Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нечисть (ЛП) - Байерс Ричард Ли (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Нечисть (ЛП) - Байерс Ричард Ли (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Нечисть (ЛП) - Байерс Ричард Ли (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Барерис запел. Волшебство согрело воздух, и юноша почувствовал щекотку, когда его собственные, бывшие нормального размера блохи с него спрыгнули. Тогда он ворвался во двор. Исходящая от его кожи магия с той же легкостью прогнала и гигантских паразитов с тел их хозяев. Насекомые с шорохом удрали и растворились в тенях в задней части двора.

У юноши все равно не было ни малейшего желания задерживаться за покосившимися воротами. Он догадывался, что у окутавшей этот двор ауры зла могли найтись в запасе и другие трюки. Так быстро, как только мог, Барерис потянул ошеломленных, покрытых кровью гноллов обратно на улицу. Кем бы ни было существо во дворе – духом или чем-то другим – он надеялся, что там оно не сможет причинить им вреда. Чтобы его спутники остались в строю или с ними не случилось чего похуже, им немедленно требовалась помощь целителя. Раз жреца с ними не было, барду самому пришлось этим заняться.

Он прибег к исцеляющему и восстанавливающему жизненные силы волшебству. Остальные гноллы с любопытством наблюдали за его действиями, пока Веск не начал хватать их и разворачивать кругом.

Продолжайте следить! – рыкнул вождь. – Кто-нибудь ещё мог услышать шум или пение певца.

Постепенно раны одного гнолла прекратили кровоточить и покрылись коркой. В эту минуту юноша мог только частично исцелить его, и ничего больше. Однако его товарищу, похоже, помочь было уже нельзя. Гнолл задрожал, из его горла вырвался хрип, и он резко рухнул на землю и неподвижно замер. Тем временем выживший сел и дрожащей рукой нашарил висевшую на поясе кожаную бутылку с водой.

– Как ты? – спросил его Барерис.

Гнолл фыркнул, словно этот вопрос был для него оскорбительным.

– Тогда, когда будешь готов, мы продолжим путь.

– Ты спятил?

Барерис повернулся и увидел, что это сказал Товарр Кинтус, тот самый длинноухий гнолл, которого он ударил во время их первого разговора.

– Ты сказал, что знаешь, как проникнуть внутрь и уйти отсюда, не наткнувшись ни на одного призрака, – прорычал он, брызгая слюной. Очевидно, он собирался продолжать в том же духе, но Веск прервал его, ударив по морде и сбив с ног.

– Мы сказали, – зарычал вождь, – что сделаем все возможное, чтобы избежать опасностей, о которых знаем, но тут могут быть и другие – те, которые мы не заметили, вроде этой. Ты не можешь винить этого человека или любого другого за то, что мы пропустили её, ведь она оставалась невидимой, пока ловушка не захлопнулась.

– Речь не о «вине», – ответил Товарр, поднимаясь на ноги. – Речь о том, что разумно, а что – нет. Раз сюда никто не заходит, на то есть причина, и…

– Кровавые орки заходят, – оборвал его Барерис. – Они храбрее тебя?

Товарр вздернул верхнюю губу и оголил клыки, словно разъяренная собака.

– Свинорожих сопровождают Красные Волшебники. А у нас есть только ты, а ты больше болтаешь, чем помогаешь нам избегать неприятностей.

– Хватит! – резко оборвал его Веск. – Мы вновь стали воинами, а воины должны в обмен на заработок рисковать жизнью. Если у тебя для этого кишка тонка, проваливай назад, но знай – тогда все мы отвернемся от тебя, как от труса.

Теперь у Товарра было только три пути – подчиниться, оставить этот небольшой отряд навсегда или сразиться с Веском за место вождя здесь и сейчас. Очевидно, даже несмотря на поджидавшие их в Дельхумиде опасности, первый путь показался ему наиболее предпочтительным, и длинноухий гнолл опустил голову, подчиняясь.

Я с вами, – прорычал он.

Они оттащили павшего воина в темный и глубокий дверной проем, где, как они надеялись, будет меньше шансов на то, что кто-нибудь или что-нибудь заметит тело. Затем они без всяких церемоний покинули это место. Барерис не раз бросал тела погибших товарищей, когда битва, погоня или побег требовали от него немедленных действий, и сейчас он сделал это с той же черствостью. Вдобавок он понятия не имел, практикуют ли вообще гноллы какие-нибудь похоронные обряды. Юноша бы не удивился, узнав, что они поедают своих мертвецов с той же готовностью, что и любое другое мясо или падаль, что попадалась им на пути. Но он все же почувствовал укол раскаяния оттого, что они оставили павшего товарища вот так – без погребения или сожжения, не проводив его душу ни молитвой, ни гимном.

Может, это беспокоило его потому, что в словах Товарра была изрядная толика правды. Если бы Барерис своей магией не добился расположения гноллов, они никогда бы не рискнули сунуться в Дельхумид. Его приятели из более брезгливых – или, как сказали бы они сами, более высокоморальных стран, – скорее всего, сочли бы, что бард злоупотребляет своим даром.

Но его нынешние соратники были гноллами, которые сами хвастались, что их народ живет только ради войны и убийства, и за то, что они рисковали собой, Барерис предложил им воистину королевскую награду. Если он согрешил, Властелин Песен заставит его ответить за это, когда его коленопреклоненный дух предстанет перед серебряным троном божества. Ну а сейчас, чтобы спасти Таммит, Барерис был готов пожертвовать и гноллами, и сотней других созданий.

Веск поднял руку, останавливая отряд. За арочными воротами возвышалась цилиндрическая башня. Сложенная из темного камня и едва различимая в темноте, она напомнила Барерису какой-то титанический барабан.

Он заглянул за ворота и бросил взгляд на плоскую крышу, но ничего там не увидел. Он подумал, не стоит ли перед тем, как войти внутрь, спеть заклинание, которое обострило бы его зрение, но отказался от этой идеи. Он мог воспользоваться ограниченным числом заклинаний перед тем, как его силы истощатся. Лучше довериться ночному зрению его товарищей и сохранить магию для других целей.

– Он там? – прошептал юноша, имея в виду стражника из кровавых орков, которые обычно несли дозор на крыше.

Чтобы проверить, так ли это, Веск приподнял голову над низкой стеной, окружавшей башню.

– Да.

– Сможешь снять его отсюда? – спросил Барерис.

Он знал, что Веск – умелый лучник, может, даже настолько искусный, как он сам утверждал. Пока они добирались до Дельхумида, он не раз видел, как гноллы соревнуются в стрельбе, и он промазал только один раз. Но все же Барерис и сам неплохо обращался с луком и знал, насколько сложен такой выстрел. Орк находился на четыре этажа выше, к тому же его частично защищали зубцы стен.

Веск ухмыльнулся.

– Я могу попасть в него. Я не слабый коротышка вроде вас, людей.

Ласково проведя по изгибу своего тисового лука, гнолл прорычал свое собственное заклинание. Очевидно, это были чары, известные мастерам-лучникам и охотникам. В лучах Селунэ длинный лук по-особенному вспыхнул, хотя в небесах ничего не изменилось. Взяв стрелу, Веск натянул тетиву и встал в центре ворот. Когда оперение коснулось его уха, он отправил её в полет.

Барерису показалось, что они бесследно канула во тьму, но по удовлетворенному ворчанию Веска и тому, что гнолл не стал тянуться за второй стрелой, юноша заключил, что первый же удар достиг цели. Он представил, как упал орк, сраженный до того, как успел заподозрить об угрожающей ему опасности.

Бард и его спутники осторожно прокрались через открытое пространство между стеной и башней. У них не было причин думать, что за двором наблюдает кто-нибудь ещё – похоже, все остальные были только рады укрыться за стенами подальше от ужасов ночи – но они не могли быть в этом уверены.

Поднявшись по каменным ступенькам, Барерис оказался у четырехпанельной двери. Он надеялся, что внутри их будут поджидать не более пяти воинов. Кто бы ни охранял этот пост, ему с гноллами в любом случае придется иметь с ними дело.

У них просто не было выбора. Их внешняя разведка позволила отследить дорогу только до этого места,  и у незваных гостей не было ни малейшего представления, что может ожидать их дальше. Кто-то должен был дать им больше сведений, чтобы найти, где держат Таммит, и не нарваться при этом на демонов.

Перейти на страницу:

Байерс Ричард Ли читать все книги автора по порядку

Байерс Ричард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нечисть (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Нечисть (ЛП), автор: Байерс Ричард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*