Проклятие мертвых Богов - Уэйс Маргарет (читать книги бесплатно TXT) 📗
Рис вернулся к служителям Мишакаль в их скромный Храм. Паслен со счастливым видом белил стены, Атта лежала под столом, вгрызаясь в кость. Она завиляла хвостом, завидев Риса, но не решилась надолго оставить угощение, чтобы подойти к нему.
– Смотри, Рис, я работаю! – гордо сообщил кендер, взмахнув кистью и окатив себя и пол вокруг брызгами побелки. – Я уже отработал ужин!
– Я говорил ему, что мы даем пищу всем нуждающимся просто так, – сказал Патрик. – Но он настоял. Должен заметить, что он очень необычный кендер.
– Да уж, точно, – согласился Рис. Он помолчал, а затем добавил: – Праведный Сын, я должен переговорить с тобой по очень важному делу.
– Я так и подумал, – сказал Патрик. – Твой друг рассказал нам множество любопытных историй. Прошу, брат, садись.
Галена принесла Рису миску похлебки. Патрик сидел рядом, пока монах насыщался, но не позволил говорить о деле во время еды, пояснив, что это вредно для пищеварения.
Подумав о том, что собирался сообщить, Рис согласился с ним. Вместо этого он попросил Патрика рассказать о себе.
– Мы с женой оба мистики из Цитадели Света. Когда Боги вернулись, главы Цитадели решили, что у всех мистиков должен быть выбор – служить Богам или же оставаться мистиками. Золотая Луна, основательница Цитадели, делала и то и другое, и все считали, что именно этого она хотела бы и от нас. Мы с женой помолились, прося наставить на истинный путь, и каждому из нас явилась во сне Белая Госпожа, она попросила нас следовать за ней, так мы и поступили.
Родом мы оба из Нового Порта. Мы знали, как живет город, и решили вернуться, чтобы помогать, чем сможем. Начали со школы для детей и с госпиталя. Скромное начало, но лучше, чем ничего. Храмов других Богов в городе нет, за исключением Зебоим, разумеется, – добавил Патрик, вздыхая и искоса поглядывая на Риса.
Тот ничего не сказал, занятый похлебкой.
– Люди построили Храм Зебоим последним перед исчезновением Богов, и это был первый Храм, куда они потянулись после их возвращения. На самом деле некоторые и не прекращали туда ходить. Они продолжали нести подарки, год за годом. «Никогда не знаешь, чего ждать от Морской Ведьмы, – говорили они. – Может, она затеяла какую-нибудь игру. Нельзя пренебрегать подобной вероятностью».
Рис посмотрел на Паслена, радостно разбрызгивающего побелку, большая часть которой, тем не менее, все-таки попадала на стену, затем опустил руку и потрепал по голове Атту.
– Прости, что задаю этот вопрос, брат, – сказал Патрик спустя миг, – ты явно монах, но только я не пойму, к какому ордену ты принадлежишь…
– Я был монахом Маджере, – ответил Рис, – но отрекся от него. Очень вкусно, – сказал он Галене, когда она подошла, чтобы забрать миску. – Спасибо.
Патрик, кажется, хотел сказать что-то еще, но потом передумал. Галена отнесла посуду на кухню, потом вернулась и села рядом с мужем.
– О чем же ты хотел поговорить с нами, брат? – спросил Патрик.
– О Возлюбленных, – ответил Рис.
Лицо жреца потемнело.
– Паслен рассказал, что ты преследуешь одного из них, что он здесь, в нашем городе. Это очень скверная новость, брат.
– Будет еще хуже. Возлюбленный познакомился с молодой женщиной. Я опасаюсь за нее. Я пытался ее предупредить, но это вдова с двумя детьми, она в отчаянном положении. Ей кажется, он хочет жениться на ней, поэтому она отказалась слушать меня. Этой ночью он придет к ней. Мы должны его остановить.
– Судя по тому, что нам сообщили из Цитадели, остановить его будет не так просто, – произнесла взволнованная Галена.
– Но все равно надо что-то делать, – сказал Патрик. – У тебя есть какие-нибудь мысли по этому поводу, брат?
– Мы можем попытаться опередить его. Запереть его в тюремную камеру. Он, вне всякого сомнения, сбежит из тюрьмы, – признал Рис. – Замки и железные засовы не смогут его удержать, но женщина с детьми хотя бы будет спасена. Вы могли бы взять их под свою опеку, не давать ей встречаться с ним, пока он не покинет город.
– А когда он уедет?
– Ллеу оплатил место на корабле, уходящем из Нового Порта. Он собирается уехать завтра.
– Но тогда он нападет на кого-нибудь еще. – Патрик нахмурился. – Мне не хочется его отпускать.
– Я постараюсь попасть на этот корабль. Я пойду за ним дальше и буду делать все, что в моих силах, чтобы Ллеу никому не навредил.
– Но мне это все равно не нравится, – сказал жрец.
Галена положила руку ему на плечо:
– Я понимаю, что ты чувствуешь, но подумай о бедной женщине! Мы обязаны спасти ее и детей!
– Разумеется, – тут же согласился Патрик. – Наша главная забота – спасти ее. А потом мы решим, что делать с этим Возлюбленным. Где он сейчас?
– Я оставил его в таверне. Он проведет там весь день, выйдет ближе к ночи.
– А не лучше ли нам схватить его прямо там?
– Я думал об этом, – признал Рис. – Но эта молодая женщина как раз из тех уязвимых людей, каких ищет Чемош. Мы можем остановить этого Возлюбленного, но что если ее найдет следующий? Ее необходимо заставить увидеть опасность своими глазами.
– А эти чудовища действительно бродят целыми толпами? – спросила Галена, пораженная.
– Этого мы не можем знать, – покачал головой Рис. – Но совершенно очевидно, что их число растет с каждым днем.
Паслен подошел к ним, оставляя за собой по всему полу дорожку из белых капель.
– Вчера я видел десять, – сообщил он. – И в доках, и в самом городе.
– Десять! – Галена была в ужасе. – Это просто кошмар!
– Ллеу договорился прийти этой ночью в дом к женщине. Мы сможем схватить его, когда он появится.
– А ты уверен, что он из числа Возлюбленных? – спросил Патрик, пристально глядя на Риса. – Прости, что задаю этот вопрос, брат, но мы опасаемся, как бы случайно не пострадал невинный человек.
– Ллеу… был моим братом, – ответил монах. – Он убил наших родителей и братьев моего Ордена. Он пытался убить и меня.
Выражение лица Патрика смягчилось. Он посмотрел на Риса так, словно теперь многое понимал.
– Мне искренне жаль, брат. И где живет эта женщина?
– Недалеко отсюда. Я не смогу точно описать место. На той улице много домов, и все они совершенно одинаковы. Мне будет проще отвести вас туда. И захватите с собой городских стражников.
– Мы будем наготове, брат.
– Я вернусь с наступлением ночи. – Рис подхватил посох и поднялся на ноги. – Спасибо за обед.
– Тебе не нужно никуда идти, брат. Лучше останься и отдохни. Ты выглядишь совсем измученным.
– Мне бы очень этого хотелось, – сказал монах совершенно искренне. Покой, царящий в этом месте, был настоящим бальзамом для его израненной души. – Но я должен еще раз встретиться с капитаном корабля, попытаться убедить его взять нас на борт.
– Он считает, что кендер на судне к несчастью, – бодро сообщил Паслен. – Я сказал ему, что со мной путешествие станет по-настоящему интересным. Я видел, как души нескольких покойных матросов бродят по кораблю, и сказал ему, что они хотят с ним поговорить. Но он почему-то не захотел их выслушать. И ужасно рассердился, когда я упомянул о мятеже и о том, что он приказал всех их вздернуть на рее. Мне кажется, они до сих пор испытывают к нему неприязнь.
Рис взглянул на Патрика и кашлянул:
– Наверное, вы не захотите, чтобы кендер и дальше оставался с вами…
– Напротив. Он очень помог нам сегодня.
– Он может заодно побелить и пол, – добавила Галена, поглядев на белые следы.
Рис посвистел Атте, которая неохотно оставила кость.
– Я сохраню ее для тебя, – пообещала жрица. Она подняла кость и положила на буфет. Собака проводила ее движение внимательным взглядом.
– Брат, – сказал Патрик, идя с Рисом к двери, – может быть, тебе стоит попросить помощи у жреца Зебоим? Он обладает огромным влиянием среди капитанов. Они послушают его, а он более чем охотно послушает тебя.
– Отличная мысль, Праведный Сын, – согласился Рис. – Благодарю тебя.