Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар Миррен - Макинтош Фиона (читать полную версию книги .TXT) 📗

Дар Миррен - Макинтош Фиона (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар Миррен - Макинтош Фиона (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не будь наивным, Уил. Кайлех не похож на невежественного, вечно пьяного варвара. Этот человек рожден властвовать.

– А что ты можешь сказать о его крепости? – задумчиво спросил Уил.

Ромен рассмеялся.

– Я мог бы многое сказать о ней, но не стану этого делать. С моей стороны было бы подло выдавать секреты Кайлеха его врагу. Он щедро заплатил мне за службу и вправе рассчитывать на мою порядочность.

– Надо же, – усмехнувшись, промолвил Уил, – у наемника есть свои моральные принципы!

– Да, как это ни странно, – улыбнувшись, сказал Ромен. – Останавливайся. Здесь мы разобьем лагерь и заночуем.

Финч и Нейв добрались до лагеря несколько часов спустя, когда дрова в кострах уже догорели, превратившись в тлеющие угли. Стреноженные лошади нервно заржали, увидев появившуюся из темноты большую черную собаку. Финч устроил привал неподалеку от лагеря. Там он расседлал мула, привязал его к дереву и надел на морду торбу с овсом. Животное, довольное тем, что ему дали отдохнуть и поесть, не обращало внимания на Нейва, который обычно одним своим видом наводил страх на домашний скот.

Финч затаился в темноте, наблюдая за тем, как Нейв подкрался к Уилу и лизнул его в лицо. Ошеломленный Уил поднял голову, но собака тут же скрылась в густой тени и бесшумно вернулась к Финчу, сидевшему за деревьями на корточках. Они оба застыли, ожидая, что предпримет Уил.

Пораженный внезапным появлением Нейва, Уил сел и огляделся по сторонам. Почти все наемники уже крепко спали. В этой части королевства царили мир и покой, и выставлять караул во время ночлега не было необходимости.

– В чем дело? – тихо спросил Ромен, не открывая глаз.

По-видимому, у него был чуткий сон.

– Э… видишь ли… мне бы надо… – запинаясь, пробормотал Уил.

Ромен вздохнул.

– Хорошо, потерпи немного, я сейчас.

– Нет! Не ходи за мной, мне надо опорожниться.

Ромен зевнул.

– Ладно. Но ты же знаешь, что я могу освободить только одну твою руку, а вторая так и будет привязана к спине. Ты сможешь в таком положении…

– Я справлюсь, не беспокойся, – перебил его Уил.

– И еще. Конец веревки, привязанной к твоей лодыжке, будет у меня в руках, чтобы ты не вздумал сбежать.

– Я никуда не сбегу, Корелди. Моя сестра останется в живых только в том случае, если я буду вести себя благоразумно, ты же знаешь.

– Знаю. Можешь идти.

– У меня колики, мне придется немного посидеть вон там за кустами.

– Ну, раз надо, посиди, я тебя не тороплю, – сказал Ромен и снова зевнул.

Уил отошел от костра. Вслед за ним по земле волочилась веревка, один конец которой был привязан к его лодыжке, а другой к запястью Ромена. За кустами его радостно встретил Нейв. Но кроме собаки Уил к своему огромному удивлению увидел мальчика, с которым он познакомился вчера вечером.

Финч приложил палец к губам, а затем прошептал:

– Молчите и слушайте меня внимательно.

И он рассказал Уилу все, что слышал, сидя в сточном колодце, а также поведал о событиях сегодняшнего дня, умолчав только о своих тревожных видениях. Финч был краток. Уил с мрачным видом слушал мальчика, чувствуя, как его гнев и горечь превращаются в холодную решимость отомстить Селимусу за все злодеяния. «Селимус заплатит. Шарр не оставит меня в беде. Я преодолею все испытания, – думал он, – и заставлю Селимуса страдать». Выйдя из задумчивости, Уил снова прислушался к шепоту Финча.

– Мы будем следовать за вами и поможем бежать.

Уил яростно замотал головой.

– Теперь послушай меня, малыш, – прошептал он и сбивчиво рассказал Финчу обо всем, что произошло с ним и его близкими днем.

Выяснилось, что Финч еще не знал о смерти Магнуса. Мальчик не понял значения разносившегося над городом заунывного колокольного звона, извещавшего о кончине короля. Известие о казни Элида и страданиях Илены потрясло Финча, но он быстро взял себя в руки, понимая, что не имеет права раскисать. Попавший в беду Уил мог рассчитывать только на его помощь.

– Поторопись, Тирск, – внезапно донесся до них голос Ромена.

– Иду! – крикнул Уил и прошептал, обращаясь к Финчу: – Тебе пора уходить. Забирай с собой Нейва и возвращайся домой. Забудьте обо мне.

Мальчик, кусая губы, слушал его.

– Нет, господин генерал, я не вернусь в Перлис, – твердо заявил он. – Мы хотим помочь вам.

– Немедленно возвращайся в город, Финч, – сердито повторил Уил. – Я не желаю, чтобы ты следовал за мной.

Не хватало только, чтобы и этот отважный мальчуган погиб из-за него.

– Ты не можешь помочь мне, – продолжал Уил. – Наоборот, из-за тебя у меня возникнут серьезные неприятности. Ты меня понял?

Финч насупился, обидевшись на Уила. Потрепав Нейва по голове, Уил встал и, ни разу не оглянувшись, направился к догоравшему костру.

– Ну как, тебе лучше? – сонным голосом спросил Ромен.

– Никогда больше не притронусь к мясу белки, – проворчал Уил, ложась на свое место.

Закрыв глаза, Уил вдруг вспомнил слова Вдовы Илик о том, что ему не следует разлучаться с собакой и ее другом. Может быть, речь шла о Финче? С этой мыслью Уил заснул. Ему снилось, что он убит и в то же время в нем странным образом теплится жизнь.

На следующий день около полудня всадники пересекли границу Бриавеля, а ближе к вечеру встретились с большим военным отрядом, который, судя по всему, поджидал их. Уил подозревал, что с них не спускали глаз с того момента, как они вступили на бриавельскую землю. Граница хорошо охранялась, и моргравийские всадники, вторгшиеся в пределы Бриавеля, не могли остаться незамеченными. Командир отряда приказал им остановиться и разбить лагерь в нескольких милях от Веррила, столицы королевства, – красивого, обнесенного высокими крепостными стенами города. Наемники беспрекословно подчинились приказу. Здесь они должны были находиться под неусыпным надзором бриавельской гвардии. Ромен, по его словам, предполагал, что им не позволят свободно передвигаться по территории королевства и скорее всего отведут к королю Валору под конвоем. Это не устраивало Уила. Он чувствовал, что попал в ловушку. Илена была в безопасности лишь до тех пор, пока Селимус нуждался в его услугах. Как только Уил встретится с Валором и выполнит поручение, его уберут, а затем расправятся и с сестрой. Он надеялся лишь на то, что ему удастся поговорить с королем Бриавеля с глазу на глаз.

О великолепии королевского дворца в Верриле недаром ходили легенды, он действительно поражал воображение. Мало кто из моргравийцев видел его собственными глазами. В отличие от мрачного Стоунхарта это сооружение выглядело светлым и праздничным. Дворец был возведен из белого песчаника и стоял на высоком холме, радуя глаз.

Окруженный надежными крепостными стенами Веррил был меньше Перлиса, но искусные бриавельские зодчие больше ценили красоту и роскошь. Даже мост, перекинутый через глубокий ров и ведущий к крепостным воротам с опускающейся решеткой, украшали скульптуры. Здесь стояли мраморные фигуры правивших когда-то королей и королев с факелами в руках. Ночью факелы горели, освещая путь к воротам города.

Когда Уил и Ромен подъехали к мосту, уже смеркалось, и стражники зажигали факелы. Сопровождавшие их бриавельские воины пролагали путь в многолюдной городской толпе. Проехав по красивым, мощеным булыжником улицам, они добрались до расположенного на холме дворца. У парадной лестницы их ожидали сановники.

Когда гости и встречавшие их придворные представились друг другу и обменялись любезностями, Уила и Ромена провели в баню, где они могли смыть с себя дорожную пыль после двухдневного путешествия.

Лежа в ванне с горячей водой, Уил впервые за последнее время позволил себе расслабиться. После встречи с Финчем он понял, что вряд ли останется в живых, и смирился с этим, но решил во что бы то ни стало спасти Илену. Селимус намерен убить ее и осуществит свой план вне зависимости от того, выполнит Уил возложенную на него миссию или нет.

Перейти на страницу:

Макинтош Фиона читать все книги автора по порядку

Макинтош Фиона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар Миррен отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Миррен, автор: Макинтош Фиона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*