Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поэты ночи (СИ) - Элиос Эндж (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Поэты ночи (СИ) - Элиос Эндж (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поэты ночи (СИ) - Элиос Эндж (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Котар уже давно доел, но всё равно молчал. После раздумий он взмахнул рукой, и с досадой сказал:

 — Хочешь узнать мою версию событий? Начинающий убийца, принимает заказ в обиход своего руководства с воистину алчной целью – побольше заработать. Так как нашего героя только выпустили с пещер Вемхетена, он еще не привык к социуму и его бездарные попытки втереться в доверие терпят крах. Увы, но жажда грязных денег стоит выше здравого рассудка, и глупый головорез вероломно проскальзывает к Томеранскому офицеру, лишая того жизни. Признаться, не знаю как тебе подобное удалось, но если бы их перепуганное стадо не перевернуло всё верх дном, то я бы это выяснил. Далее мерзавец едет в Глодвин, спускает весь заработок на мещанские потребности, но понимает, что попался.

 Ваэль не выдержал и попытался перебить Котара, но получил под дых от одного из лакеев.

 — Не перебивай меня, будь любезен. Итак, герой нашего рассказа в панике хватает подельника и отправляется на праздник с намерением избавится от свидетелей чем выдает себя окончательно. Там по недосмотру подлец оставляет в живых своего преследователя и решает, что всё обошлось, но увы, он еще слишком юн и не понимает с кем зарывается. Ему достает наглости вернутся в Глодвин, откуда он, как ни в чем не бывало, уезжает в Занзарин. Видимо тешился надеждой, что его не станут искать. Но в конце концов наш герой здесь, отчаянно пытается выдумать нелепую историю дабы спасти дружков и сберечь свою шкуру. Тебе меня не провести, Ваэль.

 Над морем закричала чайка, будто ставя точку в напряженном разговоре. Эльф, стоящий у борта, натянул тетиву и не целясь выпустил стрелу в птицу. Попал. Несколько членов команды похлопали.

 — Семь из восьми – неплохой результат, Биорль. – сказал Котар, пристально вглядываясь в горизонт. – Капитан Ренад, а что это за судно курсирует напротив нас?

 — Не могу знать, сэр! – Ваэль только сейчас заметил пышноусого офицера за спиной Котара.

 — Так, будьте любезны, выясните это.

 — Да, сэр, – капитан ушел раздавать команды подопечным. Как ни как второй человек на корабле, может себе позволить.

 Эльфа, вероятно, неизвестный корабль вдали тоже заинтересовал. Он ловко вскарабкался по мачте и прошел на самый край нижней реи. Акробатические способности стрелка словно рассердили боевого раба, показалось что он даже захотел сплюнуть от отвращения. Зато Ваэль оценил ловкость эльфа по достоинству, что подметил Котар:

 — Ветеран «Маронтонских листьев». Слышал о таких? Имел удовольствие работать с их отрядом несколько лет назад, они тогда еще любили подкрашивать глаза черной полосой. Мастера стрельбы, маскировки и по деревьями бесподобно лазят. Одно удовольствие с ними работать. Его и Чайгала я нанял специально для отлова тебе подобных.

 — Мне плевать на твою свиту, Котар, – Ваэль вернул шпиона к старой теме. —  Ты обещал отпустить пленников если я приду вовремя.

 — Нет, не обещал. Я помню послание, и я трижды уверился что беспризорник его тоже запомнил. – Игла наконец встал за стола и театрально выпрямился как раз под стать своему прозвищу. — Сегодня, до заката, на палубе «Морского меча», я хочу увидеть того, кто убил Хиффена Фальдея, иначе умрут оба пленника. Он так передал?

 — Да.

 — Прелестно. Где здесь гарантии жизни обоих? Один обязан понести показательное наказание, иначе зачем весь этот фарс. Хорошо, что ты подоспел раньше, хоть не доведется им мучаться. Тот с красной прядью жив вообще?

  Рядом стоявший матрос схватил Дриора за волосы и задрал ему голову показав изнеможённое лицо. Его глаза были раскрыты, он дышал будто непроизвольно хватая ртом воздух. Взгляд Дриора полыхал болью.

 — Вы посмотрите, все еще жив. Такая воля к жизни заслуживает похвалы, – Котар лениво похлопал. – Биорль! Чайгал!

 Ваэль взглянул на эльфа едва разобрав его имя.  Тот, все ещё стоя на рее, целился. Отпустил тетиву. Стрела с треском врезалась в лоб Дриора, его тело обмякло, скатившись по борту.

 Злость заставила Ваэля рвануть с места, но при первом же движении его скрутили бойцы Котара. Они заломили ему руки, поставили на колени и силой повернули голову в сторону мертвого Дриора. Туда шел одноглазый перекинув глефу через плечо. Громадным лезвием он пробил грудную клетку Дриора и поднял орудие перед собой. Перенеся, словно на вилах, тело через борт корабля, Чайгал резко дернул глефу на себя отдав погибшего морю.

   Палач Дриора жадно взглянул на второго пленника. Сидевший рядом Тарсар брыкался и пытался что-то кричать, но ему мешал кляп во рту.

 — Стой! – крикнул ему Котар. – Второго помилуем. Он здесь был главой, значит сможет предстать в роли трофея для Его Величества.

 Чайгал уставился на Котара непонимающим взглядом, словно собака, ждущая команды.

 — Сэр! – взволновано говорил капитан Ренад. – Судя по всему…судно напротив нас…они готовятся к залпу.

 — Что?

 Далеко в море, уничтожающим ритмом загремела барабанная дробь. На «Морской меч» надвигалось облако хаоса и разрушения.

 Команда дрогнула словно от тарана и в тот же момент единым хором затрещали балки с досками. Воздух окутала непроглядная пелена пыли и щепок, едва разборчиво доносились проклятья.

 Ваэля вернула к сознанию внезапно наступившая тишина. Он лежал на палубе и его никто не удерживал. Вокруг правил беспорядок.

 — Они поворачиваются на второй залп!

 — Опустить трап! – кажется кричал капитан.

 — Стоять! Кто отдал команду? – вот это уже точно был капитан.

 — Ничего без меня не предпринимать, Ренад! —  распоряжался Котар.

 Тем не менее трап уже опускали.

 Ваэлю, казалось, что крики и брань с «Морского меча» эхом расплылись по всему порту. И чем больше он вслушивался в хаос вокруг, тем более это походило на правду.

 — Сэр, нас атакуют! С суши!

 Эхо криков вопреки своей природе становилось всё громче.

 Ваэль привстал и посмотрел через борт. Кто-то бежит по причалу. Их много. Они вооружены.

Рейсена и Кай’Лер

Рейсена проснулась одна, но тепло и запах Дестена все ещё оставались на подушке. Она лениво растянулась вдоль кровати, полна удовольствия от этой ночи. Скоро уходить в море и подобные встречи станут редкостью, так что они брали друг от друга всё.

 Снизу слышался шум и гам, значит там уже вовсю кипят страсти и проигрываются деньги. Рейсене до этого не было никакого дела. Она встала с кровати, накинула на себя капитанский китель и только его, приготовилась к очередной тренировке с Галоклин — верной шпагой её отца.

 Нога вперед, корпус назад, оружие в выпрямленной руке направлено на лицо противника. Скучная защитная позиция, не для Рейсены, и плевать сколько Дестен настаивал на её значимости.

 Ноги подогнуты, корпус слегка вперед, оружие все так же целится в противника, но на этот раз для атаки. Выпад, укол! Прямо в грудь, точно в сердце! В глазах врага навечно застывает страх. Ей хорошо знакомо каково это. Она видела эту пустоту ужаса в неживых глаза матери. В удивленных глазах Хиффена Фальдея.

 Её тень делает грациозный поворот на месте, Галоклин расчеркивает дугу. Порез на шее воображаемого противника заливается кровью. У него нет лица только герб в виде коронованного медведя и синий мундир — геральдика насилия и смерти.

 Эх, сколько еще ей доведется ждать своей первой битвы?

 Снизу донеслись неестественно яростные крики:

 — Держите его!

 — Стой, падла рыжая!

 Рейсена рванула к двери, но вовремя опомнилась и всё-таки надела ещё белье и штаны. Когда она спустилась переполох уже закончился, оставив за собой легкий бардак.

 — Что здесь произошло?

 — Ничего интересного. Одного эльфика нашли старые друзья, а он с ними уже не дружит, – с чарующей улыбкой ответил Дестен.

 — А мне, кажется, есть кое-что интересное, — сказал Шонан разворачивая лист бумаги. – Никого не напоминает?

 С рисунка, пустым взглядом, взирала Рейсена скрытая в образе Рейлин Сеналь.

Перейти на страницу:

Элиос Эндж читать все книги автора по порядку

Элиос Эндж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поэты ночи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поэты ночи (СИ), автор: Элиос Эндж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*