Кальмар. Книга первая (СИ) - Шалдин Валерий (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
Так вот и шли, я обливался потом, Маринка весело щебетала у меня на руках. Когда вошли в деревню, сразу встретили парня; как оказалось, это был Серёга, ну тот, потенциальный жених в преклонных 17-летних годах. С Маринкой сразу произошла метаморфоза, из весело щебечущей девчонки она превратилась в умирающую на моих руках раненую. Слабеньким, но твёрдым голосом она сразу же построила этого Серёгу, вручила ему свою котомку и велела показывать мне дорогу до родительского дома безвременно помирающей от потери крови Маринки. Вот такой траурной процессией мы и дошли до её родительского дома. Дом был большой и добротный, как и все строения в этой деревни. Участок земли, на котором был сооружён дом, был весьма значителен по размеру, был огорожен добротным деревянным забором и был весьма живописен. Кроме дома на участке располагалось множество построек различного назначения, росло множество экзотических деревьев и других растений. Нам бы на земле такие дачки.
Нас с улыбкой встретил сам папаша Маринки, представительный мужчина лет сорока. Шаман деревни был одет в цветастые шорты и безрукавку, на ногах у него было что-то, похожее на тапочки. На шее шамана висела гирлянда из ярких цветов, листиков, палочек, цветных перьев и косточек. В руках шаман держал бутылку светлого стекла, вмещающую в себя грамм семьсот жидкости. В мудрых глазах шамана блестели весёлые искорки. Он вежливо поздоровался и махнул рукой в сторону помоста, стоящего в тени большого раскидистого дерева неизвестной мне породы. Надо было думать, что еле живую Маринку, следовало положить на этот помост. Её потенциальный жених Серёга при этом куда-то слинял.
Бздынь-бздынь!
"Вы выполнили сгенерированный Кальмаром ситуационный квест и доставили раненую Маринку в дом её родителей. Квест выполнен. Получите достойную награду".
В моём мешке звякнуло. Запустив туда руку, я обнаружил три мелких медных монетки.
— И это всё, — подумал я.
"Ага, это всё. Закатай губу. Какой квест — такая и награда", — появилась в ответ надпись.
Я пожал плечами. Кто хочет стать миллионером, должен проходить мимо этого мира.
А действия на помосте под деревом продолжались. Шаман осмотрел Маринкину ножку через бутылку и сказал: "Вывихов и переломов не наблюдается". Потом направил правую руку в сторону ушиба. Из руки шамана излился зелёный свет, и ранки на ноге Маринки исчезли. Маринка продолжала лежать, претворяясь мёртвой чайкой, пока рука шамана не шлёпнула её по мягкому месту.
— Маринка, ты уроки сделала? — грозно спросил шаман. — А ну марш работать.
— Ну, папа! — начала канючить Маринка, мгновенно воскреснув. — Я ещё на берег к ребятам сбегаю, там сегодня такие большущие крабы повыползали. Я не долго. Ну, папа! Успею я эти уроки сделать.
И схватив свою котомку, которую оставил Серёга, она выскочила на улицу.
— А уроки, — крикнул вдогонку отец. — Но его уже никто не услышал.
Мы с шаманом остались одни. Помолчали. Потом он протянул мне руку: "Мефодий я — местный шаман. А ты смотрю путешественник".
— ЧарЧар, — представился я, пожимая руку Мефодия. — Вот не мог пройти мимо раненого человека. Врач я в том мире.
— Врач? Это типа знахарь, по-нашему. Точно — склонность твою я вижу. Это хорошо, и за Маринку большое спасибо. Вечно она куда-нибудь попадает, ветер, а не ребёнок.
— Ну не такой уж и ребёнок она. Уже поклонники есть, — сдал я Маринку с головой, — С одним я уже познакомился, ну в преклонных летах который.
— Это который Серёга, — расхохотался Мефодий, — Так он серьёзный парень, нечета моей пигалице. Ей пока с Витьком дружить в самый раз. Он ей в рот заглядывает. А она этим малолеткой хороводит в деревне как хочет.
Помолчали.
— А что, коллега, может за знакомство немножко того, — покрутил бутылку в руках Мефодий. — Типа нарушим спортивный режим? Ты как? В смысле по-маленькой, по пять капель, чисто для запаха. Угощаю, — шаман значительно подмигнул мне.
— Ну, с хорошим человеком, отчего же и нет, — Не стал кочевряжиться я.
Мы хорошо устроились в тени под раскидистым деревом. Мягко, тепло и ветерок обдувает.
Прибежавшая на зов Мефодия девушка Зоя, старшая дочь шамана, оперативно принесла большое количество различной снеди и выпивки.
Шаман, достал пузатую бутылку зелёного стекла, и заговорщицки с придыханием прошептал, закатив глаза: "Эльфийская янтарно-можжевеловая". Благородный напиток он разливал в серебряные пузатые стаканчики. И это было совсем не пять капель. Совсем. Я с благодарностью принял от шамана полный янтарной жидкости серебряный стакан. Чуть понюхал — обалденно. Крепко и терпко. Уделил должное внимание посуде — овальной формы, толстая ножка, массивное круглое основание, на наружных стенках изображены сцены охоты. Элитной вещью бы не назвал, но для Больших Кокосов, это, несомненно, предмет роскоши.
Первый тост был за знакомство двух весьма достойных медицинских работников. Второй за здоровье спасённой Маринки. Третий за то, чтоб этой вертихвостки попался хороший муж. Языки развязались. Мефодий рассказывал про своё многочисленноё семейство, про соседей и дела в деревне. Я рассказывал про своих бывших сбежавших жен, про работу в клинике. Про операции. Про нейрофизиологию. Описывал ему различные симптомы и синдромы. Мефодий охал. Восторженно водил глазами. Всплёскивал ладонями. Под прекрасную закуску напитки шли бодро и весело. Мы поднимали стаканы за врачей, за знахарей, за шаманов, за всех, кто лечит людей и других разумных. За ушедших из этой жизни знаменитых лекарей мы пили не чокаясь. Шаман пришёл в восторг, когда я начал ему описывать признаки спастического пареза мышц шеи, плечевого пояса и рук. Про рефлексы Якобсона-Ласка он даже подробно записал на бумажке; некоторые тонкости пронаторного симптома Бабинского его тоже очень заинтересовали. В свою очередь, шаман показывал мне магические приёмы лечения некоторых сложных переломов. Вот бы нам в челюстно-лицевой хирургии так. Наш учёный диспут изредка прерывался домочадцами Мефодия, которые подносили нам всё новые и новые закуски и выпивку. Смеркалось. Потом на небе появились звёзды и Луна. Пьянка достигла того уровня, когда мы плавно перешли к обсуждению достоинств женского пола. Под это дело хорошо пошла гномья каменная настойка. Семейство Мефодия и вся деревня уже давно спали, а нас потянуло рассказывать медицинские анекдоты под дегустацию гоблинской моховой. Под этот нектар я заявил, что в современной медицине существует только два диагноза: х…ня и пи…ц. Х..ня сама пройдёт, зачем лечить, а пи…ц тоже незачем лечить, он ведь не лечиться. Шаман громко хохотал, утирал слёзы, дрыгал ногами. В свою очередь он рассказал очень смешной анекдот, как два орка тянут на носилках гоблина; гоблин слабым голосом спрашивает, куда это его тянут, на что орки, не скрывая, отвечают, что несут его в могилку. Бедный гоблин пытается сказать оркам, что он ещё живой, на что орки отвечают, что раз шаман сказал в могилку, значит в могилку. Я смеялся до слёз. Вот у Мефодия какое замечательное чувство юмора, такие смешные анекдоты знает.
Анекдоты становились всё смешнее и смешнее. Меф рассказал про двух незадачливых знахарей, стоящих у трупа, помершего от их лечения гоблина. Один знахарь спрашивает у другого:
— А скажите, коллега, покойный перед смертью потел.
— Потел, коллега, потел.
— Так это же прекрасно коллега!
От этого, жутко смешного анекдота, я сам вспотел от смеха.
Когда шаман достал сорокоградусную гномью таракановку, налитую в огромную ёмкость, и разлил её, я стал рассказывать ему похабные анекдоты. Раз таракановка, то, естественно, про тараканов. Вот ползут два таракана, и вдруг видят моль. А давай мы её изнасилуем, предложил один таракан, на что другой, подумав, отвечает, что ну её, а то ещё нафталинчика подхватим. Шамана скрутили пароксизмы смеха.
Отсмеявшись, и вытерев слёзы, он сказал, что представил эту картину: мирные добрые лохматые двухметровые тараканчики подползают к моли — свирепому пятнадцатиметровому монстру 110 уровня. Да она их, не глядя, одной лапой в пыль превратит, а они её изнасиловать. Сильно. И кто, такой юморной, такие смешные истории выдумывает? И нафталинчик! Круто. С чего эти придурки решили, что от моли они получат очень редкое заклинание "Нафталинчик"?