь в кровати и поглядывая в окно, сегодня должна была быть хорошая погода на улице. Это она и надеялась увидеть за дверью. Но большую часть панорамного вида, открывавшегося из проема двери, заслоняла фигура ее подруги. Не в том смысле, что подруга была огромной, а в том, что она стояла так, что выглянуть наружу из-за ее плеча практически не представлялось возможным. Правда, Кармен была ниже ее.

— Привет, Барбара.

— И тебе привет, — ответила подруга.

Барбара представляла собой очень высокую девушку с красивой женской фигурой. Нельзя было сказать, что она толстая или худая. Она была нормальная. Все что надо, было при ней, а что не надо — отсутствовало. Волосы у Барбары были окрашены в фиолетово-синий цвет, но даже это не портило ее внешний вид. Кармен окинула ее оценивающим взглядом и поняла, что подруга одета в топ из инертно-хаотичного материала. А вот джинсы, кажется, были самые настоящие, хлопчатобумажные.

— А я тебе лекцию читала, — сказала, проходя мимо, мать Кармен. — Да ты еще пристойно выглядишь по сравнению с некоторыми.

"Очень интересно это слышать от человека, который всего на 20 лет меня старше, а выглядит не хуже, чем я", — подумала Кармен. "Да, мам, ты просто завидует нам! Сама еще молода, но мы можем такое вытворять, а ты — нет. По статусу не положено, ведь надо подавать пример".

Кармен не боялась, что мать услышит эти мысли. Но та ничего не сказала.

— Здравствуйте, миссис Келлер.

— Здравствуйте, мисс Лэй. Вы приходите, сегодня вечерком, я и вам что-нибудь пристойное найду. А то я смотрю, что ваша мать мало уделяет внимания вашему воспитанию.

— Все мама, мы пошли, — кинула Кармен и вылетела из дома, утащив за руку подругу. "Ага, конечно, там мама еще хуже, чем дочь, с такими откровенными взглядами на жизнь и на одежду… Не то, что у меня".

— До свидания, миссис Келлер, — только и успела буркнуть Барбара. — О чем это она говорила?

— Да какая разница!

— Домашнее задание по инопланетному этикету сделала?

— Да.

— Дай переписать, а то мастер меня прибьет сегодня. Я ему уже неделю домашку не показываю, а вчера я…

— В прошлый раз, когда ты переписывала у меня задание, мой компьютер начал общаться со мной по-китайски, — язвительно заметила Кармен.

— Будто ты китайский не знаешь!

— Знаю. Но потом он начал говорить на древнеегипетском. Я, конечно, знаю и древнеегипетский, и латынь, и испанский, и русский, но не в этот раз. К тому же, ты ведь сделала задание.

— Какой русский? И кто тебе сказал…

— В этом кармане, — с каким-то остервенением она хлопнула подруге по одному из задних карманов джинсов, — у тебя лежат два искло-диска: один с домашней, второй с программой переводящей компьютер…

— Ну, ладно-ладно! Знаешь, с тех пор, как у тебя проявились эти способности, над тобой и пошутить нельзя.

— А не надо этого делать. К тому же заезженная шутка и…

Она не договорила, ее взгляд остановился на чем-то за спиной подруги. Барбара обернулась. Рядом с ними остановился красивый красный аэромобиль. "Конечно, не из искло-материи, но тоже ничего", — услышала Кармен мысль подруги. Парень, сидевший за рулём, был знаком обоим девушкам.

— Привет, Билл! — радостно сказала Барбара. Кармен промолчала.

— Здравствуйте, барышни! — Билл расплылся в широкой улыбке.

— Привет, — уныло сказала Кармен.

— Еду я тут мимо и — оп! — какая встреча. Дай, думаю, подвезу вас.

— Я думаю, не стоит, — так же уныло сказала Кармен.

— Вы уверены? Потому…

— Уверены.

— А может…

— Нет, не может.

— Хорошо. Но учтите, я ведь вам не напрашиваюсь, но…

— Именно напрашиваешься!

Билл хмыкнул и поехал вперед. "Он же не из-за меня остановился, а из-за тебя. О чем ты вообще думаешь?" — вновь мысли Барбары влетели в голову Кармен, которые и не были специально адресованы подруге, но все же какую-то язвительную ноту в себе таили. "За такого парня хвататься надо руками и ногами". Аэромобиль отъезжал медленно, затем медленно входил в поворот и так же медленно двигался дальше. Проехав около двухсот метров, Билл остановился и стал что-то кричать двум особам женского пола, дефилировавшим мимо. Те в свою очередь остановились и стали флиртовать с парнем. Кармен проследила взгляд подруги. Не надо было быть телепатом, чтобы понять, чего хотела Барбара. Кармен двинулась дальше, но спутница быстро догнала ее. Некоторое время они обе молчали. Первой не выдержала Барбара:

— Кармен, долго ты будешь его игнорировать?

— Игнорировать? Ты знаешь эта "оп! — какая встреча" на этой неделе уже третий раз.

— Но…

— А сегодня еще только вторник.

— Я не об этом. Он нормальный парень, нормально пытается заигрывать…

Перейти на страницу:

Саргарус Александр читать все книги автора по порядку

Саргарус Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый рейд Гелеарр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый рейд Гелеарр (СИ), автор: Саргарус Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*