Единое королевство - Рассел Шон (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
— И все же когда-то это были деревья, — проговорил он. — Древние кедры, очень большие. Даже представить себе невозможно, что с ними могло случиться.
— Лес из воды и камня, — сказал Тэм.
Кроны громадных деревьев терялись где-то в туманной дымке, и юноше вдруг стало как-то не по себе, показалось, будто он превратился в крошечное насекомое, которое ветер несет между корнями дерева-великана. Да и само место было каким-то диковинным — мрачно и тихо, не слышно даже ветра, только шелест воды, облизывающей ноги окаменевших деревьев, которые возникали из клубящегося серого тумана, безмолвные и безжизненные, и медленно, один за другим исчезали за кормой.
— Мы что, не заметили, как умерли? — спросил Бэйори.
Финнол повернулся к своему кузену и напряженно спросил:
— Что ты сказал?
— Если страна мертвых существует, она должна выглядеть именно так, — ровным голосом проговорил Бэйори.
В нескольких футах послышался всплеск, и промелькнуло что-то белое.
— Что это было? — оглянувшись, спросил Финнол.
— По крайней мере рыбы тут живые, — заметил Синддл, когда мимо проплыло и скрылось в тумане очередное дерево.
— Где мы, Синддл? — шепотом спросил Финнол. Тэм заметил, что в голосе кузена больше нет и намека на веселье. Финнол повернулся к фаэлю и продолжал: — Все вокруг какое-то нереальное. Мы словно попали в сон. Ужасно неприятный. — Финнол вытянул руку, прикоснулся к поверхности проплывавшего мимо дерева — и вдруг сильно ударил по нему кулаком. — Где мы?! — выкрикнул он.
Синддл стоял посередине лодки, широко расставив ноги, держа в руке весло.
— Я не знаю, Финнол, — ответил он. — Я о таком месте никогда не слышал.
— А мы не могли случайно попасть в озеро, о котором никто не знает? — спросил Бэйори.
— Тебе такое объяснение кажется вероятным? — спросил Синддл.
Бэйори промолчал. Запустив одну руку в волосы, он задумчиво разглядывал возникающие из тумана деревья, точно это призраки, которые встали из могил, чтобы испортить ему жизнь.
Неожиданно из тумана появилось нечто темное и длинное, похожее на корпус корабля — поваленное дерево. Все дружно вытянули руки и дотронулись до окаменевшей коры.
— Смотрите, какое оно длинное! — сказал Бэйори, когда они проплывали мимо. — Эти деревья, наверное, достигали в высоту двухсот футов.
— Словно здесь целых сто лет трудился какой-то безумный скульптор, — заметил Тэм.
Лежащее в воде дерево заканчивалось переплетением мощных каменных корней. Лодка слегка зацепилась за один из них, но миновала препятствие без происшествий.
— Неужели туман никогда не рассеется? — спросил Финнол, в голосе которого прозвучали истерические нотки.
Он ерзал на своем месте на носу, не в силах сидеть спокойно. И все время озирался по сторонам, точно боялся, что из тумана вот-вот выскочит какое-нибудь чудовище и сожрет их вместе с лодкой. Бэйори, сгорбившись, молча сидел на своей скамейке.
«Он столкнулся с явлением, где от его силы нет никакого проку», — подумал Тэм.
Они миновали разбитый пень, похожий на основание колонны, которая спокойно могла бы удержать целое небо, и снова окунулись в серый туман.
— Если это был лес, — сказал Бэйори, — даже думать не хочется, с чем мы можем встретиться дальше.
Лодку куда-то несло, но они даже не могли понять, в каком направлении двигаются, такой густой и непроницаемой стала серая мгла. Четверо путников молча сидели в лодке, всматриваясь в серую пелену — каждый в свою сторону, — и ждали… чего, они и сами не смогли бы сказать.
И вдруг появилось солнце, затянутое дымкой и едва различимое, но тем не менее бесцветный мир вокруг начал приобретать хоть и приглушенные, но все-таки краски. Тэму показалось, что их подхватило течение и понесло сквозь туман, который постепенно становился все прозрачнее.
— Вы слышали? — спросил Финнол. — Будто кто-то зовет?
— Птица, — попытался успокоить его Синддл.
— Нет. Послушайте… Вот, снова.
На сей раз Тэм услышал… тихий разговор, пронесшийся над водой. Потом стук дерева по дереву.
— Нет… — прошептал Синддл, когда Финнол приложил руки ко рту, чтобы крикнуть. — Давайте сначала посмотрим, кто это.
— А вдруг они покажут нам, как добраться до земли? — возразил Финнол.
— Только если они в состоянии ориентироваться в тумане. — Продолжая стоять, Синддл опустил весло в воду и начал грести вперед.
Голоса приблизились, и фаэль, осторожно положив весло, взял в руки лук и проверил, на месте ли меч.
Лодка медленно вплыла в рваное отверстие в тумане примерно пятидесяти футов шириной. На его краю появились люди, темные силуэты, стоящие по колено в клубящейся серой дымке.
— А вот и твоя земля, Финнол, — проговорил Бэйори. И тут один из незнакомцев заметил их лодку и издал победный вопль, одновременно схватив лук. Синддл выпустил стрелу.
— Это плот! — крикнул он и, выстрелив еще раз, мгновенно упал на дно.
— Нас снова нашли! — прокричал Финнол.
Тэм прижался к скользким доскам на дне лодки и попытался нащупать свой лук. В борт, в нескольких дюймах от его головы, вонзилась стрела.
Тэм выругался, натянул тетиву, встал на колени и приготовился выстрелить — но никого не увидел. Только река, затянутая бурлящим туманом.
— Где?.. — прошептал он.
— Спрятались в тумане. — Синддл присел пониже, так, что над бортом виднелись только его глаза. — Течение направляется в ту сторону. Бэйори, отплыви немного, чтобы увеличить расстояние между нами.
Они снова оказались в толще тумана, но он начал рассеиваться, и тут и там стали появляться силуэты деревьев, темные шпили которых напоминали стрелы, устремленные в небо.
— Тут течение сильнее, — сообщил Бэйори. — Видите, как быстро проносятся мимо деревья.
В следующее мгновение они выплыли из тумана и оказались в лучах солнца, освещавшего реку. Неподалеку застыл на воде плот, на котором столпились люди в черных и малиновых плащах. Снова засвистели стрелы, и Синддл с Тэмом успели выпустить несколько в ответ, прежде чем Бэйори увел лодку на безопасное расстояние. Они некоторое время дрейфовали, а люди на плоту посылали в их адрес проклятия и угрозы, парочка их соратников была ранена.
— Они сейчас скроются в тумане, — проговорил Тэм. — Мне совсем не хочется снова попасть под их стрелы. Ты можешь подгрести поближе к дальнему берегу, Бэйори?
Бэйори кивнул и налег, на весла. Туман с берега снова затянул реку, и плот погрузился в него, точно камень в воду. Несколько минут они продвигались вперед, вглядываясь в серую пелену и прислушиваясь к приглушенным крикам. Впрочем, определить, откуда и с какого расстояния они доносятся, Тэм не мог. Неожиданно в воду рядом с лодкой угодила стрела.
— Вон там! — крикнул Синддл и снова выстрелил.
Из дымки появился плот, который оказался гораздо ближе, чем они предполагали. Финнол занял место Тэма у весел на корме. Стрелы градом падали вокруг, Тэм и Синддл стреляли в ответ.
Вдруг прямо перед ними возник одетый зеленью остров. Они услышали лепет воды, набегающей на камни, увидели белые барашки волн.
— Левее! — приказал Синддл. — За остров!
Финнолу и Бэйори пришлось приложить огромное усилие, чтобы обогнуть остров, и Тэм приготовился к тому, что их сейчас подхватит быстрое течение, но здесь река текла медленно и лениво, туман рассеялся, и сквозь него проглянуло солнце.
— Как такое может быть? — спросил Синддл, повернувшись к своим спутникам. — А где течение?
— Здесь, наверное, очень глубоко, — ответил Тэм. — А с другой стороны острова — мелко и дно усеяно камнями: Синддл принялся оглядывать реку.
— Но когда мы находились с другой стороны, я видел пороги высотой в несколько футов. Здесь же ничего даже отдаленно похожего нет.
Тэм тоже рассматривал реку, которая спокойно несла свои воды, ее поверхность напоминала ровное гладкое зеркало. Он оглянулся туда, откуда они приплыли, и увидел, что Финнол скорчился на веслах.
— Финнол? Ты ранен?