Дочь охотника на демонов - Оливер Яна (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗
— Да что ты говоришь. — Она не была такой наивной, чтобы думать, что ее поведение будет встречено восторженными возгласами.
Насыщенный аромат шоколада ласкал ее нюх. Она закрыла глаза и сконцентрировалась на ощущении маленького кусочка пирожного во рту.
— Почему девушкам так нравится шоколад? — поинтересовался Бек, продолжая потягивать содовую. — По мне, так точно горелый кофе на вкус.
Она широко раскрыла глаза, недовольная тем, что Бек испортил такой момент.
— И это говорит парень, который пьет энергетические напитки из бутылок из-под виски?
— Всяко вкуснее шоколада.
— Итак, что произошло на собрании? — продолжала гнуть свою линию Райли.
Он вздохнул, пригладил волосы и заговорил:
— Ты не можешь больше ловить демонов без мастера. Вот и все. Конец истории.
Что ж, это гораздо лучше, чем она ожидала. Райли подняла в воздух руку с брауни, как бокал для произнесения тоста. Шоколадный кусочек снова оказался у нее во рту.
«Есть же рай на земле».
— Так кто будет моим новым мастером? — спросила она как бы между делом.
Гость не отвечал, неожиданно увлекшись списком ингредиентов, написанных на этикетке газировки.
«Пора начинать переживать».
— Харпер?
Бек кивнул.
— Он старший и имеет право выбирать себе учеников.
— Но он меня ненавидит! Он сделает все, чтобы я провалилась. Это нечестно!
Бек прошел на кухню, допивая по пути остатки содовой, и выбросил бутылку в мусорное ведро. В комнату он вернулся злым как черт.
— Нечестно? Если хочешь справедливости, принцесса, заканчивай с ловлей демонов!
«Принцесса?»
Бек остановился около двери.
— Если ты хороший ловец, то ты с этим справишься, если нет… — Он безразлично пожал плечами.
«Интересно».
— Как насчет ключей от машины?
— Езди на чертовом автобусе. Заботься об окружающей среде.
После этого он ушел. Райли слышала топот его солдатских ботинок по лестнице.
Райли вздохнула и принялась натягивать джинсы. Раны все еще болели, но стало намного лучше.
— Хотя… — обратилась она к самой себе. В работе под руководством идиота Харпера был один положительный момент — его второй ученик. В течение нескольких месяцев они будут заниматься вместе с Саймоном. — Хмм… может, все не так страшно, как кажется.
Если она сможет справиться с мерзким характером Харпера, то станет первой лицензированной женщиной-ловцом в истории Атланты.
— И тогда я надеру тебе задницу, деревенщина.
Перебрав три наряда, Райли наконец решила, что надеть. В прошлый раз Саймон видел ее после того происшествия в библиотеке. Она была в рабочей одежде, со спутанными волосами, вся изгаженная вонючей зеленой мочой демона. И сейчас ей не хотелось упускать шанс реабилитироваться в его глазах. Она посмотрела на часы на прикроватном столике — до его прихода оставалось чуть больше двадцати минут.
— Только бы он не пришел раньше, — бурчала она себе под нос. Бек отнял больше времени, чем она ожидала, хотя от брауни у нее заметно прибавилось сил.
Райли проскакала на одной ноге в ванную, чтобы накраситься. По крайней мере, Саймон не видел ее сразу после сражения с тройбаном. Тут не помогли бы ни тональный крем, ни блеск для губ.
Она внимательно изучала себя в зеркале. Волосы снова стали нормальными, а румянец на щеках не имел ничего общего с лихорадкой. Нанеся на раны еще одну порцию лосьона в надежде, что это уменьшит зуд, она наконец оделась: черные брюки, красная водолазка и черные ботинки.
Она покрутилась перед большим зеркалом на двери, поправляя одежду и волосы. Вроде все в порядке.
ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ: «Ты отлично выглядишь. Успокойся».
ОНА: «Конечно, но ты не понимаешь, это же Саймон. Он такой милый».
ОТРАЖЕНИЕ: «Это не повод так нервничать. Так в чем настоящая проблема?»
ОНА: «Почему он решил навестить меня? У него, скорее всего, есть девушка. Он слишком хорош, чтобы быть одиноким».
ОТРАЖЕНИЕ: «Могу себе представить, как он обнимается с девушкой. Вот черт! Почему же ты его не спросила напрямую?»
ОНА: «Потому что ответ мог мне не понравиться».
ОТРАЖЕНИЕ: «Вот теперь ты говоришь правду».
ОНА: «Заткнись».
Есть только один способ выяснить, как обстоят дела на самом деле: нужно придумать способ, как бы его об этом спросить, чтобы не показать, что это ее на самом деле интересует.
«По крайней мере, я смогу выбраться из этой клетки хоть на некоторое время».
Когда Райли увидела Саймона на пороге своей квартиры, он так и светился изнутри. На нем были голубые джинсы, темно-синяя рубашка и черная куртка. Синий цвет очень подходил его светло-золотистым волосам и синим глазам. На груди, как обычно, висел деревянный крест.
— Хорошо выглядишь, — приветствовал он ее.
— Спасибо. Приятно наконец смыть с себя эту зеленую мерзость.
«Идиотка! Зачем я это сказала?»
— Не хочешь прогуляться и выпить горячего шоколада?
— Да… Да! Все что угодно, лишь бы выбраться отсюда, — воскликнула она.
Когда Райли схватила свою сумку, стоящую на столике около двери, она услышала, как что-то со звоном упало на пол. Два комплекта ключей. Бек все-таки вернул их и ничего ей об этом не сказал.
«Какой кретин!»
Когда она закрыла дверь, Саймон предложил ей руку. Немного старомодно, но в данном случае, учитывая, что она с трудом могла опираться на больную ногу, очень благоразумно.
— К несчастью для тебя, лифт сломан, — сказал он. — Придется идти пешком.
Он все время думал о других людях.
— Я могу взять тебя на руки, — предложил он. — Ты же легкая, как пушинка.
«Похоже, он говорит серьезно».
— Да нет, справлюсь. И потом, нужно привыкать. Мне уже лучше, честно, — пробормотала она.
После того как она неуверенно преодолела несколько ступенек, он положил руку ей на талию и прижал к себе. Не слишком крепко, но достаточно для того, чтобы она чувствовала, что он не даст ей упасть.
— Так чем ты занималась после того, как оказалась под домашним арестом? — спросил он.
— Пыталась найти папин справочник. — Каждый шаг давался ей с трудом и отзывался болью во всем теле. — Я посмотрела во всех ящиках, на книжных полках, в шкафах, — сказала она, пытаясь заставить себя не думать о боли. — Ничего.
— Может, посмотреть в машине? Например, под запасным колесом? — предложил Саймон.
— Как ты… — Райли уставилась на него в удивлении.
— Я видел, как он убирал его туда после одного из собраний Гильдии. Он попросил меня пообещать, что я не расскажу тебе об этом. Но сейчас…
«Сейчас это уже не важно».
— Спасибо! Я бы никогда не догадалась поискать там.
— Черт! Интересно, почему он хранил его в таком необычном месте? — ухмыльнулся Саймон.
— Как Харпер? — Райли толкнула его локтем.
— Слышал, у него новый ученик, — ответил Саймон. — Говорят, симпатичный.
— Насколько суров он будет ко мне, как думаешь?
— Очень суров. — Хорошее настроение Саймона куда-то испарилось. — Он разорвет тебя на части. Он ненавидит всех своих учеников, а тебя из-за твоего отца и подавно.
— Что произошло между ними?
— Понятия не имею, — ответил он, пожимая плечами. — Видимо, что-то серьезное, если Харпер никак не может об этом забыть.
— Теперь его ненависть автоматически перенесется на меня.
— Он ждет тебя завтра в девять утра. Я объясню, как добраться.
Когда они подошли к машине, Саймон открыл перед ней дверь. Она начала залезать в машину и поняла, что это гораздо сложнее, чем она ожидала. Тогда она села, а потом, упершись руками в панель, стала укладывать ноги.
— Ой-ой-ой!.. — воскликнула она, потирая больную ногу.
— Я могу чем-нибудь помочь? — тут же отреагировал Саймон.
— Отвези меня туда, где делают самый вкусный в этом городе горячий шоколад. Это все, что мне сейчас нужно.
— Для тебя все что угодно, — улыбнулся он.