Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 59
В этом мире вроде как есть магия? Мессир Рональдо что-то такое упоминал. Надо узнать поподробнее. И вообще побольше разведать о правилах и порядках. Не хотелось бы опять попасть впросак.
Я встала и начала заниматься гимнастикой. Придется усилить тренировки, кажется, моя физическая форма — это залог выживания в здешней среде. За отжиманиями меня застала служанка.
Сегодня платье было серебристым. Интересно, где они столько платьев нашли сразу? Иных дам я не видела.
Этот вопрос я и задала мессиру. Его лицо исказила гримаса, словно от боли или досады.
— Это платья моей невесты.
Отлично. Как красивый мужик, так либо сразу женат, либо почти женат.
— А она не будет против?
— Вряд ли. — К нему вернулось его обычное самообладание. — Она уже месяц как мертва.
В платье вдруг стало тесно.
— Вы побледнели.
Легкое любопытство загорелось в его глазах, и он приблизился.
— Вам дурно? Как вы себя чувствуете?
— Просто слишком сильно утянули корсаж, пустяки.
После завтрака я подняла щекотливую тему:
— Мессир Рональдо, что именно мне нужно сделать на балу?
Он меня, казалось, не услышал. Встал, подошел к окну, за которым открывался покрытый снегом сад. Похоже, за ночь тут окончательно наступила зима. Хозяин дома долго смотрел вдаль. Тикали часы. Он молчал.
Я не знала, переспросить или нет. В этот момент дверь отворилась, и вошел вчерашний посетитель, только в безупречно чистой одежде. На вид ему было лет двадцать, он был намного младше мессира Рональдо. Светлые волосы гладко зачесаны назад и заплетены в косицу. Он увидел меня и остановился.
— Мадам… Рональдо…
— Себастьян! Как спалось?
Месье Рональдо вдруг ожил, в голосе теплота, я даже удивилась. Интересно… они друзья? Или больше, чем друзья? В наше время уже ничем не удивить.
Себастьян сел возле меня. Я повернулась к нему и представилась:
— Элиза.
— Я знаю. — Он тепло улыбнулся, но тут же переключился на мессира Рональдо: — Пришел ответ из Вилона. Нас ждут. Только сам понимаешь… — Краем глаза я заметила, как его взгляд метнулся в мою сторону.
Мессир Рональдо задумчиво погладил подбородок:
— Думаешь, на балу мы сможем ее выдать за твою невесту?
Эти двое говорят так, будто я вообще в другой комнате сижу.
— Господа, а давайте начистоту! Зачем мы все дружною толпой едем на этот бал? Явно не за тем, чтобы показать класс бальных танцев. И мне станет яснее, и вам спокойнее.
— Элиза, не забивайте свою хорошенькую головку ерундой. Нет здесь никакой тайны. — Мессир Рональдо стелил мягко, но поверить человеку, который развлекает толпу убийством? Ха!
— Ну да, конечно. И на бал вы меня пригласили исключительно из-за моих манер, а не из-за того, что я могу справиться с двумя мужиками.
Я встала.
— Либо выкладываете все как есть, либо я никуда не поеду, ваших указаний слушать не буду, и можете меня вешать на ближайшем дереве.
— Наша гостья стала показывать зубки.
Мессир Рональдо смотрел на меня с интересом долгие пять минут. Я выдержала взгляд. В гляделки я играть не разучилась. Нашел, на кого пялиться.
— Рональдо, я думаю, она права.
Себастьян тоже поднялся. Я повернулась к нему: его взгляд был приветливым, он протянул мне руку. Красивый, как Аполлон. Как вообще не думать о том, о чем думается постоянно, когда у тебя перед глазами два идеальных мужика?
— Думаю, Элиза заслуживает знать правду.
Усмешка скользнула по губам мессира Рональдо, он смерил нас взглядом и отвернулся к окну. Себастьян и я приблизились следом. Перед нами простирался прекрасный сад, утопающий в снегу, и только одно было не похоже на реальность: темно-красные розы обвивали полукруглое крыльцо с колоннами. Если прищуриться, такое ощущение, что колонны окропили кровью. Мне стало не по себе.
— На балу вам необходимо будет украсть одну вещь. Себастьян будет страховать. Я отвлеку внимание гостей. Нужно все сделать тихо.
— А почему Себастьян сам не может?
— Таков был изначальный план, но вы миниатюрнее. Тише. Ловчее.
— И потом вы вернете меня домой?
— Да.
— Что за вещь?
— Это бумаги. Пять синих конвертов.
— А что в них?
— Доказательства того, что смерть Маргарет была неслучайна.
Маргарет? Его невеста?
— А дальше что?
— Это вас не касается, — отрезал мессир Рональдо.
Ну, это и вправду меня не касалось. Я замолчала.
Мы смотрели втроем на сад. Черт побери, готова поклясться, что почти чувствовала присутствие этой Маргарет. Она словно была среди нас четвертой.
— Подготовь ее, Себастьян. Мне некогда с ней возиться.
Мессир Рональдо вдруг развернулся и вышел из зала.
— Элиза, не сердитесь на него. Он просто еще не до конца привык… А нам с вами лучше времени не терять. Начнем с географии.
— Себастьян… Вы думаете, он выполнит свое слово? Вернет меня обратно?
Я привыкла читать лица партнеров, клиентов и конкурентов. И я знаю прекрасно, когда мне лгут в лицо. Но Себастьян, произнося «конечно», не просто врал мне. Он меня жалел.
И мне это очень сильно не понравилось.
Мессир Рональдо пересекался с нами только во время трапез. Все остальное время я проводила с Себастьяном. На второй день он взялся обучать меня верховой езде.
Мы выехали рано утром, на полях еще лежал туман. От лошади ногам было тепло, я улыбалась: верховая езда давалась неплохо, но и лошадку Себастьян подобрал мирную.
Мы проехали через ноле и въехали в рощицу. Себастьян остановил коня и подождал, пока я подъеду.
— Справляетесь?
— Неплохо, — пожала я плечами.
— Когда покинем рощицу, перейдем на рысь.
Он развернул лошадь, но я остановила его:
— Себастьян, подождите! Мне кажется, я что-то слышала…
Мы замерли, прислушиваясь к тишине в роще. Тонкие ветки берез и тополей трепетали от ветерка. И тут я услышала его снова: тихий плач.
— Кажется, там. — Себастьян спрыгнул с лошади и направился вглубь рощи, я замешкалась, спешиваясь. Следуя за Себастьяном, я заметила, что он вытащил кинжал из сапога. Эх, а я-то и в самом деле думала, что они тут волшебными палочками машут при любом удобном случае. Тема магии в рассказах Себастьяна тщательно избегалась до сих пор, но про себя я решила, что вечером прижму его и допрошу с пристрастием.
Мысль о том, с чего это Себастьян достал оружие, если кто-то явно нуждается в помощи, пришла потом. Но спросить я ничего не успела: мой спутник впереди вдруг начал активно махать кинжалом, словно дрался с кем-то. Приглядевшись, я увидела, что воздух немного искажается вокруг, словно невидимые, прозрачные фигуры нападают на него.
— Бегите!
Я дала стрекача назад, к лошадям. Но нападающие, похоже, на это и рассчитывали: невидимки схватили меня, когда я уже сунула ногу в стремя. Отбиваться от тех, кого не видишь, очень сложно. Поэтому, несмотря на то, что пару раз я куда-то удачно врезала, меня скрутили, развернули, протащили по снегу. В воздухе прямо перед моим носом открылась дверь, меня впихнули в тесное деревянное нечто, руки в одно мгновение приковали цепями к сиденью, дверца захлопнулась, и я почувствовала, как невидимый экипаж набирает скорость. А потом отрывается от земли.
Подергав за цепи, я поняла, что их не вырвать из вкрученных колец, и затихла.
Куда бы мы ни направлялись, сбежать я не могла. Оставалось только копить силы на случай, если удастся смыться после того, как меня отсюда выпустят.
ГЛАВА 4
Я не почувствовала, когда мы пошли на снижение, зато меня хорошо так подбросило, когда невидимый экипаж коснулся земли. Движение внезапно прекратилось, сплошная стена экипажа снова открылась дверью, меня освободили от цепей два солдата и подтолкнули в спину. Намекая на то, чтобы шла вперед. Я попыталась оглядеться, но меня слишком быстро протащили внутрь. Мы оказались в прихожей какого-то большого мрачного дома. Меня тычками направили наверх и впихнули в первую же комнату.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 59