Ветер полыни - Пехов Алексей Юрьевич (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Глава 11
— Тридцать четыре сорена и восемнадцать солов? Однако, у него и цена!
Торговец нисколько не смутился возмущению заклинателя:
— Товар дорогой и редкий. В особенности сейчас, когда на перевалах Самшитовых гор набаторцы, а Горло перекрыто Золотой Маркой. Все, что идет с южного берега Внутреннего моря, подорожало в три, если не в четыре раза.
— И никаких скидок постоянным покупателям, Джори?
— В любое другое время, но не когда идет война, — продавца эликсиров и редких трав нелегко было сбить с пути обогащения. — Даже ваш ученик знает, сколько мне приходится платить перевозчикам, чтобы они доставили товар в целости и сохранности, да еще и в надлежащие сроки.
— Что скажешь, Ашан?
— Выдержка из корневища пустынного яблока не стоит и половины запрошенных денег, мастер, — охотно ответил мальчишка.
— Вот видите, почтенный. Он точно такого же мнения, как и я, — Гис положил на стол три золотых десятки, четыре обычных сорена и начал отсчитывать серебро.
— Но все же вы платите за товар, — хитро прищурился торговец.
— Потому что он мне нужен. Я не могу ждать, пока закончится война, и цены перестанут сходить с ума.
— Очень надеюсь, что это произойдет как можно быстрее, — с совершенно серьезной миной ответил продавец и, убрав полученные деньги, протянул маленький хрустальный пузырек с темно-вишневой жидкостью.
Гис осторожно взял покупку и изучил ее на свету.
— Обижаете, магистр. Товар первейший. Не порченный.
— Лучше проверить, чем угодить в лапы к демонам, — ответил Гис, оставшись доволен качеством эликсира. — Всего доброго.
— И вам. И вам. Что такое?
— Колокола. Слышите? Кажется, бьют в набат!
— Ничего не слышу. Хотя… ваша правда. Вроде, во Втором городе. Хм… А вот этот гораздо ближе. В старом храме, если не ошибаюсь. Уж никак, решили последних из йе-арре выставить вон? Давно пора, если хотите знать мое мнение. Житья от крылатых предателей не стало.
Не ответив, Гис толкнул дверь и вышел на улицу. За ним неотступно следовал Ашан.
Со всех сторон доносился тревожный гул храмовых колоколов и пение труб. Люди выглядывали в окна, выбегали из домов и с тревогой спрашивали друг у друга, что могло случиться. Гремя сапогами, мимо пробежал большой отряд стражников.
— Это не похоже на изгнание йе-арре, мастер, — нарушил молчание ученик. — Слишком много шума.
— Ты прав, малыш. Думаю, нам следует вернуться в Высокий город как можно скорее.
Земля содрогнулась, и тут же раздался грохот, треск, испуганные крики. Небольшой лавки торговца редкими артефактами больше не существовало. От нее остались лишь обломки, оседающая под дождем пыль, едва стоявшая задняя стена и непередаваемо сложный запах сотен трав, настоек, притираний и эликсиров. Вокруг развалин начали собираться зеваки. Какая-то женщина пронзительно причитала, поминая разом и Мелота, и Проклятых, и собственную душу.
— Я, конечно, сгоряча пожелал торгашу, чтобы его расплющило, но не думал, что Мелот услышит мою молитву, — ни к кому не обращаясь, произнес Гис. — Гавань не лучшее мес… — не договорил и со свистом втянул в себя воздух.
Он разглядел то, что рухнуло с небес и уничтожило строение.
Большой круглый камень с шершавым зеленым боком.
— Все прочь! Бегите! Немедленно! — во весь голос заорал заклинатель, бросаясь к зевакам. — Не стойте столбами, глупцы! Уходите, пока он не вылупился!
Те смотрели на невысокого усатого человека с раздражением и злостью. Кто-то обозвал его безумцем. Объяснять дурням, что через несколько минок здесь разверзнется настоящая Бездна, не было времени. Гис выхватил из-под куртки короткий витой жезл и горожане с испуганными воплями шарахнулись в стороны.
Если на обычного безумца можно не обращать внимания или отлупить хорошенько, чтобы не повадно было лезть к нормальным людям, то от сумасшедшего заклинателя демонов следовало держаться как можно дальше.
— Прочь! Здесь демон!
На этот раз подействовало. Не прошло и нескольких ун, как улица опустела.
— Мастер… это…
— Личинка шой-хаша. И одному мне с ней не справиться. Поможешь, малыш?
— К-к-конечно, — заикаясь, произнес Ашан, бросая испуганный взгляд на едва заметно подрагивающий камень. — Но… но, что я смогу сделать, мастер?
— Держи, — заклинатель снял с пояса тесак, а с плеча серо-зеленую дорожную сумку. — Здесь книга Призыва. Поспеши к старым пирсам. Найди место на берегу, где хватит песка для большого рисунка. Мне нужны три «Пирамиды Стабильности», расположенные в соответствии с созвездием Кошачьего следа. Клинком на их силовом пересечении нарисуй «Солнечную иглу».
— Но…
— Да. Мы еще не изучали заклинания изгнания такого уровня. И понимаю, сколь сложным должен быть узор, но кроме нас с тобой никого из ордена нет. В книге ты найдешь нужную диаграмму. Я в тебя верю, мальчик. Все получится. А теперь беги. Ты должен успеть. Я постараюсь заманить его к морю. Беги, малыш! Беги!
Ашан послушался и, прижимая тесак к груди, бросился вниз по улице. Сумка, заброшенная за спину, то и дело била его по тощим лодыжкам.
Гис бросил на ученика один краткий взгляд и, покрепче сжав жезл, шагнул к подрагивающему камню.
Он никогда не сталкивался с такими созданиями. Демоны высших ступеней редко попадали в мир Хары. Она мало их интересовала, несмотря на обилие вкусной и легкодоступной пищи. Здесь было слишком мало изначальной стихийной магии, чтобы чувствовать себя достаточно комфортно.
И вот теперь придется загнать тварь туда, откуда она пришла. Мерзкая гадина поглощает магию носителей светлой «искры». Хорошо, что рядом нет Ходящих. Он вряд ли смог бы убедить их не вмешиваться.
Круглый камень задрожал, заскрипел, и пошел трещинами. Из-под них брызнули капли алого света. Затем личинка, словно гигантская мокрица, развернулась, и перед выкрикивающим формулу изгнания заклинателем вырос демон.
Девчонка-некромант ушла помогать Вышестоящему выводить рогатую тварь из дома. Это оказалось не так-то просто — чудовище не пролезало в дверной проем. Пришлось приказать порождению тьмы ломать стену. С заданием оно справилось легко, страшные когти без труда вырывали кирпичи, и через несколько минок в огромную дыру спокойно могла бы проехать целая карета.
В зал вплыл шей-за’н.
— Две ведьмы. Идут сюда, — прошелестел он.
— Огоньки, — Проклятая бросила быстрый взгляд в окно. — Это не противники.
— Мы ими займемся, — сказал Фарид.
— Если хотите, — безразлично пожала плечами Тиф и повернулась к Шену:
— Твои друзья долго думали, прежде чем решили сунуть нос в мои дела.
— Они не оставят от вас и мокрого места!
— Ты, правда, в это веришь? — Убийца Сориты усмехнулась. — Мальчик! Очнись! Будь на их месте Ходящие из Совета, я бы могла хоть сколько-нибудь серьезно отнестись к твоей угрозе. Но эти дурехи… Даже Эсмира переломает им шеи, словно полудохлым курятам.
— Башня так этого не оставит!
— Ты, кажется, не понимаешь, в каком мире живешь! — зло процедила Тиа, склоняясь над ним. — Башня давно перестала быть для меня пугалом! Она уже не та, что раньше. Имперские маги раздувают щеки от пустого тщеславия, не понимая, что со стороны это выглядит просто смешно. Дуры, которых в вашей… в моей стране смеют называть магами, из-за собственной глупости и нежелания подстроиться под меняющийся мир, потеряли все, чем владели! Ходящие продули знания волшебников прошлого. Башня забыла большинство из того, что нельзя было забывать. А мы помним! Да! Мы! Помним! Единственные среди вас, кто додумался сохранить хоть крупицу знаний, а не куриного помета!
— Это не так.
— Не стоит обманывать себя. Если ты говоришь правду, то почему на меня до сих пор не падают с неба молнии, а земля не разверзается под ногами? Где их сила? Где хваленые возможности? Даже то, что сохранилось в библиотеке Башни, для многих из носителей Дара — пустой звук. Ходящие не в состоянии разобраться в простейших книгах древних. И ты тому пример. Они не смогли научить Целителя, первого после Скульптора мужчину, носящего этот Дар, правильно управлять «искрой»! Вы пустышки! Недалекие, непонимающие, не видящие дальше собственного зазнавшегося носа глупцы, которых давно пора растереть в порошок и развеять по ветру! А еще лучше отдать Ровану для забавы. Уж поверь, мой горячо любимый «братец» знает, как объяснить людям, что они не боги, а всего лишь прах. Так что не надо угрожать мне Башней, мальчик. Не надо. Это звучит глупо и очень смешно.