Рождение страйсера "Эрден" (СИ) - Маккей Алена (читать книги онлайн без регистрации .TXT, .FB2) 📗
— Не хотела тебя торопить, милый Рин, но долго ли ещё ты собираешься там стоять? Может мы пойдём дальше? — ехидно улыбаясь, спросила она.
Рин ещё раз протёр глаза, и сделал шаг в её сторону, оказавшись в комнате светло-серого цвета, с овальными окнами по одной стороне и рядом раздвижных дверей по другой. Между окнами стояли светлые диванчики изогнутой формы и несколько цветочных горшков с лозоподобными растениями, тянущимися до самого потолка. За окнами было темно, но периодически эту тьму разрезали проносящиеся полосы света.
Резкая смена обстановки обескуражила Рина. «Как же так? Куда делся тот бесконечный, адский коридор?» — подумал он и обернулся назад. Но, единственное, что он там увидел, это арочный проход в комнату с круглым столом, через которую они недавно прошли. И никакого бесконечного сюрреалистического коридора, в котором, как ему казалось, он завис на несколько часов, не было и в помине. Рин был в смятении. Ему стало страшно. Он абсолютно не понимал, что тут происходит. Ужас сковал его тело. Он боялся даже пошевелиться. Тело отказывалось двигаться. Мысли бешено пульсировала в голове: «Что здесь происходит?». «Что это за странная женщина?». «Почему она смеётся надо мной?». На глаза упала пелена, его бросило в дрожь и одновременно с этим затряслась вся комната. Свет начал мигать, диванчики стали сдвигаться к центру, цветочные горшки полетели вниз. Рин обхватил голову руками, ему хотелось сжаться в одну точку, спрятать голову в колени, скрутиться калачиком на полу, как он делал всегда, когда ему было страшно.
Так бы он и поступил, но стоило ему только опустить голову, как он почувствовал резкий удар по шее, спине и ногам. Дрожь тут же прекратилась, свет больше не мигал, а Рин замер как парализованный. Все его мысли ушли на второй план. Не то чтобы удар был очень сильным или болезненным, нет, скорее он был жгучим, будто его отхлестали крапивой, а затем связали. Через секунду он почувствовал слабость и начал падать. В этот момент к нему легко подплыла Сая и подхватила его своими руками, больше похожими на ветви дерева. Сзади раздался крик Рисы, но что она кричала, Рин уже не разобрал. Его глаза закрылись, и он заснул на руках у Саи, как в колыбели.
Глава 4 Сила Алисы
Риса ворвалась в коридор, в котором находились Рин и Сая. Её всю трясло, а на лице пылала ярость. На полпути к ним она начала орать:
— Какого тут происходит? Где этот парши… — она не договорила, её взгляд встретился со свисающий с потолка коконом, сплетённым из веток лозы, в котором мирно спал Рин. Риса остановилась и быстрым взглядом обежала всю комнату. Заметив ехидно улыбающуюся Саю, она хотела задать очередной вопрос, но в этот момент в комнату вошли Карл и Алиса. Они хоть и выглядели обеспокоенно, но в отличие от Рисы, свои эмоции держали при себе.
— Насколько я понимаю, всё пошло не так гладко, как планировалось? — начал Карл, напряжённо смотря на "колыбель со спящим Рином".
— Что ты с ним сделала? И почему произошёл выброс энергии? — на повышенных тонах перебила его Риса.
— Я думаю, она решила проверить, сможет ли совладать с его энергией, — спокойным голосом спросила Алиса. — Ведь так Сая?
— Рада тебя видеть, Алиса. Давно вернулась? — проигнорировав предыдущие вопросы, произнесла Сая.
— Как раз в тот момент, когда ты уводила нашего нового друга.
— Он нам не друг, — сквозь зубы прорычала Риса. — И что это за эксперименты? Ты что, не слушала мой рассказ?
Сая закатила глаза и лишь слегка ухмыльнулась, продолжая игнорировать все вопросы.
Алиса сосредоточенно посмотрела на кокон, потом на несколько секунд закрыла глаза, будто оценивая свои шансы, а открыв их обратилась к Рисе:
— Я могу постараться это исправить, и сделать так, чтобы наш новый знакомый всё же стал нашим другом. Если конечно наш капитан позволит, — при этих словах Алиса вопросительно взглянула на Карла, после чего добавила: — И тогда, больше ни у кого не возникнет нужды в подобных экспериментах.
Риса раздражённо фыркнула.
Карл молчал, напряжённо смотря на висящий под потолком кокон. Вся эта ситуация совершенно не входила в его планы.
Алиса ещё несколько секунд смотрела на него, а потом обратилась к Сае:
— Мне нужно побыть наедине с твоим пленником, и желательно в таком месте, где он не сможет навредить нашему кораблю. Сможешь организовать такое?
Сая неопределённо пожала плечами, и начала неторопливо объяснять своим нежным, звонким голосом:
— Он сейчас находится в состоянии глубокого сна, практически в коме. В этом состоянии он полностью безвреден, даже как проводник. И я не вижу смысла выводить его из него.
— И всё же, — не сдавалась Алиса, — ты можешь или нет?
— Конечно, я могу организовать для вас спокойное местечко из его воспоминаний, если ты найдёшь такое в его голове, — нехотя ответила Сая. — Но не забывай, он очень нестабилен, и сам не может себя контролировать. Я бы не советовала входить с ним в контакт, это небезопасно в первую очередь для тебя самой. Да и не думаю, что из этого что-то получится, парень сломлен и уже находится на грани.
В этот момент в комнату вошёл Луи:
— Полностью согласен с Саей. Нет никакого смысла рисковать собой ради него.
— Вообще не понимаю, зачем он нам нужен! Пускай сидит в этом коконе вечно! И никаких проблем не будет, — уже спокойнее сказала Риса.
Алиса посмотрела на Луи, затем на Рису, выдержала небольшую паузу, и снова обратилась к Сае:
— Вы же понимаете, что в таком состоянии он нам бесполезен. Да и Принцесса не разрешит оставить его так, ведь, даже если вы совсем замедлите время, его сила всё равно может переполниться через край, и тогда уже никто не сможет с ним справиться.
Сая задумчиво опустила голову:
— Такая вероятность есть. Но все же…
— Ну и пусть она его уничтожит, одной проблемой будет меньше, — отрезала Риса.
— Если мы научимся контролировать его силу, это откроет нам новые возможности и сильно повысит нашу мобильность при перемещении по миру во время миссий, — тут же ответила Алиса.
— Здесь я с тобой согласен, телепортеры встречаются довольно редко, и могут быть весьма полезны на миссиях. Так что, если он и правда обладает такой силой, то заполучить его в нашу команду, будет большой удачей, — поддержал её Луи.
— Вот только мы пока не знаем, правда ли он обладает этой силой, — скептически произнесла Риса. — Ведь большинство тех, кто изначально использовал телепортацию, делали это лишь благодаря особенностям своего мира или с помощью магических предметов, действовавших лишь там. А попав сюда, лишались этого навыка.
— Чего сейчас спорить, ведь, если Принцесса его не примет, это всё будет бесполезно, — сказала Сая. — А в том состоянии, в котором он сейчас находится, она точно отправит его на корм своим букашкам, и даже слушать не станет.
— Поэтому, он должен пройти очищение, — спокойно сказала Алиса.
— Нет, — перебил её Луи, — ты же знаешь, что это опасно. В прошлый раз, проводя очищение, ты чуть не умерла!
— Сейчас моё состояние гораздо стабильнее, чем было тогда, — она сделала паузу, а затем продолжила. — Это наш единственный шанс, заполучить его себе. И сделать это нужно сейчас, пока ещё есть возможность войти в его сознание и попытаться хоть что-то в нём очистить. Да, я не могу гарантировать стопроцентный результат, но раз совпало, что я сейчас здесь и чувствую в себе силы, я хочу попробовать помочь ему, да и нам.
— Это слишком опасно Алиса, — нервно потирая лоб, сказал Карл. — Я не могу рисковать, ты ведь понимаешь, если у тебя не получится, то мы все можем пострадать.
Алиса задумчиво посмотрела в глаза Саи. Этот молчаливый взгляд длился несколько секунд. Затем глаза Саи расширились, и она неуверенно кивнула. Алиса отвернулась от неё и вновь обратилась к Карлу:
— Если Сая почувствует выброс, она усыпит нас обоих, и мы навсегда останемся в проекции. Так что для вас не будет никакой опасности, — спокойным голосом сказала Алиса.