Обитаемые земли. Дилогия (СИ) - Егоров Алексей Игоревич (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
В это тоже нелегко поверить. Каперед смотрел на своих спутников и не видел сходства с ними. Если есть у них родство, то самое отдаленное.
Варвары другие, они не способны создать что-то подобное Государству. И не могут быть потомками древней цивилизации. Иначе унаследовали много общего от них.
Размышляя о прошлом, Каперед не забывал поглядывать по сторонам и отвечать на вопросы купца. Болтовня Зижава не прекращалась. Похоже, месяцы молчания давали о себе знать. Его огненная натура требовала действий, активности. Теперь он получил возможность дать выход эмоциям.
Потому он болтал без умолку, шел пешком и с каждым шагом его тело крепло. Теперь он мог идти с такой же скоростью, что пешие воины. Отряд подстраивался под медленный шаг Капереда, а не купца. Неприятное замечание, но справедливое.
Каперед не реагировал на усмешки Вира, понимая, что тот лишь защищает свой разум от предстоящего ужаса. Он болен и болезнь глубоко проникла в него.
Лишь отрешившись от мыслей о болезни, он может испытывать покой.
Но, великие боги, уж лучше бы Зижав знал о древних храмах! Было бы о чем поговорить.
Чтобы сменить тему, Каперед принялся расспрашивать про род Вира. Семья купца относилась к племени, которое называло себя Вангинами. В стародавние времена они пришли из-за великой реки, из холодной страны Венавии и поселились на левом берегу. Как раз в устье Соуна, удачное местоположение — позволяет вести торговлю с северными островами, богатыми серебром и свинцом, восточными землями, откуда доставляют янтарь и своей родиной — лесными окрестностями правобережья. Из этих земель поставляли меха, кожи, особенно ценимые в Коматии. На север отправлялось золото, вино и гончарные изделия из факторий, а самое главное — зерно.
Леса Венавии сложно распахивать, потому северные племена всегда стремятся на юг, где сама природа подготовила благодатные условия для человека. Если не удавалось захватить эти земли, приходилось с ними торговать.
Род Зижава торговал, обменивая янтарь, кожу и металлы на зерно.
— Этот год оказался не благодатным для торговли. И семейная хворь пробудилась. Все пошло хуже для семьи, но мы будем бороться дальше!
— Похвальное стремление. У тебя есть дети?
— Да, трое.
И купец принялся рассказывать о своем семействе. Кроме трех наследников, он имел множество детей от наложниц. В общем, он успел прожить долгую, насыщенную жизнь. Ведь не все ли равно от чего помирать — от болезни, кораблекрушения, ножа разбойника?
Каперед понимал, что купец говорит правильные вещи, но лично он бы не стал так просто сдаваться.
Знахарь подумал, что было бы интересно пронаблюдать всю семью купца. Если болезнь настигнет его потомков, возможно, удастся лично наблюдать ее течение. Но сколько потребуется времени для этого? Много — жизнь поколения. У Капереда не было такого времени.
Уж лучше искать развалины древней цивилизации. В таком случае точно что-то обнаружишь. Не мудрость, так хоть камень, обтесанный человеком.
Купец знал некоторые подробности жизни жречества родного края. Но то были поверхностные сведения, которые и так известны Капереду. Он почерпнул их из трактата древнего географа, который лично посещал северные границы изученных земель. Оказалось, что его труд был достаточно точным.
— Почему же так мало известно о жречестве? Ведь отправляясь в путь, ты приносишь жертву своим богам!
— То верно говоришь. Отец мой исполнял обеты пред богами, к мудрецам мы обращаемся лишь единожды — во время всеобщего праздника. То сходка общин, где вожди и соплеменники обмениваются договорами, предметами, дочерьми. Радостное время. Лишь в суровую годину мы обращаемся к знатокам божественного слова — темные времена.
Говорить об этом купец не желал. Видать, прав древний географ, писавший о человеческих жертвоприношениях. И по сей день они практикуются в Государстве, но то бывает столь редко, что упомнить о них Каперед не мог. Обычно человека заменяют образом или каким-то аналогом.
— Я не знаток жреческого ремесла, — признался Каперед.
А ведь эти земли, вон те зеленеющие леса, обширные поля и ручьи — все храмы божеств. И наверняка у каждого источника, в каждой роще проживает знаток духов, подобно Воробью, с которым успел познакомиться Каперед.
То лишь местные жрецы, знатоки народной мудрости. Капереда же интересовали таинства мудрости, сохраненные с древнейших времен. Они принадлежат высшему жречеству, ежели такое существует у варваров.
Существует ли Великий понтифик у варваров или аналог Царя священнодействий Каперед так и не дознался.
Вир видел множество жрецов, но не разбирался в иерархии.
— Уж запутана она! Множество мудрецов кладут жизнь, почитая богов.
— Открыты ли они для чужаков?
Подумав, купец покачал головой. Каперед не сомневался в ответе.
Ему повезет, если его родичи помогут выйти на контакт со жречеством. Судя по рассказу купца, его семья довольна значима в племени. Открыто просить о патронаже Каперед не стал. Купец и так понимает, что обязан знахарю. Пусть лекарь и не избавил его от болезни, но помог вернуться домой.
Исподволь Каперед подводил купца к мысли, чем тот может отблагодарить его. И потому состояние Зижава его так волновало.
Ухудшения начались на третий день пути. Купец все так же страдал от бессонницы, из-за чего у него менялся характер. С каждым днем он становился невыносимее: задирал воинов из сопровождения, грубил сыну Астаниса. Лишь к Капереду продолжал относиться с любовью и почтением.
Знахаря не радовало подобное изменение. Ведь если воины бросят купца и знахаря одних, то Каперед не сможет совладать с бурным нравом больного. Пройдет время и во всех своих бедах купец будет винить лекаря. Это закономерно и ожидаемо.
Еще не пришло время поить больного особым зельем. Каперед употреблял его сам, чтобы расслабиться и собраться с мыслями. Тем более это помогало уснуть, заглушить бесконечную болтовню и стоны Зижава.
Отряд все еще двигался на восток, задержавшись в пути из-за непогоды. Серый фронт дождя ограничивал видимость, скрывая могучие горы на горизонте. Где-то среди этих гор рождается великая река, рассекающая земли варваров надвое. На правом берегу живут дикие, воинственные племена Венавии, предки Зижава. На левом — культурные, достигшие больших высот в развитии племена Коматии.
Близость к горам и диким племенам давала о себе знать. Окрестности не были распаханы, леса стояли нетронутые. Каждое поселение походило на небольшой городок — видимость цивилизации, из-за наличия стен и укреплений.
Поблизости от реки селились слабые племена. Они подвергались частым набегам варваров с правобережья и находились под гнетом более развитых общин левобережья.
Отряд не заходил в поселения. С десятка дворов не хватит для большого отряда воинов. Потому люди продолжали ночевать на лугах или под сенью лесов, далеко от дороги они не отдалялись, чтобы не терять ее из виду.
И дорогой это уже нельзя было назвать — так, натоптанная тропа. Для разбойников с правобережья не строили хороших дорог.
— Еще день или два, — говорил Лимей, — мы доберемся до селения Кузов, там погрузимся на лодки и пойдем верх по реке.
— Давно пора, надоело бить ноги, — ворчал Вир.
Каперед кивнул, взглянув на сапоги. От былого блеска не осталось следа. Плохо обработанная кожа обувки пропускала влагу, ноги прели и болели. Каждый вечер снимая сапоги, Каперед обнаруживал новые язвы. Не помогали и припасенные мази. Слишком влажная погода.
Знахарю удалось найти общий язык с воинами, которые рады были воспользоваться мазью для ног. Каперед не требовал с них денег, понимая, что ничего не выиграет. Такая щедрость не будет лишней.
— И чем промышляют Кузы? — спросил знахарь.
— Переправляют людей с берега на берег, помогают справиться с лодками, идущими верх по реке, — объяснил купец. — Отсюда я и прибыл в земли твоего отца, Лимей.
— Я знаю, я же и встречал тебя год назад.