Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Велеса (СИ) - Шафран Пан (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Дочь Велеса (СИ) - Шафран Пан (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Велеса (СИ) - Шафран Пан (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты как? Жива? — спросил незнакомец поднимающуюся на ноги ворожею и, облегченно вздохнув, снял маску с изогнутым птичьим носом и стеклянными окулярами глаз.

Труп чудовища задымился, наполняя помещение удушливой вонью, и осыпался черным пеплом.

— Ты кто? — испуганно спросила Ялика, настороженно рассматривая своего неожиданного спасителя.

На вид тому было около сорока лет. Худое изможденное лицо покрывала многодневная щетина. Коротко стриженные волосы казались снежно-белыми от преждевременной седины. Несгибаемая воля билась в серо-стальных глазах, печальный взгляд которых скрывал давнюю, но все ещё не забытую боль.

— Потом вопросы, — коротко бросил мужчина, носком ботинка разворошив груду черного пепла, оставшегося от убитого зверя. Подняв серебряный арбалетный болт, он устало добавил: — Здесь все нужно сжечь.

***

Порывы ветра уносили искры полыхающего пожарища высоко в сумеречное небо. Ярость бушующего огня, жадно пожирающего следы недавнего побоища, чувствовалась даже на пригорке, опаляя жаром две замершие на вершине молчаливые фигуры.

— Ты ворожея, — вдруг невпопад заключил мужчина, не отрывая взгляда от языков пламени, жадно тянущихся к небу.

Ялика промолчала.

— Я чувствую, — согласно кивнул незнакомец и, отвернувшись, неторопливо пошел прочь в сторону темнеющей вдали громады леса.

— Подожди, — закричала ему вслед Ялика, раздраженно взмахнув волной пшеничных волос. — Может, ты хоть объяснишь, что здесь произошло?

Мужчина замер на полушаге, задумчиво посмотрел на искрящееся первыми звездами небо и коротко бросил:

— Идем.

До самой опушки леса странный попутчик не проронил больше ни слова. Лишь когда они достигли того места, где тропа терялась среди лесного частокола, он неожиданно заявил:

— Заночуем здесь.

Под недоумевающим взором Ялики незнакомец собрал сухой хворост и неспешно развел костер.

— Умойся иди, — бросил он мимоходом, придирчиво оценив её замызганный вид. — Чуть дальше в лесу ручей есть.

— Знаю, была уже тут, — недовольно огрызнулась Ялика и горделиво удалилась, скрывшись среди древесных стволов и кустарников, что-то презрительно бормоча себе под нос.

Вернувшись, она застала мужчину сидящим перед костром на расстеленном плаще и меланхолично жующим кусок вяленого мяса. Услышав тихие шаги, незнакомец резко обернулся.

— Есть хочешь? — отрывисто спросил он.

— Нет, — Ялика наморщила нос. — До сих пор во рту отвратительный вкус стоит.

— Ну, как знаешь, — равнодушно согласился седовласый и, отведя взгляд, принялся безучастно наблюдать за игрой огненных всполохов костра.

— Тебя звать-то как? — поинтересовалась ворожея, присаживаясь рядом.

— Мортус, — буркнул тот, не переставая жевать.

— Странное имя, — удивилась Ялика. — Не похоже на настоящее.

— К чему тебе мое имя? — ответил мужчина, вскидывая брови. — По-хорошему, тебе со мной и встречаться-то не стоило. Зачем в дом полезла?

Ялика недоуменно пожала плечами.

— Думала, помощь какая нужна. А там это… зверь этот, — прошептала она неуверенно.

— Демон, — поправил Мортус.

— Какой? — не поняла ворожея, нахмурившись.

— Древний, — уточнил седовласый, заглянув в глаза смутившейся под его пристальным взглядом Ялики. — Древний, чуть ли не древнее самой земли.

— Но ты ведь его убил, — то ли спросила, то ли заключила она, зябко поведя плечами.

— Эх, кабы все так просто было, дочка, — горестно вздохнул Мортус.

— Ялика, — чуть кивнув головой, поправила ворожея, которой подобное обращение совсем не пришлось по нраву.

— Какая разница? Это не имеет никакого значения, — ухмыльнулся мужчина.

— Ты можешь все складно объяснить? — с трудом сдерживая нахлынувшую волну раздражения, процедила сквозь зубы Ялика, которую странная обрывистая речь собеседника начала выводить из себя.

— Могу, — равнодушно кивнул Мортус. — Только ты сначала скажи, та тварь тебя не зацепила?

— Нет, — растерянно произнесла ошарашенная совершенно неожиданным вопросом Ялика.

— Славно, а то пришлось бы и тебя убить, — меланхолично заключил седовласый. — Зверь, что напал на тебя в доме, хм… — Он замолчал на мгновение, словно подбирая слова, и чуть погодя неспешно продолжил: — Тот зверь — вестник гораздо более древней и опасной силы, зародившейся чуть ли не с началом времен. Через него она питается, поглощая плоть и души умерщвленных им.

— Откуда ты это знаешь? — потребовала объяснений Ялика, разглядывая собеседника со смесью недоверия и любопытства.

— Да потому, что я был одной из жертв этого демона, — с яростью, чуть ли не переходя на крик, заявил Мортус, уставившись на ворожею безумными глазами. — И я могу его видеть. Вернее, его…хм… образ в нашем мире. Вижу, как он насылает болезнь, которую все принимают за чуму; вижу, как он медленно высасывает из заболевшего силы; вижу, как приходят в наш мир его звери; вижу, как они пожирают плоть умирающих, насыщая своего хозяина…

— Как же все это можно углядеть-то? — нетерпеливо перебила его Ялика.

— Таково мое проклятье, — печально вздохнул Мортус, успокаиваясь и отводя взгляд.

— Ты или лжешь, — упрямо мотнула головой девушка, скептически поджав губы. — Или не говоришь всей правды.

Мужчина раздосадовано вскочил со своего места и принялся нервно мерить шагами пространство в круге света. Ялика молча наблюдала за ним, готовясь в любой момент вскочить. Мало ли что взбредет в голову этому чудаковатому человеку.

— Разве это так важно? — наконец нарушил затянувшееся молчание Мортус, остановившись в паре шагов от ворожеи, нависая над ней угрожающей тенью.

— Да, — коротко кивнула та, чуть помедлив. — От этого зависит помогу ли я тебе или нет.

Мортус расхохотался раскатисто и совершенно не стесняясь. Неожиданно его смех оборвался. Тень догадки промелькнула по лицу мужчины. Он уставился на опешившую ворожею, растерянно и непонимающе хлопающую глазами, странным взглядом, в котором читалась смесь надежды и любопытства.

— Ты же видела зверя? — вдруг вкрадчиво спросил Мортус.

— Видела, — Ялика занервничала, сама не отдавая себе в этом отчет.

Отблески костра заиграли в сделавшихся непроницаемо-черными зрачках мужчины, от чего тот приобрел потусторонний демонический вид.

— Может, дитя, ты и сможешь мне помочь, — задумчиво протянул он, проводя ладонью по щетинистому подбородку. — Тут такое дело, зверя дано увидеть не каждому. Если верить древним легендам и сказаниям, то вестника демона может узреть тот, кто его призвал в наш мир… Или же те немногие, кто способен узреть изнанку мироздания, кто волшбой повелевает. Ты, очевидно, одна их них. Так я и догадался о твоем ремесле…

— Значит, ты был тем, кто призвал этого древнего демона, — перебив неспешную речь Мортуса, заключила Ялика.

— Догадливая, — удовлетворенно кивнул тот. — Да, его призвал я, и это моя вина и проклятие. Но, клянусь небесами, я не хотел таких последствий. Когда-то давно, — печально и отстраненно продолжил Мортус, как-то разом сгорбившись, бессильно опустив плечи, — жил в небольшом селе паренек, кузнецом был, все, как и у всех вокруг: дом, небольшое хозяйство, красавица жена на сносях… Да вот только в тех краях боярин лютый очень был — кровь любил проливать почем зря, насильничал, словом, зло творил страшное. Приглянулась боярину тому жена кузнеца, не посмотрел, что та скоро разродиться должна… Выкрал ее, когда кузнеца дома не было.

Мортус тяжело вздохнул. В уголках его глаз заблестели слезы. Он сжал кулаки в бессильной злобе.

— Насытив похоть свою, отдал он деваху на поруганье своим холопам. Вернулась та домой, кровью истекая, а утром умерла, так и не явив дитя на свет, — голос мужчины задрожал, переходя на сбивчивый шёпот. — Уж сколько паренек не взывал к Богам, возмездия требуя, те глухи к его мольбам оставались. Взял тогда он топор в отчаянии, да пошел к барину — убить хотел. Только вот холопы боярские высекли его так, что кожа лоскутами висела, да выкинули в канаву придорожную, подыхать. Тогда-то к нему, умирающему, демон и заявился. Пообещал тело исцелить в обмен на душу. Месть осуществить обещал.

Перейти на страницу:

Шафран Пан читать все книги автора по порядку

Шафран Пан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Велеса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Велеса (СИ), автор: Шафран Пан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*